4
Posizionare la piastra per le ruote sotto le fessure
IT
della base di appoggio (a). Fissare le ruote alla pia-
stra avvitando 8 viti (4 per ruota) (b).
Place the plate for the wheels under the slots in the
EN
support base (a). Attach the wheels to the plate
tighten the 8 screws (4 per wheel) (b).
Posicione la placa para las ruedas debajo de las
ES
ranuras de la base de apoyo. Fije las ruedas a la
placa atornillando 8 tornillos (4 por rueda) (b).
Positionner la plaque de recouvrement pour les
FR
roues sous les fentes de la base d'appui (a). Fixer
les roues à la plaque de recouvrement en vissant 8
vis (4 pour chaque roue) (b).
Die Platte für die Räder unter den Schlitzen des
DE
Traggestells platzieren (a). Die Räder an der Platte
befestigen 8 Schrauben anschrauben (4 pro Rad)
(b).
a
b
6
5
Inserire la maniglia nelle fessure delle gambe (a) e
IT
fissarla alle gambe usando 2 viti per parte (b).
Insert the handle into the slots of the legs (a) and
EN
fasten it to the legs using 2 screws per side (b).
Introduzca la manija en las ranuras de las patas (a)
ES
y fíjela a las patas usando 2 tornillos por parte (b).
Insérer la manille dans les fentes des pieds (a) et la
FR
fixer aux pieds en utilisant 2 vis pour chaque partie
(b).
Den Griff in die Schlitze der Beine einstecken (a)
DE
und mit jeweils 2 Schrauben an den Beinen befes-
tigen (b).
a
b