Publicité

Liens rapides

EMS 2486
Avant d'utiliser votre four à micro-ondes
Lisez attentivement la notice d'utilisation. Les instructions suivantes ont été préparées
pour pouvoir tirer le meilleur de votre nouveau four à micro-ondes Electrolux. Veuillez
vous assurer de les lire attentivement. Il est important que cette notice d'utilisation
reste près de l'appareil pour pouvoir y recourir ultérieurement. Si l'appareil était vendu
ou transféré à un autre propriétaire ou si vous déménagez et que vous laissez l'appa-
reil, assurez-vous toujours que la notice est fournie avec l'appareil, afin que le nouve-
au propriétaire puisse se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil et les aver-
tissements importants. Veuillez vous assurer d'avoir lu la notice d'utilisation dans son
ensemble avant d'utiliser l'appareil et de suivre les recommandations qu'il contient.
Le triangle d'avertissement et/ou des indications correspondantes (Avertissement!
!
Prudence! Attention!) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou
le bon fonctionnement de l'appareil. Respectez impérativement ces indications.
Ce symbole vous guide à travers les étapes d'utilisation de l'appareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l'utilisation pratique de l'ap-
i
pareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisation écono-
)
mique de l'appareil.
La notice d'emploi contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d'é-
ventuels dérangements. Voir chapitre 'Que faire si...'
38
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EMS 2486

  • Page 1 Avant d’utiliser votre four à micro-ondes Lisez attentivement la notice d'utilisation. Les instructions suivantes ont été préparées pour pouvoir tirer le meilleur de votre nouveau four à micro-ondes Electrolux. Veuillez vous assurer de les lire attentivement. Il est important que cette notice d'utilisation reste près de l'appareil pour pouvoir y recourir ultérieurement.
  • Page 2: Table Des Matières

    EMS 2486 Sommaire Instructions importantes Recyclage de l’emballage et des anciens appareils ......40 Instructions de sécurité...
  • Page 3: Instructions Importantes

    EMS 2486 Instructions importantes Recyclage de l’emballage et des anciens appareils Emballage Nos micro-ondes utilisent pour le transport un emballage de protection efficace. A cet effet, on se limite au strict nécessaire. Des parties de l’emballage (p.ex. feuilles, styropore) peuvent être dangereuses pour les enfants.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    EMS 2486 Instructions de sécurité Généralités • Ne faire fonctionner l’appareil qu’après avoir mis le plateau tournant et son axe d’entraînement en place. • N’utilisez que de la vaisselle adaptée aux micro-ondes. • Laissez l’appareil fermé en cas de formation de fumée, débranchez l’appareil et coupez le circuit.
  • Page 5: Micro-Ondes

    EMS 2486 Instructions de sécurité Micro-ondes • Quand vous faites réchauffer des liquides, veuillez toujours placer en plus une cuillère à café dans le récipient pour éviter un retardement d’ébullition. Celle-ci ne doit cependant pas être en contact avec les parois latérales. Dans le cas d’un retardement du point d’ébullition, la température d’ébullition est atteinte sans que...
  • Page 6: Instructions Générales Pour La Fonctionnement

    EMS 2486 Instructions générales pour le fonctionnement La vaisselle qui convient Vaisselle FONCTIONS Micro- Gril Fonction ondes combiné Verre à feu et porcelaine (sans métal) Verre non réfractaire et porcelaine Verre et vitrocéramique en matière à feu/résistant au gel (p.ex. Arcoflam) Céramique...
  • Page 7: Installation Et Raccordement

    EMS 2486 Installation et raccordement Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan de travail situé à au moins 85 cm du sol. Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source de chaleur ou de vapeur.
  • Page 8: Présentation

    Présentation Appareil 80 W 900 W 60 min 0,1 kg 2 kg EMS 2486 C A Bandeau de commande B Joint de porte C Vitre de porte D Fermeture et sécurité de porte E Plateau tournant F Entraîneur G Support à roulettes...
  • Page 9: Le Bandeau De Commande

    EMS 2486 Présentation Le bandeau de commande Afficheur Afficheur pour indiquer l’heure du jour, le temps de cuisson, la fonction, la puissance etc... Touche Multi-fonctions Touche Multi-fonctions pour afficher la puissance micro-ondes, le temps de décongélation et de cuisson etc...
  • Page 10: Accessoires

    EMS 2486 Présentation Accessoires Placez le plateau tournant et son axe d’entraînement de cette façon. Veillez à ce que l’axe s’enclenche correctement. Le pla- teau tournant marche indifféremment dans les deux sens. Ne tournez pas manuellement l'axe d'entraînement, vous ris- queriez de détériorer le sys-tème d'entraînement.
  • Page 11: Mise À L'heure

    EMS 2486 Mise à l’heure ☞ Réglage Exemple : 12 h 15 1. Après avoir raccordé l’appareil au réseau, les chiffres ‘0 0 0 0 : : 0 0 0 0 ’ clignotent sur l’afficheur. Les deux points entre les chiffres clignotent rapidement.
  • Page 12: Brèves Instructions

    EMS 2486 Brèves instructions ☞ Processus : cuisson des aliments Résultat/Remarques 1. Appuyez sur la touche d’ouverture La porte s’ouvre. de porte. 2. Placez les aliments dans l’appareil. 3. Fermez la porte. La fermeture de porte s’enclenche par un claquement audible. Si la porte n’est pas bien fermée, l’appareil ne fonctionne pas.
  • Page 13 EMS 2486 Brèves instructions ☞ Durant le processus de cuisson : Résultats/Remarques • Ouvrir la porte en appuyant sur la tou- L’appareil s’arrête. Sur l’afficheur, les che d’ouverture p. ex. pour mélanger. deux points entre les chiffres indiquant la durée restante clignotent.
  • Page 14: Modes De Fonctionnement

    EMS 2486 Modes de fonctionnement Cet appareil met différents types de fonctionnement à votre disposition. Micro-ondes seules En fonctionnement micro-ondes, la chaleur est directement produite dans les aliments. Pour réchauffer des plats cuisinés et des boissons, pour décongeler de la viande ou des fruits ainsi que pour cuire des légumes ou du poisson.
  • Page 15: Equivalence Des Puissances Micro-Ondes

    EMS 2486 Equivalences des puissances micro-ondes Ce tableau vous indique quelle puissance choisir pour quel type d’aliment. 900 Watt - Chauffer des liquides 700 Watt - Démarrer la cuisson ou le rôtissage - Cuire des légumes - Cuire des produits alimentaires 600 Watt - Décongeler et réchauffer des plats surgelés...
  • Page 16 EMS 2486 Programmes automatiques Placez les aliments surgelés déballés sur une petite assiette retournée avec un récipient au-dessous pour que le liquide de décongélation puisse s’égoutter. Veuillez vous référer aux temps de décongélation conseillés. (Règle générale : Temps de décongélation = temps de repos).
  • Page 17 EMS 2486 Programmes automatiques Cuisson combinée (cuire et griller) Programme Aliment Poids de - à Remarques Poulet 100 - Si le poids est supérieur à 500 g, C C G G 1 1 (frais) 2000 g l’appareil émet un triple signal sonore à...
  • Page 18: Start/Quick

    EMS 2486 Programmes automatiques ☞ Utilisation des programmes automatiques Exemple : Décongeler un poulet de 1 kg 1. Appuyez sur la touche Programmes automatiques jusqu’à ce que le programme souhaité apparaisse sur l’afficheur. 2. Entrez le poids à l’aide du bouton Temps/Poids.
  • Page 19: Gril

    EMS 2486 Gril ☞ Réglage Exemple : 20 Minutes à puissance gril GP2 1. Tournez le bouton de commande jusqu’à ce que 0 0 apparaisse dans l’afficheur. L’heure du jour disparaît de l’afficheur. 2. Entrez le temps nécessaire à l’aide du bouton Temps.
  • Page 20: Cuisson Combinée Micro-Ondes /Gril / Minuterie

    EMS 2486 Cuisson combinée Micro-ondes / Gril ☞ Réglage Exemple : 20 Minutes puissance micro-ondes 700 Watt et niveau de gril GP2 1. Sélectionnez la puissance micro-ondes de votre choix à 7 0 0 l’aide du bouton Commande. Le voyant correspondant s’allume.
  • Page 21: Crostino

    EMS 2486 CROSTINO ☞ Réglage Exemple : 12 Minutes 1. Posez le plat CROSTINO - avec ou sans ali- ment sur le plateau tournant. 2. Entrez le temps nécessaire à l’aide du bouton Temps. L’heure du jour disparaît de l’afficheur 1 2 : 0 0 et la durée sélectionnée s’affiche.
  • Page 22 EMS 2486 Tableaux/Conseils Tableaux micro-ondes Décongélation Aliment Quantité Puissance Durée Temps Conseils (Watt) (Min) de repos (Min) Viande Morceau 10-15 15-20 Tourner à mi-décongélation. Recouvrir les parties grasses avec du papier alu à mi-programme. Steak 5-10 Tourner à mi-décongélation. Viande...
  • Page 23 EMS 2486 Tableaux/Conseils Décongélation Aliment Quantité Puissance Durée Temps Conseils (Watt) (Min) de repos (Min) Pain Petit pain (50g) 4 pièces Poser sur du papier absorbant, tourner à mi-décongélation. Pain complet, 1 tranche 15"-30" Décongeler couvert. Couvrir pain de (60-80 g) la face coupée.
  • Page 24 EMS 2486 Tableaux/Conseils Aliment Quantité Puissance Durée Temps Conseils (Watt) (Min) de repos (Min) 1 portion de Réchauffer couvert. légumes, pommes de terre, riz ou pâtes 1 tasse de soupe 200 ml Péchauffer bouillon couvert, potages couverts. Mélanger. Boissons Lait ou biberon 200 ml 35"-45"...
  • Page 25 EMS 2486 Tableaux/Conseils Cuisson de légumes Aliment Quantité Add. de Puissance Temps Temps Conseils liquide- (Watt) (Min) de repos (Min) Chou-fleur 1/8 l 8-10 Beurrer le dessus. Brocoli 1/8 l Tiges vers l’extérieur. congelé Champignons Couper en lamelles. Petits poids et 300 ½...
  • Page 26 EMS 2486 Tableaux/Conseils Indications pratiques pour l’utilisation Généralités • Après avoir débranché l’appareil, laisser les aliments reposer quelques minutes. (temps de repos). • Oter les emballages en feuilles d’aluminium, les récipients métalliques avant de préparer les aliments. • Les objets en métal doivent être placés à au moins 2 cm des parois et de la porte de l’appareil pour éviter la formation des étincelles qui pourraient entraîner la...
  • Page 27: Indications Pratiques Pour Le Micro-Ondes

    EMS 2486 Tableaux/Conseils Indications pratiques pour le micro-ondes Pour les quantités d’aliments préparés, Procédez comme pour un aliment iden- vous ne trouvez pas d’indications. tique. Prolongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle suivante: quantité double = temps presque double demi quantité...
  • Page 28: Plats D'essai

    EMS 2486 Tableaux/Conseils Plats d’essai (Puissance des micro-ondes 900 Watt) La qualité et la fonctionnalité d’un four à micro-ondes sont testées par des instituts d’essai avec des aliments spécifiques. DIN Nr. 44 566 Puissance Temps Temps Conseils Partie 2 (Min)
  • Page 29: Tableau De Cuisson En Gril Seul

    EMS 2486 Tableaux/Conseils Tableau de cuisson en gril seul Aliment Quantité Niveau Temps de Conseils du gril cuisson (Min) Poisson Maquereaux 800-1000 25-30 Beurrer légèrement. Tourner à mi-cuisson et assaisonner. Sardines 6-8 pièces 25-30 Voir “maquereaux”. Viande Saucisses 6-8 pièces 25-30 Piquer et tourner à...
  • Page 30: Tableau De Cuisson En Gril Et Micro-Ondes

    EMS 2486 Tableaux/Conseils Poser l’aliment directement sur le plateau tournant, si pas indiqué autrement. Celui-ci ne doit pas être débrayé. Tableau de cuisson en gril et micro-ondes Aliment Accessoire Niveau Puissance Niveau Temps Conseils d’utilisation M.O. du gril (Min) (Watt) Gratin de pâtes...
  • Page 31: Tableau De Cuisson Avec La Fonction Crostino

    EMS 2486 Tableaux/Conseils Tableau de cuisson avec la fonction Crostino Aliment Quantité Temps de Conseils (pièces) cuisson (min) Réchauffage des plats surgelés Tarte salée 400 g (quiche, pêcheur) 700 g 9-11 Pizza 275-350 g 350-450 g Croque-monsieur 140 g Tourner à mi-cuisson.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    EMS 2486 Nettoyage et entretien L’extérieur de l’appareil Nettoyer la façade de l’appareil avec un chiffon doux et des détergents dilués dans de l’eau tiède. N’utilisez pas de poudres abrasives ni d’objets pointus qui rayent et qui créent des endroits mats.
  • Page 33: Service Après-Vente

    • Vérifier si le bouton START a été enclenché. Si le four ne fonctionne toujours pas correctement après les vérifications ci-dessus, con- tacter le Centre local de Service Après-Vente Electrolux. L'adresse se trouve à la fin de cette notice d'utilisation.
  • Page 34 Les pièces de rechange peuvent être achetées par votre Centre local de Service Après-Vente. Service clientèle Pour toute demande générale concernant votre appareil Electrolux ou pour d'autres infor- mations sur des produits Electrolux, contactez notre Service Clientèle par courrier ou par téléphone.
  • Page 35: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Conditions standard de garantie Si, dans les 12 mois suivant la date d'achat, cet appareil Electrolux ou n'importe laquell- le de ses parties s'avérait présenter un défaut de fabrication ou de matériel, nous, Electrolux, nous engageons à réparer ou remplacer la pièce défectueuse, à notre choix, SANS AUCUN FRAIS de main d'œuvre, de matériel ou de transport, à...
  • Page 36 EMS 2486 Conditions de garantie Garantie européenne Si vous deviez déménager dans un autre pays au sein de l'Europe, votre garantie vous suit sous les conditions suivantes : • La garantie débute à la date à laquelle vous avez acheté ce produit pour la première fois.

Table des Matières