Publicité

Liens rapides

Type 8653
AirLINE Field
Field module for pneumatic systems
Feldmodul für Pneumatik
Module de terrain pour système pneumatique
Quickstart
English
Deutsch
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8653

  • Page 1 Type 8653 AirLINE Field Field module for pneumatic systems Feldmodul für Pneumatik Module de terrain pour système pneumatique Quickstart English Deutsch Français...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2019-2020 Operating Instructions 2002/03_EU-ML_00810657 / Original DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 8653 Type 8653 Table des matières raccordement pneumatiQue........60 À propos du Quickstart..........48 1.1 Définitions des termes ..........48 projection via Bürkert communicator ....60 Symboles ..............48 Établir la connexion entre l‘appareil et le Bürkert Communicator ..........60 utilisation conforme ..........49 Procéder aux réglages de base du module de...
  • Page 4: Propos Du Quickstart

    ▶ Le non-respect entraîne la mort ou de graves blessures. 8653. Ce Quickstart doit être conservé pour rester à la disposition de tout utilisateur. Le Quickstart doit être remis à tout nouveau averTissemenT propriétaire de l‘appareil.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Type 8653 Utilisation conforme uTilisaTion conforme Le module de terrain AirLINE Field type 8653 est conçu pour L‘appareil est prévu uniquement pour une utilisation dans le commander et détecter directement dans l‘environnement domaine industriel. de process les états de commutation de vannes de process L‘appareil ne convient pas pour une utilisation dans des appli-...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Type 8653 Consignes de sécurité fondamentales consignes de sécuriTé risque de blessure dû à la mise en marche involontaire et au fondamenTales démarrage incontrôlé de l‘appareil et de l‘installation. ▶ Protéger l‘appareil et l‘installation d‘une mise en marche Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événe- involontaire.
  • Page 7: Indications Générales

    Les adresses de contact figurent aux dernières pages de la ▶ Ne pas toucher d‘éléments électroniques lorsqu‘ils sont sous version imprimée du Quickstart. tension d‘alimentation ! Également sur Internet sous : www.burkert.fr Garantie légale La condition pour bénéficier de la garantie légale est l‘utilisation conforme de l‘appareil dans le respect des conditions d‘utili- sation spécifiées. Informations sur Internet Vous trouverez les manuels d‘utilisation et les fiches techniques des produits Bürkert sur Internet sous :...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Type 8653 Caractéristiques techniques caracTérisTiQues TechniQues Caractéristiques techniques générales Conformité Emplacements de vanne L‘appareil est conforme aux directives européennes et à la décla- ration de conformité UE (si applicable). Degré de protection IP65/67 Normes 5.4.1 Vanne pneumatique à coulisse Type 6534 Les normes appliquées, par le biais desquelles la conformité aux...
  • Page 9: Fonction

    Type 8653 Caractéristiques techniques Fonction 2 x 0,7 W / 0,7 W / 0,7 W / Puissance él. 2 x 0,175 W 0,175 W 0,175 W avant/après fonction symbole suivant description la baisse de ISO 1219-1 puissance 2 x C En position de repos, 2 x 29 mA / 29 mA / sortie 2 et sortie 4 Courant 2 x ≤ 10 mA ≤ 10 mA purgées. avant/après la baisse de puissance *) R especter le diagramme de pression de pilotage !
  • Page 10: Plaques Signalétiques (Inscription Sur L'appareil)

    Numéro de série Type: 8653 W14MP Code fabricant (inscription sur l‘appareil) (crypté) Numéro de type de l‘appareil ① Type: 8653 AirLINE Field Numéro de commande M12 A - Coded Fig. 3 : Plaque signalétique 2 (surface frontale boitier de l‘appareil, 1. Shield ② exemple) 2. 24 V+...
  • Page 11: Montage

    évacué par un tuyau. Le module de terrain AirLINE type 8653 est livré sous forme d‘appareil complètement monté. En cas de défauts, l‘appareil doit être remplacé. Orifices de fixation pour Levier pour déverrouiller montage mural latéral l‘appareil du support Fig. 4 : Montage mural du module de terrain AirLINE Field type 8653 français...
  • Page 12: Montage Sur Rail Normalisé

    Type 8653 Montage Montage sur rail normalisé 6.2.1 Montage mural avec support travaux préparatoires Vis de fixation pour À la livraison, le support est assemblé à l‘appareil. Pour le fixation sur rail normalisé montage mural avec support, désassembler l‘appareil du support. → Pousser vers l‘arrière le levier pour déverrouiller l‘appareil et extraire en même temps par le haut l‘appareil hors du support.
  • Page 13: Raccordement Électrique

    Type 8653 Raccordement électrique raccordemenT élecTriQue montage → Voir chapitre « 7.2.2 Raccordement de la terre de fonc- aTTenTion tionnement en cas de montage sur rail normalisé », page risque de blessure dû à un choc électrique. ▶ Couper la tension avant d‘intervenir dans l‘installation ou → Tourner à l‘aide d‘un tournevis à fente les vis de fixation l‘appareil. Protéger d‘une remise en marche.
  • Page 14: Affectation Du Connecteur Rond Mâle M12, 5 Pôles

    Type 8653 Raccordement électrique Raccordement de la terre de Affectation du connecteur rond mâle fonctionnement M12, 5 pôles variante büs/canopen averTissemenT vue du Broche Affectation panne de fonctionnement due à la décharge électrostatique. connecteur Une décharge électrostatique sur l‘appareil peut entraîner des Blindage pannes de fonctionnement.
  • Page 15 Type 8653 Raccordement électrique 7.2.1 Raccordement de la terre de 7.2.2 Raccordement de la terre de fonctionnement en cas de montage mural fonctionnement en cas de montage sur rail normalisé Le boulon de mise à la terre de l‘appareil touche une tôle de mise à la terre intégrée au support. Avec un montage sur rail normalisé, la tôle de mise à la terre est en contact avec le rail...
  • Page 16: Raccordement Pneumatique

    Vous trouverez le manuel d‘utilisation sur les fonctions ▶ Seul du personnel qualifié doit effectuer le raccordement de base du logiciel Bürkert Communicator sur le site de pneumatique. Bürkert : www.burkert.fr → Type 8920 ▶ Exécuter le raccordement pneumatique uniquement avec l‘outillage approprié. Établir la connexion entre l‘appareil et le Bürkert Communicator...
  • Page 17: Procéder Aux Réglages De Base Du Module De Terrain

    Téléchargement du fichier de mise en service et du configuraTion À l’aide du Bus descriptif des objets spécifiques à l’appareil sous : de Terrain www.burkert.fr → type 8653 → devicedescription Le module de terrain AirLINE Field type 8653 peut s’utiliser dans Les objets standards sont décrits dans un manuel d’utili- des réseaux büS ou CANopen.
  • Page 18: Mise En Service

    Type 8653 Mise en service mise en service FC, FZ, FH (avec FH seulement 1 commande manuelle) : inscription Effet de l'actionnement de la commande averTissemenT manuelle Canal d'alimentation 1 relié au raccord de travail 2 risque de blessure en cas d‘utilisation non conforme. Canal d'alimentation 1 relié au raccord de travail 4 Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et endommager l‘appareil et son environnement.
  • Page 19: Identification Des Emplacements De Vanne

    Type 8653 Mise en service 11.2 Identification des emplacements de La commande manuelle fonctionne par défaut par enfoncement et encliquetage. vanne Enfoncement : L‘appareil contient à sa livraison des étiquettes de désignation au Si le mécanisme coulissant est poussé jusqu‘à la première résis- format MultiCard :...
  • Page 20: Commande

    LED d‘état Short Circuit d'indication Message 1 de position Court-circuit aux Short Circuit supérieure Fig. 12 : Éléments d‘affichage module de terrain AirLINE Field type 8653 entrées 2-4 de Message l‘unité d‘indi- 12.1.1 Affichages sur l‘écran cation de position inférieure Affichage sur l'écran présentant Exemple d‘autres...
  • Page 21: 12.2 Led D'état

    Type 8653 Commande 12.2 LED d‘état Exemple d‘autres Message 1 / message 2 Limite de main- en alternance : messages La LED d‘affichage sur l‘état de l‘appareil change de couleur tenance pour possibles : et d‘état suivant les recommandations de l‘association vanne pilote 1 NAMUR NE 107. atteinte act. scc limit Message 1 ch. 1 En cas de présence simultanée de plusieurs états de l‘appareil, l‘état de l‘appareil présentant le plus haut degré de priorité s‘af-...
  • Page 22: Maintenance, Dépannage

    Type 8653 Maintenance, dépannage mainTenance, dépannage Affichage de l'état suivant NE 107, Édition 2006-06-12 averTissemenT couleur code description Signification couleur risque de blessure dû à des travaux de maintenance non bleu Maintenance L'appareil est en fonction- conformes. requise nement standard, cependant ▶ La maintenance doit être effectuée uniquement par un une fonction pourrait être personnel qualifié et habilité disposant de l‘outillage...
  • Page 23 Type 8653 Maintenance, dépannage panne cause solution panne cause solution possible possible Les vannes Les vannes Alimentation Dimensionner l'alimentation en Alimentation Dimensionner l'alimentation en commutent en pression pression aussi généreusement en pression pression aussi généreusement commutent avec tem- insuffisante ou que possible (même pour les insuffisante ou que possible (même pour les...
  • Page 24: 13.2 Messages D'erreur Sur L'écran Lc

    Type 8653 Maintenance, dépannage 13.2 Messages d‘erreur sur l‘écran LC panne cause solution Une vue d‘ensemble des éventuels contenus de l‘écran est possible représentée au chapitre « 12.1.1 », page 64. Les vannes Les vannes Alimenter en pression le bloc commutent ne sont pas...
  • Page 25: Démontage

    Type 8653 Démontage démonTage message cause possible solution short circuit Court-circuit à Contrôler l'indicateur Danger ch. x l'entrée x de l'unité de position/connecteur d'indication de enfichable risque de blessure dû à une pression élevée et à la sortie de position (indicateur fluide. de position ou remplacer l'indicateur de ▶...
  • Page 26: Transport, Stockage, Élimination

    Type 8653 Transport, stockage, élimination TransporT, sTockage, en cas de montage avec support éliminaTion → Pousser vers l‘arrière le levier pour déverrouiller l‘appareil et extraire en même temps par le haut remarque l‘appareil hors du support. dommages pendant le transport dus à une protection en cas de montage sur rail normalisé...
  • Page 28 www.burkert.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Airline field 8653

Table des Matières