Montaggio In Un Rack - Monacor SA-230/SW Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SA-230/SW:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Amplificatore mixer stereo
Queste istruzioni sono rivolte all'utente senza co-
noscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo di leg-
gerle attentamente prima della messa in funzione
e di conservarle per un uso futuro. A pagina 3, se
aperta completamente, vedrete tutti gli elementi
di comando e i collegamenti descritti.
1 Panoramica
Le illustrazioni a pagina 3 rappresentano il modello
SA-250 / SW. Gli elementi di comando e i collega-
menti del modello SA-230 / SW sono identici.
1 Interruttore on /off POWER
2 Tasto 1 TOUCH KARAOKE per escludere la voce
originale*
3 Tasto VOCAL PARTNER per escludere automa-
ticamente la voce originale, ma solo mentre si
canta in un microfono collegato*
4 Regolatore VOLUME
5 Selettori d'ingresso: Per selezionare uno degli
ingressi DVD, CD e AUX (13). Il LED sopra il tasto
indica quale ingresso è attivo. Dopo l'accen-
sione dell'amplificatore è attivo sempre l'in-
gresso DVD.
6 Regolatore Bass per aumentare e abbassare i
toni bassi
7 Regolatore TREBLE per aumentare e abbassare
i toni acuti
8 Regolatore per impostare il bilanciamento
stereo
9 Regolatori MIC 1 – 3 per miscelare i segnali dei
microfoni delle prese MIC 1 a 3 (12) sul se gnale
di musica
10 Regolatore ECHO per la dinamica dell'effetto
eco dei segnali dei microfoni MIC 1 a MIC 3
11 Indicazione del livello per le uscite per alto-
parlanti (15)
12 Prese d'ingresso per microfoni (jack 6,3 mm)
13 Prese d'ingresso (RCA) per tre apparecchi di ri-
produzione, p. es. lettore CD o DVD; per selezio-
nare l'apparecchio collegato vedi posizione (5)
"Selettori d'ingresso"
14 Uscita REC (RCA) per registrazioni audio o per
il collegamento di un amplificatore supple-
mentare
15 Morsetti SPEAKER per le casse acustiche
(impedenza min. 4 Ω)
16 Portafusibile;
sostituire un fusibile difettoso solo con uno
dello stesso tipo
17 Cavo per il collegamento con una presa di rete
(230 V/ 50 Hz)
2 Avvertenze di sicurezza
Quest'apparecchio è conforme a tutte le direttive
rilevanti dell'UE e pertanto porta la sigla
AVVERTIMENTO L'apparecchio funziona con pe-
ricolosa tensione di rete. Non in-
tervenire mai personalmente al
suo interno e non inserire niente
nelle fessure di aerazione! Esiste
il pericolo di una scarica elettrica.
Far funzionare l'apparecchio solo all'interno
di locali. Proteggerlo dall'acqua gocciolante e
dagli spruz zi d'acqua, da alta umidità dell'aria
e dal calore (temperatura d'impiego ammessa
fra 0 °C e 40 °C).
Non depositare sull'apparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
Dev'essere garantita la libera circolazione dell'a-
ria per dissipare il calore che viene prodotto
all'interno dell'apparecchio. Non coprire le fes-
sure d'aerazione del contenitore.
* Questa funzione è utilizzabile solo se la riproduzione
avviene con un supporto audio multiplex (vedi cap. 6).
Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste
il sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un'offi-
cina competente.
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sostitu-
ito solo da un laboratorio autorizzato.
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza
ti rare il cavo.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciut to; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, d'impiego scorretto o di riparazione non
a regola d'arte dell'apparecchio, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per lo strumento.
Se si desidera eliminare l'apparecchio
de finitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un'istituzione locale
per il rici claggio.
3 Possibilità d'impiego
L'amplificatore è stato realizzato specialmente per
il karaoke e offre delle funzioni particolari per tale
scopo. Si possono collegare tre microfoni. Grazie
al circuito digitale d'eco, al canto karaoke si può
aggiungere un effetto eco.
4 Collocamento
L'amplificatore può essere collocato liberamente
oppure può essere montato in un rack per appa-
recchi della larghezza di 482 mm (19"). In ogni caso
deve essere assicurato che l'aria possa circolare
liberamente attraverso le fessure d'aerazione per
garantire un raffreddamento sufficiente.

4.1 Montaggio in un rack

Nel rack, per l'amplificatore è richiesta l'altezza
di 1 U (U = unità d'altezza = 44,45 mm). Avvitare i
due angoli di montaggio in dotazione a destra e a
sinistra del contenitore e inserire l'apparecchio nel
rack. Per una sistemazione sicura dell'apparecchio
nel rack si consiglia in più l'uso di guide laterali o
di una piastra base.
L'aria riscaldata, emessa dall'amplificatore,
deve poter uscire dal rack. Altrimentisi può pro-
vocare un accumulo di calore nel rack con possibili
danni non solo all'amplificatore ma anche ad altri
apparecchi presenti nel rack. Se la dissipazione del
calore è insufficiente occorre montare un ventila-
tore nel rack.
.
5 Effettuare i collegamenti
Prima di collegare degli apparecchi e prima di
modificare dei collegamenti esistenti occorre spe-
gnere l'amplificatore e gli apparecchi collegati.
1) Collegare i microfoni con le prese MIC (12).
2) Collegare le uscite Line degli apparecchi di ripro-
duzione (p. es. lettori CD, CD video o DVD) con le
prese RCA (13). Sono ottimali quegli apparecchi
che sono in grado di riprodurre dei CD grafici
(contrassegnati con "CD+G" o "CDG") oppure
quelli che permettono la lettura del testo della
canzone da un monitor collegato.
Importante: Utilizzando supporti audio mul-
tiplex (vedi cap. 6), nel collegamento dell'ap-
parecchio di riproduzione non si devono
scambiare i canali di destra (presa rossa R) e di
sinistra (presa bianca L). Altrimenti, la funzione
multi plex non può essere utilizzata.
3) Collegare le casse acustiche con i morsetti
SPEAKER (15) [RIGHT = canale destro, LEFT
= canale sinistro]. L'impedenza degli altoparlanti
non deve essere inferiore a 4 Ω per non danneg-
giare l'amplificatore. Collegare il conduttore
contrassegnato del cavo per altoparlanti con
il morsetto rosso in modo da escludere l'inver-
sione di polarità e la cancellazione di segnali.
4) Per registrare la presentazione karaoke, colle-
gare un registratore con le prese RCA REC (14).
In alternativa si può collegare a quelle prese
anche un amplificatore supplementare per la
sonorizzazione di uno spazio maggiore.
5) Alla fine inserire la spina del cavo di collega-
mento (17) in una presa di rete (230 V/ 50 Hz).
6 Funzionamento
ATTENZIONE
Mai tenere molto alto il volume.
A lungo andare, il volume ecces-
sivo può procurare danni all'udito!
L'orecchio si abitua agli alti volumi e dopo un
certo tempo non se ne rende più conto. Non
aumentare il volume successivamente.
Un consiglio: Come supporti audio si dovrebbero
usare preferibilmente dei CD grafici, CD video e
DVD karaoke nei quali è memorizzato il testo delle
canzoni che può quindi essere letto da un monitor.
Alcuni CD e DVD karaoke sono stati registrati con
il procedimento multiplex (CD audio multiplex).
Con questi è possibile passare fra riproduzione
con canto originale (per esercitarsi) e senza canto
(versione karaoke).
1) Per evitare forti rumori di commutazione, prima
di ac cendere girare il regolatore VOLUME (4)
su "0".
2) Accendere l'amplificatore con l'interruttore
POWER (1). Si accende il LED rosso sopra il
tasto DVD (5). È selezionato l'apparecchio della
presa DVD (13). Eventualmente selezionare un
altro apparecchio per mezzo dei selettori d'in-
gresso (5).
3) Accendere gli apparecchi collegati ed avviare la
riproduzione della musica. Impostare il volume
con il regolatore VOLUME. L'indicazione del li-
vello (11) visualizza il volume.
4) Nel caso di supporti audio non registrati con
procedimento multiplex, i tasti 1 TOUCH KA-
RAOKE (2) e VOCAL PARTNER (3) non devono
essere premuti; altrimenti la riproduzione è solo
con il canale stereo destro oppure solo in mono.
Riproducendo supporti audio multiplex, si sce-
glie con il tasto 1 TOUCH KARAOKE:
– riproduzione con canto originale (per eserci-
tarsi): non premere il tasto
– riproduzione senza canto originale:
premere il tasto
È possibile tuttavia sostituire la voce originale
automaticamente con la propria voce solo nel
momento in cui si canta nel microfono. Per fare
ciò premere il tasto VOCAL PARTNER. In questo
modo ci si può avvicendare per esempio con l'in-
terprete, cantando solo determinate parti della
canzone. Per questa funzione, il tasto 1 TOUCH
KARAOKE non deve essere premuto.
5) Impostare in modo ottimale il suono con i rego-
latori TREBLE (7) e BASS (6) e regolare il bilan-
ciamento stereo con il regolatore BALANCE (8).
6) Miscelare i segnali dei microfoni sul segnale di
musica servendosi dei regolatori MIC 1 – 3 (9).
Girare i regolatori dei microfoni non usati sem-
pre su "0".
7) Alle voci captate dai microfoni si può ag-
giungere un effetto eco: aprire il regolatore
ECHO (10) finché non si raggiunge l'intensità
desiderata dell'eco.
Dati tecnici  pagina 12
Con riserva di modifiche tecniche.
La MONACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni
®
diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni
per l'uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi
commerciali è vietata.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sa-250/sw25.074025.3390

Table des Matières