Télécharger Imprimer la page

Monacor TVCCD-160SCOL Mode D'emploi page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour TVCCD-160SCOL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Ole hyvä ja avaa sivu 3. Sieltä näet kuvaillut toi-
FIN
minnot ja liitännät.
1 Liitännät ja toimivat osat
1.1 Kamera
1 Linssi
2 Kierrettävä suoja
1
3 6,3 mm (
/
") kiinnitysura
4
4 Virtalähteen kytkentäjohto
1.2 Pidike
5 Kierrepultti (6,3 mm/
6 Mutteri
7 Pallonivel
8 Säätöruuvi
1.3 Virransyöttöyksikkö
9 Virta LED
10 Virtakytkin
11 Päävirtakaapeli
12 Sulakerasia. Vaihda palaneen sulakkeen tilalle
aina samanlainen sulake
13 Nelä liukukytkintä videotasonen sovittamiseen
sekä häviöiden kornaamiseen pitkää kamerakaa-
pelia käytettäessa.
Säätö kts. taulukko s. 21
14 Videolähtö monitorin kytkemiseksi
15 Jakki laitteen kytkemiseksi kameraan
(videotulo ja kameran käyttöjännite)
2 Turvallisuudesta
Nämä laiteet (kamera ja virtalähde) täyttävät kaikki
niihin kohdistuvat EU-direktiivit ja niille on myönnetty
hyväksyntä.
VAROITUS Virtalähde käyttää hengenvaarallista
230 V~ jännitettä. Välttääksesi
köiskun älä avaa laitetta. Jätä huolto-
työt valtuutetun ja ammattitaitoisen
henkilön tehtäväksi.
Huomioi seuraavat seikat laitteen toimintaa ajatellen:
Virtalähde on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Suojele laitteita kuumuudelta (sallittu ympäröivä
lämpötila -10 °C asti +50 °C) ja lisäksi virtalähdettä
kosteudelta ja vedeltä.
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältävää,
virtalähdekuten vesilasia tms.
Kameran kotelointi on vesitiivis luokituesen IP 68
mukaan: maksimi upotussyvyys 1 m ja pisin upotu-
saika 2 vrk.
Virtalähteestä syntyvän lämmön täytyy päästä haih-
tumaan ilmankiertoon. Älä peitä laitteen ilma-aukkoja.
20
All manuals and user guides at all-guides.com
1
/
") kameran kiinnitykseen
4
säh-
Älä laita mitään ilma-aukkoihin! Se saattaa aiheut-
taa sähköiskun.
Kytke laite pois toiminnasta ja irroita virtapistoke
pistorasiasta, jos:
1. virtalähteessä tai kamerassa on näkyvä vaurio
2. putoamisen tai vastaavan vahingon jälkeen lait-
teessa on vikaa
3. toimintahäiriöitä esiintyy
Kaikissa tapauksissa laite täytyy huollattaa valtuute-
tussa huollossa.
Vioittuneen virtakaapelin saa vaihtaa vain valtuu-
tettu huoltoliike.
Älä irroita pistoketta pistorasiasta virtajohdosta
vetämällä.
Puhdistamisessa ei saa käyttää voimakkaita puhdis-
tusaineita tai kemikaaleja. Virtalähteen saa puhdis-
taa kuivalla ja pehmeällä kankaalla.
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömis-
tä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on käytetty
muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen,
laitetta on taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos
laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huol-
lossa.
Kun laite poistetaan lopullisosti käytöstä, vie
se paikalliseen kierrätyskeskukseen puret-
tavaksi.
3 Käyttötarkoitus
Yksiköt on tarkoitettu käytettäväksi erityisesti videoval-
vonta järjestelmissä. Kamera on varustettu automaat-
tisella vahvistuksella (AGC), automaattisella sulkijalla
1
1
(
/
/
s), automaattisella valkotasapainon sää-
50
100 000
timellä (alue 2400 K:sta 11 000 K:iin) ja taustavalon
kompensoinnilla. Yhden kaapelin tekniikasta johtuen
kamera ja virtalähde kytketään samaan kaapeliin, jota
pitkin virta ja kuva johdetaan.
Kamera on säänkestävä (IP 68) ja sitä voidaan si-
ten käyttää ulkotiloissa. Virtalähde tulee aina sijoittaa
sisätiloihin.
4 Kiinntys
1) Kiinnitä mukana toimitettu pidike tai, jos tarpeellista,
1
toinen 6,3 mm (
/
") kierteellä varustettu kiinnike
4
haluttuun paikkaan.
2) Kierrä kamerakiinnikkeen kiristysruuvia (8) löysem-
mälle siten, että kierreruuvia (5) voidaan vapaasti
siirtää ja kiinnittää se siipimutterin (6) avulla toiseen
kameran kierreurista (3). Jos kuva toistuu peiliku-
vana, kun kamera kytketään toimintaan, vaihda
kiinnitys toiseen kameran uraan. Kameran sylinte-
rimäisestä muodosta johtuen ei ole mahdollista
nähdä
aikaisemmin
kamera tulisi kiinnitää.
3) Suuntaa kamera karkeasti ja kiinnitä kamera kiris-
tämällä kiinnitysruuvi (8). Tarkempi suuntaus voi-
daan tehdä vasta, kun kamera on toiminnassa.
kumpaan
uraan
pyöreä

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

19.3950