1.9
Instructions de sécurité spécifiques à l'installation / la machine
∙
Les valeurs indiquées dans la fiche technique de la pompe (voir Informations au chapitre 7) se rap
portent à la résistance mécanique de la pompe.
Il est ainsi du devoir de l'exploitant d'effectuer les essais adaptés aux fluides utilisés et de transmettre
les données autorisées. Il doit de plus s'assurer que ni les fluides ni les états de fonctionnement dus
aux fluides n'entraînent de phénomènes dangereux.
∙
Les produits refoulés, de chauffe et de blocage peuvent être dangereux pour la santé.
Portez les vêtements de protection correspondants.
∙
La température d'inflammation du fluide refoulé doit être au moins 50°C supérieure à la température
d'exploitation de la pompe.
∙
Les substances inflammable ne doivent pas s'égoutter dans des zones qui pourrait entraîner leur in
flammation. Placer si nécessaire un bac de protection sous le groupe pompe. Il doit être contrôlé en
permanence qu'aucun fluide ne sorte.
∙
La température de fusion du fluide de blocage doit être au moins 20℃ supérieure à la température
d'exploitation réglée de la pompe.
∙
Prudence lors du remplissage et de la vidange de fluides brûlants et dangereux pour la santé vers /
hors de la chambre de blocage.
∙
En raison du fonctionnement de la pompe, des pressions au niveau de l'admission et du refoulement
peuvent se produire en cas de fonctionnement non contrôlé, pouvant entraîner l'endommagement de
la pompe ou de l'installation ainsi que des blessures corporelles. Il est par conséquent impératif de
surveiller les pressions au niveau des admissions et des sorties. Les pressions autorisées se trouvent
dans la fiche technique de la pompe (voir Informations au chapitre 7).
∙
Une mauvaise exploitation ou manipulation de la pompe peut entraîner des dommages ou la destruc
tion de composants de la pompe. Il est ainsi possible que l'arbre moteur soit hors de la pompe lorsque
celle-ci est sous pression. Les travaux sur la pompe ou dans la zone de la pompe ne doivent donc
être effectués que lorsque la pompe est dépressurisée.
L'arbre entre le moto-réducteur et la pompe ne peut être retiré que lorsque la pompe est dépressuri
sée.
Pour les arbres articulés dotés d'un décalage longitudinal avec butée, l'écrou de butée doit toujours
être serré lorsque la pompe est sous pression.
Les capots de protection ne doivent être retirés que lorsque la pompe est dépressurisée.
D
Danger!
Risque de brûlure dû à des projections de fluides brûlants.
Porter des vêtements de protection et en particulier pour le visage.
∙
Installer des dispositifs de surveillance de pression avec interrupteur de limite sur les conduites de
chauffage / refroidissement des pompes chauffées / refroidies.
∙
Observez la pression de service autorisée maximale et la température de service autorisée des chauf
fages et refroidissements de fluides. Les valeurs sont gravées sur la coque de refroidissement / chauf
fage.
∙
Lors du resserrage du presse-étoupe sur l'arbre moteur de la pompe en rotation, porter impérati
vement des vêtements de travail ajustés et adaptés. Toutes les pièces d'entraînement rotatives
doivent être protégées contre tout contact (par ex. par capot de protection).
∙
Observer la position et le diamètre des admissions et refoulements conformément au dessin de la
pompe (voir le chapitre 2.1).
∙
Régler la commande externe, le convertisseur externe ou l'appareil de commande manuel de sorte
que l'entraînement de la pompe ne démarre pas automatiquement lors de l'activation de l'appareil.
Page
4
Client:
Basis
Commande:
000000-000
Edition:
02.12