Page 2
Guide de l’utilisateur Four à micro-ondes EMS26215...
Page 3
We were thinking of you when we made this product Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit...
Page 4
Electrolux qui nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en visualiser un exemple sur la couverture de cette notice.
Page 5
AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES Pour éviter tout danger d’incendie Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la cavité du four, le plateau Vous devez surveiller le four lorsqu’il tournant et le pied du plateau après...
Page 6
Pour éviter toute blessure Si vous avez un STIMULATEUR CAR- DIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de Advertissement! N’utilisez pas le l’utilisation du four.
Page 7
Ne pas cuire les oeufs dans leur Si l’installation électrique nécessite une coquille et ne pas réchauffer les oeufs modification pour le branchement de votre durs entiers dans le four micro-ondes car appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Page 8
Pour éviter toute mauvaise utilisation Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles: l’usage d’un par les enfants porte-récipient, le retrait avec précaution des produits d’emballage des aliments. Vous devez leur dire de porter une attention Advertissement: Ne laissez les enfants particulière aux emballages (par exemple,...
Page 9
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent N’utilisez pas la cavité du four pour être tenus pour responsable des dommages stocker. Ne laissez pas de produits en papier, causés au four ou des blessures personnelles des ustensiles de cuisine ou des aliments qui résulteraient de l’inobservation des...
Page 10
Respectez les instructions du fabricant en 7. Le récipient et le plateau tournant utilisant du plastique dans le four. Evitez peuvent devenir très chauds pendant d’utiliser des matières plastiques avec des leur utilisation. aliments ayant une forte teneur en matières Utilisez des gants de protection.
Page 11
Description du produit 1 Encadrement avant 2 Eclairage du four 3 Bandeau de commande 4 Touche ouverture de la porte 5 Cadre du répartiteur d'ondes 6 Cavité du four 7 Entraînement 8 Cadre d’ouverture de la porte...
Page 12
& avant la mise en service Bandeau de commande 1 Affichage numérique Décongélation Micro-ondes automatique pain Décongélation Horloge automatique Quantité Etapes de cuisson Plus/Moins 2 Symboles CUISSON AUTOMATIQUE 3 Touche CUISSON AUTOMATIQUE 4 Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE...
Page 13
Régler l’horloge Utilisation de la touche STOP Utilisez la touche STOP pour: Le four est équipé d'une horloge réglable sur 1. Effacer une erreur durant la programma- 12 heures. tion du four. Exemple: Pour régler l’horloge à 11:30.
Page 14
Conseils de cuisson aux micro-ondes Il est par conséquent important de L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériau du récipient retourner, redisposer ou remuer les aliments pour cuire/décongeler les aliments. Il est par durant la cuisson pour assurer une cuisson conséquent important de choisir des plats...
Page 15
Vaisselle pour fours à micro-ondes Plats Transparent Remarques micro-ondes / / $ Film aluminium/ Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium barquettes en pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques.
Page 16
Cuisson aux micro-ondes Décongélation manuelle Vous pouvez choisir le temps de cuisson Effectuez la décongélation manuelle à jusqu'à 90 minutes. 270 W (sans fonction de décongélation L’augmentation du temps de cuisson automatique). Le symbole de décongélation varie de 10 secondes à cinq minutes. Elle s'affiche à...
Page 17
Exemple: Vous souhaitez réchauffer une Minuterie soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à Exemple: Réglez la minuterie pour 7 minutes. mi-puissance 630 W. 1. Appuyez deux fois sur la touche de 1. Appuyez sur la touche NIVEAU DE sélection NIVEAU DE PUISSANCE...
Page 18
2. Augmentation du temps de 3. Appuyez une fois sur la touche de cuisson sélection de puissance, puis Vous pouvez prolonger le temps de sélectionnez PLUS cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four.
Page 19
AUTO Fonctionnement 2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens automatique des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 5:00 soit affiché. Le fonction AUTOMATIQUE calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects.
Page 20
Lorsqu’une action de votre part est Lorsqu’une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s’arrête, les signaux aliments), le four s’arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l’affichage.
Page 21
Tableaux de programmation Tableaux des programmes automatiques Cuisson Quantité / Touche Procédure automatique ustensiles Boisson 1-6 tasses • Placez la tasse au centre du plateau (Thé/Café) 1 tasse=200 ml tournant. Pommes de 0,2 - 1,0 kg (100 g)
Page 22
Décongélation Quantité / Touche Procédure automatique ustensiles Viande, poisson 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Placer les aliments dans un plat à gratin au volaille Plat à gratin centre du plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit,...
Page 23
Recettes pour programmes automatiques 1. Mélangez les ingrédients pour la sauce. Filet de poisson avec sauce piquante 2. Mettez le filet de poisson dans le plat avec 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg les extrémités fines vers le centre et...
Page 24
R R e e c c h h a a u u f f f f a a g g e e d d e e b b o o i i s s s s o o n n s s e e t t d d e e m m e e t t s s...
Page 25
Recettes Toutes les recettes de cette notice sont, Il faut humecter la surface des aliments à à défaut d’indication contraire, prévues pour faible teneur en humidité comme par quatre personnes. exemple les plats cuisinés. Pour les aliments crus qui doivent être Adaptation de recettes convention- cuits à...
Page 26
Émincé de veau à la zurichoise 1. Couper le veau en bandes. 2. Beurrer le plat. Disposer la viande et Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l) l’oignon dans le plat, couvrir et cuire. Ingrédients Remuer une fois en cours de cuisson.
Page 27
Lasagne au four 1. Couper les tomates et les mélanger Vaisselle: Terrine à couvercle (2 l) avec le jambon, l’oignon, l’ail, le bœuf Plat carré peu profond avec haché et le concentré de tomate. couvercle (environ 20 x 20 x 6 cm) Assaisonner, couvrir et cuire.
Page 28
Pudding de semoule à la sauce aux 1. Mettre le lait, le sucre et les amandes dans framboises la terrine. Couvrir et cuire. 3-5 min. 900 W Vaisselle: Terrine avec couvercle ( 2 l) 2. Ajouter la semoule, mélanger, couvrir et 4 Ramekin dishes cuire.
Page 29
Entretien et nettoyage encore tiède. Si les tâches résistent à un sim ple nettoyage, utilisez de l’eau savoneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l’aide ATTENTION: N’UTILISEZ PAS DE d’un chiffon mouillé jusqu’à ce que tous DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE...
Page 30
Le four à micro-ondes ne - Isolez l’appareil de la boîte à fusibles. se met pas à l'arrêt ? - Contactez votre revendeur ou un service après vente Electrolux agréé. L’éclairage intérieur ne - Contactez votre revendeur ou un service après vente Electrolux fonctionne pas? agréé.
Page 31
Installation Option de montage 1: Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou B: Fixez le four en position avec les vis fournies. Les points de fixation sont Position Taille du logement situés au niveau des coins supérieurs et inférieurs du four.
Page 32
Matériaux d’emballage • Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz Les fours à micro-ondes dépendent d’un correctement installée. Cette prise emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l’emballage doit contenir un fusible de 10 ampères.
Page 33
Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 0 00 € - 552 042 285 RCS SENLIS Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes...
Page 34
/ service-clientèle Lors de sa fabrication, cet appareil a été Si votre appareil est équipé d’un construit selon des normes, directives at/ou éclairage, débranchez l’appareil avant de décrets pour une utilisation sur le territoire français. procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Page 35
SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava ˘ Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı addesi No: 35 Taksim İstanbul Pоссия +7 095 937 7837 129090 Mосква, Oлимпийский...