6
Posizionare il forno sul carrello e fissarlo usando 4
IT
viti, una per gamba.
Place the oven on the cart and secure it using 4
EN
screws, one for each leg.
Posicione el horno encima del carro y fíjelo usando
ES
4 tornillos, uno por pata.
Positionner le four sur le chariot et le fixer en utili-
FR
sant 4 vis, une pour chaque pied.
Den Ofen mit 4 Schrauben, eine pro Bein, auf dem
DE
Wagen befestigen.
IL FORNO È PRONTO PER L'USO / THE OVEN IS READY TO USE / EL HORNO ESTÁ LISTO PARA EL USO / LE
FOUR EST PRÊT POUR L'UTILISATION / DER OFEN IST FÜR DEN GEBRAUCH BEREIT
7
Posizionare il termometro come descritto nel dise-
IT
gno, poi posizionare la canna fumaria, il comignolo
e lo sportello.
Place the thermometer, as described in the dia-
EN
gram, then position the chimney flue, chimney pot
and the counter.
Posicione el termómetro como descrito en el di-
ES
bujo, entonces coloque el conducto de humos, el
sombrerete y la puerta.
Positionner le thermomètre comme décrit dans
FR
le dessin, puis positionner le carneau montant, la
cheminée et la porte du four.
Das Thermometer wie in der Zeichnung beschrie-
DE
ben positionieren und anschließend den Rauchab-
zug, den Schornstein und die Tür.
7