Arbonia Sabiana Ocean 1 Manuel D'installation, D'emploi Et D'entretien page 11

Centrales de traitement d'air modulaires de faibles encombrements
Table des Matières

Publicité

Die Geräte setzen sich wie folgt
zusammen:
- Ventilationsgruppe
- Sektion der
Wärmeaustauschbatterie
- Serie von Accessoires
Die ModuIarität der Komponenten
ermögIicht die Erstellung verschiedener
Gerätversionen, die allen Installations-
ansprüchen gerecht werden.
BESCHREIBUNG
DER KOMPONENTEN
VentilationsGRUPPE
Die Ventilationsgruppe setzt sich
aus folgenden Teilen zusammen:
- Einem dreiphasigen elektronischen
Brushless-Gleichstrommotor mit
Permanentmagneten Typ BLAC
gekoppelt, der mit Sinusstrom
gesteuert wird. Der elektronische
Frequenzumrichter für die
Motorsteuerung wird einphasig mit
230 Volt gespeist. Er generiert auf
Basis eines Switching-Systems
frequenzmodulierten und
wellenförmigen Dreiphasenstrom.
Aus diesem Grund benötigt das
Gerät eine einphasige
Stromversorgung mit einer
Spannung von 230 - 240 V und
einer Frequenz von 50 - 60 Hz.
- zwei direkt mit der WeIIe des
Elektromotors verbundene und
dynamisch ausgewuchtete
Zinkblechflügel.
- Gehäuse der Motor-Lüfter-Gruppe
aus selbsttragenden,
warmverzinkten und Iackiert
Blechplatten.
- elektrische Verbindungen mit
Klemmleiste.
Les unites ultra-plats sont
composés de:
- groupe de ventilation
- une section avec des batteries
d'échange thermique
- une série d'accessoires
Les composants peuvent étre
combinés pour réaliser des versions
de I'appareiI qui correspondent a
chaque exigence d'installation.
DESCRIPTION DES PARTS
GROUPE DE VENTILATION
Le groupe de ventilation
est composé de:
- Moteur électronique brushless
synchrone à aimants permanents
de type triphasé, contrôlé avec
courant reconstruit selon une
onde sinusoïdale BLAC. La carte
électronique à inverter pour
le contrôle du fonctionnement
moteur est alimentée à 230 Volt
en monophasé et, avec un
système de switching, pourvoit
à la génération d'une alimentation
de type triphasée modulée en
fréquence et forme d'onde. Le type
d'alimentation électrique requis
pour la machine est donc
monophasé avec tension 230 - 240 V
et fréquence 50 - 60 Hz.
- deux roues en tôle, galvanisés,
balancées dynamiquement
et fixées directement sur l'arbre
du moteur électrique.
- bâti du groupe moteur-roues,
réalisé en panneaux autoporteurs
en tôle galvanisée à chaud et
prevernie.
- panneaux autoétaignables pour
l'isolation thermique.
- système électrique avec boîte a
bornes.
6A
Los fan-coils colgantes superplanos
están formados principalmente por:
- un grupo de ventilación
- una sección con baterías de
cambio térmico
- una serie de accesorios
adicionales
Todas las partes de la máquina se
encastran fácilmente entre ellas, de
modo que puedan satisfacer todo
tipo de exigencias.
DESCRICIÓN DE LAS PARTES
GRUPO DE VENTILACIÓN
EI grupo de ventilación
está formado por:
- Motor electrónico del tipo sin
escobillas, sincrónico, con imanes
permanentes del tipo trifásico,
controlado por corriente continua
reconstruida según una onda
sinusoidal BLAC. La tarjeta
electrónica inversora para el
control del funcionamiento del
motor, está alimentada por una
tensión de 230 Voltios monofásica
y, gracias a un sistema de
switching, genera una
alimentación del tipo trifásica
modulada en frecuencia y en
la forma de la onda.
El tipo de alimentación eléctrica
requerida para la máquina es
por lo tanto monofásica con
una tensión de 230-240 V y
con frecuencia de 50 - 60 Hz.
- dos rodetes de chapa galvanizada
acoplados directamente al árbol
del motor eléctrico y equilibrados
dinámicamente.
- carcasa del grupo motor/rodetes,
formada por paneles de chapa
galvanizada en caliente y
prebarnizada.
- paneles incombustibles para el
aislamiento termoacústico.
- instalación eléctrica con tablero
de bornes para la conexión.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières