Page 1
Istruzioni per l'uso Instrukcja obsługi Manual de instruções sk Návod na obsluhu Navodila za uporabo sq Manuali i përdorimit en Country specifics Remote control unit VAZ RC VAZ RCW Publisher/manufacturer Publisher/manufacturer 威能有限责任公司 Vaillant GmbH 40 号 贝尔豪森大街 雷姆沙伊德 区号 42859 Berghauser Str.
Page 2
使用说明 ........1 Návod k obsluze ......9 Betriebsanleitung ..... 19 Operating instructions ..... 29 Käyttöohjeet ......39 Bruksanvisning ......49 Notice d’emploi ......59 Upute za korištenje ....71 Kezelési útmutató ..... 81 Istruzioni per l'uso ....91 Instrukcja obsługi ....101 Manual de instruções .....
Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i 5. 如图所示,请装入型号为 CR2025 的新 elektroničkom opremom nalazi se na 电池 (3 V)。 internetskoj stranici društva Vaillant- 6. 重新将带新电池的电池支架插到线控器 www.vaillant.hr. 上。 – 线控器运行准备就绪。 8 保修和客户服务 6.3 维护本产品...
Page 11
Obsah Návod k obsluze Obsah Bezpečnost ........ 10 Použití v souladu s určením..10 Všeobecné bezpečnostní pokyny ......... 10 Pokyny k dokumentaci ....11 Dodržování platné dokumentace ....... 11 Uložení dokumentace ....11 Platnost návodu ......11 Popis výrobku ......11 Ovládací...
1 Bezpečnost 1 Bezpečnost Jiné použití, než je popsáno v tomto návodu, nebo použití, 1.1 Použití v souladu s určením které přesahuje zde popsaný Při neodborném používání nebo účel, je považováno za pou- použití v rozporu s určením žití v rozporu s určením. Každé může dojít k poškození...
řídí samostatné ventilační zařízení pro obytné prostory nebo systém ventilačních zařízení pro obytné prostory ručně nebo pomocí různých automatických druhů provozu. Dálkový ovladač VAZ RC lze používat s kabelovými ventilačními zařízeními pro Režim eco Odvětrání obytné prostory VAR 60/1 D.
Výrobce tímto prohlašuje, že typ rádiového tlačítky dálkového ovladače nastavovat ve zařízení popsaný v tomto návodu odpo- třech stupních. vídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text pro- hlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese: http://www.vaillant- Návod k obsluze 0020236700_05...
Page 15
Popis výrobku 3 Zpětné hlášení: Mezní hodnotu pro vlhkost vzduchu lze tlačítky dálkového ovladače nastavovat ve – Při aktivaci automatického režimu blikne třech stupních. kontrolka na jednotce MASTER jednou bíle a červeně. Zpětné hlášení: – Při překročení přednastavených mez- – Při aktivaci režimu eco blikne kontrolka ních hodnot svítí...
Rychlost ventilace pro ruční režim můžete ostatní ventilační zařízení pro obytné nastavit v několika stupních. prostory vyvětrávají. Platnost: VAZ RC – Jednotka MASTER a synchronně pra- Rychlost ventilace lze nastavit ve třech cující ventilační zařízení pro obytné stupních.
Provoz 4 4.2 Volba druhu provozu 4.4.2 Přidělení kódu ▶ Stiskněte tlačítko druhu provozu, který Platnost: VAZ RCW chcete zvolit. 1. Zapněte první ventilační zařízení pro 4.3 Nastavení funkcí obytné prostory. ◁ ▶ Ventilační zařízení pro obytné pro- Stiskněte tlačítko funkčního stupně, story čeká...
4.4.5 Vrácení výrobku na nastavení Podmínky: Ventilační zařízení pro obytné prostory nefungují z výroby ▶ Vypněte výrobek. Platnost: VAZ RC ▶ Zajistěte, aby byla jednotka ventilátoru NEBO VAZ RCW správně namontována na nástěnný upevňovací rám a byl vytvořen kontakt V případě potřeby můžete výrobek vrátit konektorového spoje.
Péče a údržba 6 Podmínky: Výrobky, které jsou v systému připojeny za jednotkou MASTER, se při uvedení do provozu nekonfigurují jako SLAVE, ale jako MASTER. ▶ Vypněte všechny výrobky v systému. ▶ Zajistěte, aby byla jednotka ventilátoru správně namontována na nástěnný upevňovací...
Obavijest u svezi Zakona o održivom go- spodarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 8 Záruka a servis 8.1 Záruka Informace o záruce výrobce se dozvíte na kontaktní...
1 Sicherheit 1 Sicherheit stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung 1.1 Bestimmungsgemäße und Benutzer-Wartung dürfen Verwendung nicht von Kindern ohne Beauf- Bei unsachgemäßer oder nicht sichtigung durchgeführt werden. bestimmungsgemäßer Verwen- Eine andere Verwendung als dung können Beeinträchtigun- die in der vorliegenden Anlei- gen des Produkts und anderer tung beschriebene oder eine...
Woh- nungslüftungsgerät oder ein System von Wohnungslüftungsgeräten manuell oder mittels verschiedener automatischer Be- triebsarten. Das Fernbediengerät VAZ RC kann mit kabelgebundenen Wohnungslüftungsgerä- ten VAR 60/1 D verwendet werden. Das Fernbediengerät VAZ RCW kann mit kabellosen Wohnungslüftungsgerä- eco-Modus Entlüftung...
3 Produktbeschreibung Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU Gültigkeit: VAZ RCW entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- radio-equipment-directive/. Frequenzband: 863 – 870 MHz Maximale Sendeleistung: < 25 mW 3.4 Betriebsarten 3.4.1 Automatik-Modus Im Automatik-Modus entlüften und be- lüften die angeschlossenen Wohnungs-...
Page 25
Produktbeschreibung 3 Wenn der Grenzwert wieder um fünf Pro- tung (MASTER belüftet) mit niedrigster zent unterschritten ist, dann kehren die Lüftungsgeschwindigkeit, um die Laut- Wohnungslüftungsgeräte zurück in den stärke gering zu halten. normalen Betrieb. Wenn der Grenzwert wieder um fünf Pro- Der Grenzwert für die Luftfeuchte kann zent unterschritten ist, dann kehren die über die Tasten des Fernbediengeräts in...
Sie können die Lüftungsgeschwindigkeit Wohnungslüftungsgeräte entlüften, für den manuellen Betrieb mehrstufig ein- während alle weiteren Wohnungslüf- stellen. tungsgeräte belüften. Gültigkeit: VAZ RC – Der MASTER und synchron arbeitende Wohnungslüftungsgeräte belüften, wäh- Die Lüftungsgeschwindigkeit kann in drei rend alle weiteren Wohnungslüftungsge- Stufen eingestellt werden.
Betrieb 4 4 Betrieb 4.4.1 Produkt initalisieren 1. Schalten Sie das Produkt ein. 4.1 Produkt in Betrieb nehmen ◁ Die LED leuchtet für 10 Sekunden. 4.1.1 Entladeschutzfolie entfernen 2. Drücken Sie fünfmal die Taste für den eco-Modus (1) während die LED leuch- tet.
Page 28
4.4.5 Produkt auf Werkseinstellung 6. Schalten Sie das nächste Wohnungs- zurücksetzen lüftungsgerät ein und geben Sie den Code ein. Gültigkeit: VAZ RC 7. Richten Sie das Wohnungslüftungsge- ODER VAZ RCW rät als SLAVE ein. (→ Seite 26) Falls erforderlich, können Sie das Produkt 8.
Störungsbehebung 5 5 Störungsbehebung 6.2 Batterie ersetzen 1. Ersetzen Sie die Batterie, wenn der Bedingungen: Wohnungslüftungsgeräte funktionie- MASTER nicht mehr auf das Fernbe- ren nicht diengerät reagiert. ▶ Schalten Sie das Produkt aus. ▶ Stellen Sie sicher, dass die Lüftereinheit korrekt auf den Wandbefestigungsrah- men montiert ist und der Kontakt der Steckverbindung hergestellt ist.
Entsorgen Sie die Batterien in diesem Fall an einer Sammelstelle für Batterien. Gültigkeit: Kroatien Obavijest u svezi Zakona o održivom gos- podarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. Betriebsanleitung 0020236700_05...
Page 31
Contents Operating instructions Contents Safety .......... 30 Intended use ........ 30 General safety information... 30 Notes on the documentation ..31 Observing other applicable documents ........31 Storing documents....... 31 Validity of the instructions .... 31 Product description....31 Control elements......31 Checking the scope of delivery ..
1 Safety 1 Safety use beyond that specified in this document shall be considered 1.1 Intended use improper use. Any direct use In the event of inappropriate or in industrial or commercial pro- improper use, damage to the cesses is also deemed to be product and other property may improper.
The remote control con- trols one single ventilation unit or a system of ventilation units manually or using vari- ous automatic operating modes. The VAZ RC remote control can be used eco mode Purging with VAR 60/1 D wired ventilation units.
3 Product description EU Declaration of Conformity is available Applicability: VAZ RCW at: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- radio-equipment-directive/. Frequency band: 863–870 MHz Maximum transmission power: < 25 mW 3.4 Operating modes 3.4.1 Automatic mode In automatic mode, the connected ventila- tion units each ventilate and aerate altern- ately for 70 seconds at the lowest ventila- tion speed.
Page 35
Product description 3 Feedback: Feedback: – When automatic mode is activated, the – When activating eco mode, the LED at LED at the MASTER flashes white and the MASTER flashes red once. – If eco mode is active, the LED at the red once.
The direction of the air flow can be manual mode to various levels. controlled using the two buttons: Applicability: VAZ RC – The MASTER and the ventilation units The ventilation speed can be set to three (which work synchronously) ventilate, levels.
Operation 4 4.4 Setting up the MASTER-SLAVE Note on the VAR 60/1 DW The code is required when you set up other ventilation units. 4. Enter the code. ◁ The LED on the ventilation unit flashes red: The code is assigned to the ventilation unit.
▶ Switch off the product. factory settings ▶ Ensure that the fan unit is correctly Applicability: VAZ RC mounted on the wall-mounting frame OR VAZ RCW and the contact for the plug connection has been established. If required, you can reset the product to...
Care and maintenance 6 6 Care and maintenance 6.3 Caring for the product ▶ Clean the casing with a damp cloth and 6.1 Maintenance a little solvent-free soap. ▶ Regular product maintenance is not re- Do not use sprays, scouring agents, quired.
8 Guarantee and customer service Applicability: Croatia Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektroničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 8 Guarantee and customer service 8.1 Guarantee For information on the manufacturer's...
Page 41
Sisältö Käyttöohjeet Sisältö Turvallisuus........ 40 Tarkoituksenmukainen käyttö ..40 Yleiset turvaohjeet ....... 40 Dokumentaatiota koskevia ohjeita ......... 41 Muut sovellettavat asiakirjat..41 Asiakirjojen säilyttäminen .... 41 Ohjeiden voimassaolo ....41 Tuotekuvaus....... 41 Ohjaimet ........41 Toimitukseen sisältyvien osien tarkastus ........42 CE-merkintä.........
1 Turvallisuus 1 Turvallisuus tustoimenpiteitä eivätkä omista- jan tehtäväksi tarkoitettuja huol- 1.1 Tarkoituksenmukainen totöitä. käyttö Muu kuin oheisessa käyttöoh- Jos tuotetta käytetään epä- jeessa kuvattu käyttö tai käyttö, asianmukaisella tai tarkoituk- joka ei vastaa tässä kuvattua seen kuulumattomalla tavalla, käyttöä, ei ole tarkoituksenmu- käyttö...
Kauko-ohjainta VAZ RC voidaan käyttää langallisten huoneiston ilmanvaihtolaittei- den VAR 60/1 D kanssa. Kauko-ohjainta VAZ RCW voidaan käyttää langattomien huoneiston ilmanvaihtolaittei-...
3 Tuotekuvaus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen Voimassaolo: VAZ RCW täydellinen teksti löytyy seuraavasta In- ternet-osoitteesta: http://www.vaillant- group.com/doc/doc-radio-equipment- directive/. Taajuusalue: 863 - 870 MHz Enimmäislähetysteho: < 25 mW 3.4 Käyttötavat 3.4.1 Automaattinen tila Automaattisessa tilassa liitetyt huoneis- ton ilmanvaihtolaitteet poistavat ilmaa ja tuovat ilmaa vuorotellen 70 sekunnin ajan ilmanvaihtolaitteen pienimmällä...
Page 45
Tuotekuvaus 3 Kuittaus: Kuittaus: – Kun automaattinen tila aktivoidaan, – Kun eco-tila aktivoidaan, MASTER- MASTER-laitteen led vilkkuu kerran val- laitteen led vilkkuu kerran punaisena. – Niin kauan kuin eco-tila on aktiivinen, koisena ja punaisena. – Niin kauan kuin esiasetetut raja-arvot MASTER-laitteen led vilkkuu minuutin ylittyvät, MASTER-laitteen led palaa välein valkoisena ja punaisena.
– MASTER-laite ja synkronissa toimivat huoneiston ilmanvaihtolaitteet tuovat Voit määrittää manuaalisen käytön ilman- ilmaa samalla kun kaikki muut huoneis- vaihtolaitteen tehon moniportaisesti. ton ilmanvaihtolaitteet poistavat ilmaa. Voimassaolo: VAZ RC Kuittaus: Ilmanvaihtolaitteen tehoa voidaan säätää – Kun ristivirtasiirto aktivoidaan, kolmiportaisesti. MASTER-laitteen led vilkkuu kaksi...
MASTER-laitteella. 4.4.5 Tuotteen tehdasasetusten Edellytykset: Huoneiston ilmanvaihtolaitteet eivät palautus toimi ▶ Kytke tuote pois päältä. Voimassaolo: VAZ RC ▶ Varmista, että puhallinyksikkö on asen- TAI VAZ RCW nettu oikein seinäkiinnityskehykseen ja että pistokeliitäntä on kunnolla kiinni. Tarvittaessa voit palauttaa tuotteen tehdasasetukset, jotta voit määrittää...
Hoito ja huolto 6 Edellytykset: Tuotteita, jotka on liitetty järjes- telmässä MASTER-laitteen taakse, ei määritetä käyttöönoton yhteydessä SLAVE-laitteiksi vaan MASTER-laitteiksi ▶ Kytke kaikki järjestelmän tuotteet pois päältä. ▶ Varmista, että puhallinyksikkö on asen- nettu oikein seinäkiinnityskehykseen ja että pistokeliitäntä on kunnolla kiinni. ▶...
Obavijest u svezi Zakona o održivom gos- podarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 8 Takuu ja asiakaspalvelu 8.1 Takuu Lisätietoja valmistajan takuusta voit pyytää ottamalla yhteyttä liitteessä Country Speci- fics ilmoitettuun osoitteeseen.
Page 51
Innehåll Bruksanvisning Innehåll Säkerhet........50 Avsedd användning ..... 50 Allmänna säkerhetsanvis- ningar........... 50 Hänvisningar till dokumentation ......51 Följ anvisningarna i övrig dokumentation ......51 Förvaring av dokumentation ..51 Anvisningens giltighet ....51 Produktbeskrivning ....51 Manöverelement ......51 Kontroll av leveransens innehåll ........
1 Säkerhet 1 Säkerhet som ej avsedd användning. All direkt kommersiell och industri- 1.1 Avsedd användning ell användning gäller också som Felaktig eller ej avsedd använd- ej avsedd användning. ning kan skada produkten eller Obs! andra materiella värden. Missbruk är ej tillåtet. Produkten får uteslutande 1.2 Allmänna användas för styrning av...
VAR 60/1 D och VAR 60/1 DW. Fjärrkontrollen styr ett en- skilt ventilationsaggregat eller ett system av ventilationsaggregat manuellt eller med olika automatiska driftssätt. Fjärrkontrollen VAZ RC kan användas med kabelbundna ventilationsaggregat eco-läge Avluftning VAR 60/1 D. Automatik-läge Ventilation Gränsvärde för...
3 Produktbeskrivning finns under följande internetadress. Giltighet: VAZ RCW http://www.vaillant-group.com/doc/doc- radio-equipment-directive/ Frekvensband: 863–870 MHz Maximal sändningseffekt: < 25 mW 3.4 Driftsätt 3.4.1 Automatik-läge Vid automatisk drift avluftar och luftar de anslutna ventilationsaggregaten omväx- lande under 70 sekunder med den lägsta ventilationshastigheten.
Page 55
Produktbeskrivning 3 – Så länge förinställda gränsvärden har – Så länge förinställda gränsvärden har överskridits lyser lysdioden på MASTER överskridits lyser lysdioden på MASTER permanent rött. permanent rött. Anmärkning 3.4.3 Ventilation/avluftning Välj eco-läget för att även vid stark Vid beredardrift kan funktionen ventilation vind säkerställa en korrekt rum- eller avluftning aktiveras.
4 Användning – MASTER och synkront arbetande ven- Giltighet: VAZ RC tilationsaggregat avluftar, medan alla Ventilationshastigheten kan ställas in i tre andra ventilationsaggregat luftar. steg. – MASTER och synkront arbetande venti- Giltighet: VAZ RCW lationsaggregat luftar, medan alla andra ventilationsaggregat avluftar.
Användning 4 4.4 Installera MASTER-SLAVE vid Anmärkning VAR 60/1 DW Koden krävs för installation av fler ventilationsaggregat. 4. Mata in koden. ◁ Lysdioden på ventilationsaggregatet blinkar i rött: koden har tilldelats ventilationsaggregatet. ▽ Lysdioden på ventilationsaggregatet lyser rött i 3 sekunder: angiven kod är ogiltig.
4.4.5 Återställ produkten till ▶ Koppla från produkten. fabriksinställning ▶ Säkerställ att ventilationsenheten är Giltighet: VAZ RC korrekt monterad på vägginfästningsra- ELLER VAZ RCW men och att stickanslutningens kontakt har upprättats. Om så krävs kan du återställa produk- Gäller vid: Produkter som ansluts efter MASTER ten till fabriksinställningen för att återigen...
Obavijest u svezi Zakona o održivom ▶ Använd inga sprejer, slipmedel, lös- gospodarenju otpadom i Pravilnika o ningsmedel eller klorhaltiga rengörings- gospodarenju otpadnom električnom i medel. elektroničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 0020236700_05 Bruksanvisning...
8 Garanti och kundtjänst 8 Garanti och kundtjänst 8.1 Garanti Närmare information om tillverkarens ga- ranti lämnas under kontaktadressen i bila- gan Country Specifics. 8.2 Kundtjänst Vår kundtjänsts kontaktdata hittar du i bi- lagan Country Specifics eller på vår web- sida.
Page 61
Sommaire Notice d’emploi Sommaire Sécurité........60 Utilisation conforme ..... 60 Consignes générales de sécurité ........60 Remarques relatives à la documentation ......62 Respect des documents complémentaires applicables ..62 Conservation des documents ..62 Validité de la notice...... 62 Description du produit ....
1 Sécurité 1 Sécurité jouer avec ce produit. Le net- toyage et l’entretien courant du 1.1 Utilisation conforme produit ne doivent surtout pas Toute utilisation incorrecte ou être effectués par des enfants non conforme risque d’endom- sans surveillance. mager le produit et d’autres Toute utilisation autre que celle biens matériels.
Il offre un mode de fonc- tionnement manuel et différents modes automatiques. La télécommande VAZ RC est compatible avec les unités de ventilation résidentielle filaires VAR 60/1 D. La télécommande VAZ RCW est compa- tible avec les unités de ventilation résiden-...
CE figure dans son cinq pour cent à la valeur limite, les unités intégralité à l’adresse Internet suivante : de ventilation résidentielle reviennent à http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- leur fonctionnement normal. dio-equipment-directive/ La valeur limite de l’humidité de l’air peut Bande de fréquence : 863 –...
Page 67
Description du produit 3 – En mode nuit, l’échange de chaleur a se remet à clignoter au bout de trois lieu par ventilation transversale dans un secondes. – Tant que l’apport d’air frais/l’extraction sens (apport d’air de l’unité MASTER) à faible vitesse de ventilation pour réduire est active, la DEL rouge de l’unité...
3.5.2 Vitesse de ventilation En mode manuel, la vitesse de ventilation peut être réglée sur plusieurs niveaux. Validité: VAZ RC La vitesse de ventilation peut être réglée sur trois niveaux. Validité: VAZ RCW La vitesse de ventilation peut être réglée sur cinq niveaux.
Fonctionnement 4 4.4 Régler MASTER/SLAVE sur VAR 60/1 DW 3. Notez le code. Remarque Ce code sera nécessaire pour paramétrer les autres unités de ventilation résidentielle. 4. Entrez le code. ◁ La DEL de l’unité de ventilation rési- dentielle clignote en rouge : un code a été...
4.4.5 Retour de l’appareil aux dité de l’air. réglages d’usine – Appuyez deux fois sur la touche cor- Validité: VAZ RC respondant au niveau maximal d’hu- OU VAZ RCW midité de l’air. Si nécessaire, vous pouvez restaurer les 5 Dépannage...
Entretien et maintenance 6 Conditions: Les produits raccordés au système en aval de l’unité MASTER sont automatiquement configurés comme unités MASTER lors de la mise en fonctionnement, et non comme unités SLAVE ▶ Éteignez tous les produits du système. ▶ Assurez-vous que l’unité...
Obavijest u svezi Zakona o održivom gos- podarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 8 Garantie et service après- vente 8.1 Garantie Pour obtenir des informations concernant la garantie constructeur, veuillez vous re- porter aux coordonnées qui figurent dans...
Page 73
Sadržaj Upute za korištenje Sadržaj Sigurnost ........72 Namjenska uporaba..... 72 Općeniti sigurnosni zahtjevi ..72 Napomene o dokumentaciji ..73 Poštivanje važeće dokumentacije......73 Čuvanje dokumentacije ....73 Područje važenja uputa ....73 Opis proizvoda ......73 Upravljački elementi..... 73 Provjera opsega isporuke ....
1 Sigurnost 1 Sigurnost uputama ili uporaba koja prelazi granice ovdje opisane uporabe 1.1 Namjenska uporaba smatra se nenamjenskom. U U slučaju nestručne ili nena- nenamjensku uporabu ubraja mjenske uporabe može doći se i svaka neposredna komerci- do oštećenja proizvoda i drugih jalna i industrijska uporaba.
đaj za daljinsko upravljanje upravlja ručno ili različitim automatskim načinima rada pojedinačnim ventilacijskim uređajima za stanove ili sustavom ventilacijskih uređaja za stanove. Uređaj za daljinsko upravljanje VAZ RC može se koristiti s žičnim ventilacijskim Eco mod Odzračivanje uređajima za stanove VAR 60/1 D.
3 Opis proizvoda http://www.vaillant-group.com/doc/doc- Područje važenja: VAZ RCW radio-equipment-directive/. Frekvencijski pojas: 863 – 870 MHz Maksimalna snaga odašiljača: < 25 mW 3.4 Načini rada 3.4.1 Automatski način rada U automatskom načinu rada priključeni ventilacijski uređaji za stanove odzračuju i prozračuju naizmjenično svakih 70 sekundi na najmanjoj brzini ventilacije.
Page 77
Opis proizvoda 3 Povratna dojava: Granična vrijednost vlažnosti zraka može se u tri stupnja prilagoditi putem tipki ure- – Kod aktiviranja automatskog načina đaja za daljinsko upravljanje. rada LED dioda na VODEĆEM jednom zatreperi bijelo i crveno. Povratna dojava: – Sve dok su prethodno podešene gra- –...
– VODEĆI i ventilacijski uređaji za sta- način rada u više stupnjeva. nove koji sinkrono rade odzračuju, dok svi ostali uređaji ventilacijski uređaji za Područje važenja: VAZ RC stanove prozračuju. Brzina ventilacije može se podesiti u tri – VODEĆI i ventilacijski uređaji za sta- stupnja.
Rad 4 4.2 Odabir načina rada 4.4.2 Dodjela koda ▶ Pritisnite tipku načina rada koji želite Područje važenja: VAZ RCW odabrati. 1. Uključite prvi ventilacijski uređaj za 4.3 Podešavanje funkcija stanove. ◁ ▶ Ventilacijski uređaj za stanove čeka Pritisnite na tipki stupanj funkcije koju na unos osmeroznamenkastog želite podesiti.
Uvjeti: Ventilacijski uređaji za stanove ne funkcioni- raju postavke ▶ Isključite proizvod. Područje važenja: VAZ RC ▶ Uvjerite se da je ventilatorska jedinica ILI VAZ RCW pravilno montirana na okvir za pričvršći- vanje na zid i da je uspostavljen kontakt Ako je potrebno, proizvod možete vratiti na...
Čišćenje i održavanje 6 Uvjeti: Proizvodi koji su u sustavu spojeni iza VO- DEĆEG ne konfiguriraju se prilikom puštanja u rad kao PRATEĆI, nego kao VODEĆI ▶ Isključite sve proizvode u sustavu. ▶ Uvjerite se da je ventilatorska jedinica pravilno montirana na okvir za pričvršći- vanje na zid i da je uspostavljen kontakt utičnog spoja.
Obavijest u svezi Zakona o održivom go- spodarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 8 Jamstvo i servisna služba za korisnike 8.1 Jamstvo Informacije o jamstvu proizvođača zatra- žite na adresi za kontakt navedenoj u pri-...
Page 83
Tartalom Kezelési útmutató Tartalom Biztonság ........82 Rendeltetésszerű használat ..82 Általános biztonsági utasítások ........82 Megjegyzések a dokumentációhoz....... 83 Tartsa be a jelen útmutatóhoz kapcsolódó dokumentumokban foglaltakat ........83 A dokumentumok megőrzése ..83 Az útmutató érvényessége ..83 A termék leírása ......
1 Biztonság 1 Biztonság mekek felügyelet nélkül nem végezhetik. 1.1 Rendeltetésszerű A jelen útmutatóban ismerte- használat tett használattól eltérő vagy az Szakszerűtlen vagy nem ren- azt meghaladó használat nem deltetésszerű használat esetén rendeltetésszerű használatnak megsérülhet a termék vagy más minősül. Nem rendeltetésszerű anyagi károk is keletkezhetnek.
üzemmódok segítségével vezérli az önálló lakásszellőztető készü- léket vagy lakásszellőztető készülékek rendszerét. A VAZ RC távvezérlő készülék a VAR 60/1 D vezetékes lakásszellőztető készülékekkel használható. A VAZ RCW távvezérlő készülék a VAR 60/1 DW vezeték nélküli lakásszel- lőztető...
A gyártó ezennel kijelenti, hogy a jelen útmutatóban leírt rádióberendezésének típusa megfelel a 2014/53/EU irányelv- nek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthető a követ- kező webhelyen: http://www.vaillant- group.com/doc/doc-radio-equipment- directive/ Frekvencia-tartomány: 863 – 870 MHz Maximális adóteljesítmény: < 25 mW 3.4 Üzemmódok 3.4.1 Automatikus mód...
Page 87
A termék leírása 3 szellőzés során leadja a beáramló külső Emellett a lakásszellőztető készülékben levegőnek. egy regenerátor a szellőztetés során fel- veszi a helyiség levegőjének hőjét, és a – Az éjszakai üzemben minimális szellőz- szellőzés során leadja a beáramló külső tetési sebességű...
A szellőztetési sebességet a manuális tető készülék szellőzést biztosít. üzemhez több fokozatban állíthatja be. – A MASTER és szinkron üzemelő la- Érvényesség: VAZ RC kásszellőztető készülékek szellőzést A szellőztetési sebesség három fokozat- biztosítanak, miközben az összes többi ban állítható be.
Üzemeltetés 4 4 Üzemeltetés 4.4.1 Termék inicializálás 1. Kapcsolja be a terméket. 4.1 A termék üzembe helyezése ◁ A LED 10 másodpercig világít. 4.1.1 Kisülés elleni védőfólia 2. Nyomja meg ötször az eco üzemmód eltávolítása (1) gombot, miközben a LED világít.. ◁...
Page 90
4.4.5 Termék visszaállítása gyári 7. Állítsa be a lakásszellőztető készüléket beállításra SLAVE készülékként. (→ Oldal: 88) 8. Ismételje meg az 5. és 6. lépést az Érvényesség: VAZ RC összes további lakásszellőztető ké- VAGY VAZ RCW szülékhez. Amennyiben szükséges, visszaállíthatja a 4.4.3 Lakásszellőztető...
Zavarelhárítás 5 6 Ápolás és karbantartás – Nyomja meg kétszer a páratartalom maximális fokozatához tartozó gom- 6.1 Karbantartás bot. A termék nem igényel rendszeres karban- tartást. 5 Zavarelhárítás 6.2 Elemcsere Feltételek: A lakásszellőztető készülékek nem mű- 1. Cserélje ki az elemet, ha a MASTER ködnek már nem reagál a távvezérlő...
Ebben az esetben használtelem-gyűjtő helyen ártalmatlanítsa az elemeket. Érvényesség: Horvátország Obavijest u svezi Zakona o održivom gos- podarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. Kezelési útmutató 0020236700_05...
Page 93
Indice Istruzioni per l'uso Indice Sicurezza ........92 Uso previsto......... 92 Avvertenze di sicurezza generali ........92 Avvertenze sulla documentazione ......93 Osservanza della documentazione complementare ......93 Conservazione della documentazione ......93 Validità delle istruzioni ....93 Descrizione del prodotto... 93 Elementi di comando ....
1 Sicurezza 1 Sicurezza non vanno eseguite da bambini senza sorveglianza. 1.1 Uso previsto Qualsiasi utilizzo diverso da Tuttavia, in caso di utilizzo inap- quello descritto nel presente propriato o non conforme alle manuale o un utilizzo che vada disposizioni il prodotto e altri oltre quanto sopra descritto è...
Il dispositivo di comando a distanza VAZ RC può essere utilizzato con ap- parecchi di ventilazione domestica a fili VAR 60/1 D. Il dispositivo di comando a distanza VAZ RCW può...
è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- radio-equipment-directive/. Banda di frequenza: 863 – 870 MHz Potenza di trasmissione massima: < 25 mW 3.4 Modalità...
Page 97
Descrizione del prodotto 3 sorbe il calore dell'aria e la cede durante la disaerazione, un rigeneratore nell'ap- la ventilazione all'aria esterna in entrata. parecchio di ventilazione domestica as- – In modalità notturna lo scambio d'aria sorbe il calore dell'aria e la cede durante la ventilazione all'aria esterna in entrata.
Riscontro: Validità: VAZ RC – Quando si attiva l'aerazione incrociata, il La velocità di areazione può essere impo- LED sul MASTER lampeggia due volte stata su tre livelli.
Funzionamento 4 4 Funzionamento 4.4.1 Inizializzazione del prodotto 1. Accendere il prodotto. 4.1 Messa in servizio del prodotto ◁ Il LED si accende per 10 secondi. 4.1.1 Rimozione della pellicola 2. Premere cinque volte il tasto per la mo- isolante per protezione da dalità...
Page 100
4.4.5 Resettare il prodotto 4.4.3 Configurazione all'impostazione di fabbrica dell'apparecchio di ventilazione domestica come Validità: VAZ RC MASTER O VAZ RCW Validità: VAZ RCW Se necessario è possibile resettare il pro- dotto all'impostazione di fabbrica per ri- ▶...
Soluzione dei problemi 5 6 Cura e manutenzione 4.4.7 Ripristino del LED ▶ Per ripristinare il LED dopo una pulizia 6.1 Manutenzione eseguita correttamente, spegnere e Non è necessaria una manutenzione pe- riaccendere il MASTER. ◁ riodica del prodotto. Attendere che il LED cambi da rosso a rosso/bianco.
▶ Non utilizzare spray, sostanze abrasive, ničkom opremom nalazi se na internetskoj detergenti, solventi o detergenti che stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. contengano cloro. 8 Garanzia e servizio 7 Messa fuori servizio assistenza tecnica 7.1 Disattivazione temporanea del 8.1 Garanzia...
Page 103
Spis treści Instrukcja obsługi Gwarancja i serwis ....111 Gwarancja........111 Spis treści Serwis techniczny ...... 111 Bezpieczeństwo ....... 102 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem......102 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ......102 Wskazówki dotyczące dokumentacji ......103 Przestrzegać dokumentacji dodatkowej......... 103 Przechowywanie dokumentów ......
1 Bezpieczeństwo 1 Bezpieczeństwo duktem. Dzieci bez opieki nie mogą czyścić ani konserwować 1.1 Użytkowanie zgodne z urządzenia. przeznaczeniem Zastosowanie inne od opisa- Niefachowe lub niezgodne z nego w niniejszej instrukcji lub przeznaczeniem zastosowanie wykraczające poza opisany za- produktu może spowodować kres jest niezgodne z przezna- zakłócenie działania produktu czeniem.
Moduł zdalnego sterowania VAZ RC można używać z domowymi urządzeniami wentylacyjnymi VAR 60/1 D z kablem. Moduł zdalnego sterowania VAZ RCW można używać z bezprzewodowymi do- mowymi urządzeniami wentylacyjnymi...
Producent niniejszym oświadcza, że urzą- dzenie radiowe o typie opisanym w ni- niejszej instrukcji jest zgodne z dyrek- tywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie: http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- dio-equipment-directive/. Pasmo częstotliwości: 863–870 MHz Maksymalna moc nadawania: < 25 mW 3.4 Tryby pracy 3.4.1 Tryb automatyczny...
Page 107
Opis produktu 3 pło z powietrza w pomieszczeniu i pod- cyjne zaczną obniżać wilgotność powie- czas nawiewu oddaje je ponownie do trza: wpływającego powietrza zewnętrznego. – W trybie dziennym wymiana powietrza – W trybie nocnym wymiana powietrza następuje przez nawiew powietrza i następuje przez przewietrzenie w jed- odpowietrzanie na zmianę...
Prędkość wentylacji dla trybu ręcznego – Urządzenie MASTER i synchronicznie można ustawiać na wielu poziomach. pracujące domowe urządzenia wenty- Zakres stosowalności: VAZ RC lacyjne nawiewają powietrze, podczas gdy wszystkie pozostałe domowe urzą- Prędkość wentylacji można ustawiać na dzenia wentylacyjne odpowietrzają.
Eksploatacja 4 4.4 Konfiguracja MASTER-SLAVE Zakres stosowalności: VAZ RCW w VAR 60/1 DW Prędkość wentylacji można ustawiać na pięciu poziomach. Komunikat zwrotny: – po wybraniu prędkości wentylacji w try- bie ręcznym dioda świecąca na urzą- dzeniu MASTER miga kilka razy na biało (jedno mignięcie dla każdego po- ziomu wentylacji).
Page 110
MASTER. 4.4.5 Przywracanie nastaw fabrycznych produktu Zakres stosowalności: VAZ RC LUB VAZ RCW W razie potrzeby można przywrócić na- stawy fabryczne produktu, aby domowe urządzenie wentylacyjne skonfigurować ponownie jako MASTER lub SLAVE. Ist-...
Obavijest u svezi Zakona o održivom go- płynów do mycia naczyń ani środ- spodarenju otpadom i Pravilnika o gospo- ków czyszczących zawierających darenju otpadnom električnom i elektroni- rozpuszczalniki lub chlor. čkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. Instrukcja obsługi 0020236700_05...
Gwarancja i serwis 8 8 Gwarancja i serwis 8.1 Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji produ- centa można uzyskać, zwracając się pod adres kontaktowy w załączniku Country Specifics. 8.2 Serwis techniczny Dane kontaktowe naszego serwisu po- dane są w załączniku Country Specifics lub na naszej stronie internetowej.
Page 114
Conteúdo Manual de instruções Conteúdo Segurança ........ 113 Utilização adequada ....113 Advertências gerais de segurança ........113 Notas relativas à documentação ......114 Atenção aos documentos a serem respeitados ..... 114 Guardar os documentos .... 114 Validade do manual ....114 Descrição do produto....
Segurança 1 1 Segurança dem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção desti- 1.1 Utilização adequada nada ao utilizador não podem Uma utilização incorreta ou in- ser efetuadas por crianças sem devida pode resultar em danos supervisão. no produto e noutros bens ma- Uma outra utilização que não teriais.
O aparelho de comando à distância VAZ RC pode ser utilizado com os apa- relhos de ventilação doméstica com fio VAR 60/1 D. O aparelho de comando à distância VAZ RCW pode ser utilizado com os apa- relhos de ventilação doméstica sem fio...
2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformi- dade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.vaillant- group.com/doc/doc-radio-equipment- directive/. Banda de frequência: 863 – 870 MHz Potência máxima de emissão: < 25 mW 3.4 Modos de funcionamento...
Page 118
3 Descrição do produto sorve o calor do ar ambiente durante a tilação doméstica começam a reduzir a purga e volta a fornecê-lo ao ar exterior, humidade do ar: que entra, aquando da ventilação. – No modo diurno, o intercâmbio de ar –...
– O MASTER e os aparelhos de ventila- Validade: VAZ RC ção doméstica, que funcionam de modo A velocidade de ventilação pode ser regu- síncrono, ventilam, enquanto todos os lada em três níveis.
4 Serviço 4.4 Configurar MASTER-SLAVE Validade: VAZ RCW com VAR 60/1 DW A velocidade de ventilação pode ser regu- lada em cinco níveis. Informação de retorno: – Depois de selecionada a velocidade de ventilação durante o funcionamento ma- nual, o LED no MASTER pisca várias vezes a branco (piscando uma vez por cada nível de ventilação).
Page 121
7. Configure o aparelho de ventilação do- regulação de fábrica méstica como SLAVE. (→ Página 119) 8. Repita os passos 5 e 6 para todos os Validade: VAZ RC restantes aparelhos de ventilação do- OU VAZ RCW méstica. Se necessário pode repor o produto para 4.4.3 Configurar o aparelho de...
5 Eliminação de falhas 4.4.6 Eliminar os erros de quadro de fixação à parede e que o configuração contacto da ficha foi estabelecido. ▶ Coloque novamente o produto em fun- Validade: VAZ RCW cionamento (→ Cap. Colocação em fun- cionamento). Condições: Os aparelhos de ventilação doméstica não comunicam entre si Condições: O aparelho de comando à...
Pravilnika o gospo- detergentes, produtos de limpeza com darenju otpadnom električnom i elektro- solventes ou cloro. ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 7 Colocação fora de serviço 8 Garantia e serviço de apoio 7.1 Colocar o ao cliente...
8 Garantia e serviço de apoio ao cliente 8.2 Serviço de apoio ao cliente Pode encontrar os dados de contacto do nosso serviço a clientes em anexo Coun- try Specifics ou na nossa página de Inter- net. Manual de instruções 0020236700_05...
Page 125
Obsah Návod na obsluhu Obsah Bezpečnosť......124 Použitie podľa určenia ....124 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ....... 124 Pokyny k dokumentácii .... 125 Dodržiavanie súvisiacich podkladov ........125 Uschovanie podkladov....125 Platnosť návodu......125 Opis výrobku ......125 Ovládacie prvky ......125 Kontrola rozsahu dodávky ..
1 Bezpečnosť 1 Bezpečnosť Iné použitie, ako použitie opí- sané v predloženom návode 1.1 Použitie podľa určenia alebo použitie, ktoré presahuje Pri neodbornom používaní rámec tu opísaného použitia, sa alebo používaní v rozpore považuje za použitie v rozpore s určením môžu vznikať po- s určením.
VAR 60/1 D a VAR 60/1 DW. Diaľkové ovládanie riadi jednotlivé bytové vetracie zariadenie alebo systém bytových vetra- cích zariadení manuálne alebo pomocou rôznych automatických druhov prevádzky. Diaľkové ovládanie VAZ RC je možné pou- žiť s drôtovými bytovými vetracími zariade- niami VAR 60/1 D. Režim eco Odsávanie Diaľkové...
3 Opis výrobku http://www.vaillant-group.com/doc/doc- Platnosť: VAZ RCW radio-equipment-directive/. Frekvenčné pásmo: 863 – 870 MHz Maximálny vysielací výkon: < 25 mW 3.4 Druhy prevádzky 3.4.1 Automatický režim V automatickom režime odsávajú a vet- rajú pripojené bytové vetracie zariadenia vždy striedavo po dobu 70 sekúnd s naj- nižšou rýchlosťou vetrania.
Page 129
Opis výrobku 3 Spätné hlásenie: Hraničnú hodnotu pre vlhkosť vzduchu je možné prispôsobiť prostredníctvom diaľko- – Pri aktivácii automatického režimu vého ovládania v troch stupňoch. blikne LED na zariadení MASTER jedenkrát bielo a červeno. Spätné hlásenie: – Pokiaľ sa prekračujú prednastavené –...
Rýchlosť vetrania pre manuálnu pre- – MASTER a synchrónne pracujúce vádzku môžete nastaviť viacstupňovo. bytové vetracie zariadenia odsávajú vzduch, zatiaľ čo všetky ostatné bytové Platnosť: VAZ RC vetracie zariadenia vetrajú. Rýchlosť vetrania je možné nastaviť – MASTER a synchrónne pracujúce by- v troch stupňoch.
Prevádzka 4 4.2 Výber druhu prevádzky 4.4.2 Pridelenie kódu ▶ Stlačte tlačidlo druhu prevádzky, ktorý Platnosť: VAZ RCW chcete zvoliť. 1. Zapnite prvé bytové vetracie zariade- 4.3 Nastavenie funkcií nie. ◁ ▶ Bytové vetracie zariadenie čaká na Zatlačte na tlačidlo stupňa funkcie, zadanie 8-miestneho kódu.
4.4.5 Obnovenie výrobného ▶ Zabezpečte, aby bola jednotka ventilá- nastavenia výrobku tora správne namontovaná na rám na Platnosť: VAZ RC upevnenie na stenu a aby bol vytvorený ALEBO VAZ RCW kontakt konektorového spojenia. V prípade potreby je možné obnoviť vý- Podmienky: Výrobky, ktoré...
Starostlivosť a údržba 6 ▶ Výrobok uveďte opätovne do prevádzky – Diaľkové ovládanie je pripravené na (→ kap. Uvedenie do prevádzky). prevádzku. Podmienky: Diaľkové ovládanie a MASTER navzá- 6.3 Ošetrovanie výrobku jom nekomunikujú ▶ Kryt výrobku očistite pomocou vlhkej ▶ Skráťte trasu rádiového signálu na me- handričky a nepatrného množstva nej ako 15 m.
Obavijest u svezi Zakona o održivom gos- podarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 8 Záruka a zákaznícky servis 8.1 Záruka Na informácie týkajúce sa záruky výrobcu sa, prosím, spýtajte na kontaktnej adrese...
Page 135
Vsebina Navodila za uporabo Vsebina Varnost........134 Namenska uporaba ....134 Splošna varnostna navodila..134 Napotki k dokumentaciji ... 135 Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo......135 Shranjevanje dokumentacije..135 Veljavnost navodil...... 135 Opis izdelka ......135 Upravljalni elementi ....135 Preverjanje obsega dobave ..136 Oznaka CE ........
1 Varnost 1 Varnost izven tukaj opisane velja za ne- ustrezno. Vsi drugačni načini 1.1 Namenska uporaba uporabe, predvsem v komer- V primeru nepravilne ali neu- cialne ali industrijske namene, strezne uporabe lahko pride do veljajo za neustrezne. poškodb na izdelku in drugih Pozor! materialnih sredstvih.
Daljinski upravljalnik VAZ RC je mogoče uporabljati s kabelskimi stanovanjskimi prezračevalnimi napravami VAR 60/1 D. Daljinski upravljalnik VAZ RCW je mogoče Način Eco Odzračevanje...
2014/53/EU. Celotno be- na daljinskem upravljalniku. sedilo izjave ES o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: http://www.vaillant- Navodila za uporabo 0020236700_05...
Page 139
Opis izdelka 3 Povratni signal: Mejno vrednost za zračno vlago je mogoče prilagoditi v treh stopnjah s pomočjo tipk – Ob vklopu samodejnega načina svetilna na daljinskem upravljalniku. dioda na nadrejeni napravi enkrat utri- pne belo in rdeče. Povratni signal: –...
Hitrost prezračevanja za ročno delovanje čujejo, medtem ko vse druge stanovanj- lahko nastavite v stopnjah. ske prezračevalne naprave prezraču- Veljavnost: VAZ RC jejo. Hitrost prezračevanja lahko nastavite v – Nadrejena in z njo sinhronizirane stano- treh stopnjah.
Delovanje 4 4.2 Izbira načina delovanja 4.4.2 Dodelitev kode ▶ Pritisnite na tipko načina delovanja, ki Veljavnost: VAZ RCW ga želite nastaviti. 1. Vklopite prvo stanovanjsko prezrače- 4.3 Nastavitev funkcij valno napravo. ◁ ▶ Stanovanjska prezračevalna na- Pritisnite na tipko stopnje delovanja, ki prava čaka na vnos 8-mestne kode.
4.4.5 Ponastavitev izdelka na Pogoji: Stanovanjske prezračevalne naprave ne de- lujejo tovarniške nastavitve ▶ Izklopite izdelek. Veljavnost: VAZ RC ▶ Prepričajte se, da je enota ventilatorja ALI VAZ RCW pravilno nameščena na stenski pritrdilni okvir in da je vzpostavljen kontakt vtič- Po potrebi lahko izdelek ponastavite na to- nega priključka.
Nega in vzdrževanje 6 Pogoji: Izdelki, ki so v sistemu priključeni za nadre- jenim, se pri zagonu ne konfigurirajo kot podrejeni, ampak kot nadrejeni ▶ Izklopite vse izdelke v sistemu. ▶ Prepričajte se, da je enota ventilatorja pravilno nameščena na stenski pritrdilni okvir in da je vzpostavljen kontakt vtič- nega priključka.
Obavijest u svezi Zakona o održivom go- spodarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 8 Garancija in servisna služba 8.1 Garancija Informacije o garanciji proizvajalca dobite na kontaktnem naslovu v prilogi Country Specifics.
Page 145
Përmbajtja Manuali i përdorimit Përmbajtja Siguria ........144 Përdorimi sipas destinimit..144 Udhëzime të përgjithshme për sigurinë ........144 Udhëzime për dokumentacionin ...... 145 Ndiqni dokumentet përkatëse ........145 Ruani dokumentet...... 145 Vlefshmëria e udhëzimit .... 145 Përshkrimi i produktit ....145 Elementet shërbyese ....
1 Siguria 1 Siguria nuk duhet të kryhen nga fëmijët pa mbikëqyrje. 1.1 Përdorimi sipas destinimit Një përdorim ndryshe nga Përdorimi joprofesional ose ai i përshkruar në manualin jo sipas rregullave, mund të bashkëngjitur ose një përdorim shkaktojë ndikime negative jashtë...
Pajisja telekomanduese VAZ RC mund të përdoret me pajisjet e ajrimit të banesës të lidhura me kabllo VAR 60/1 D. Pajisja telekomanduese VAZ RCW mund të...
2014/53/të BE. Teksti i plotë i Deklaratës së Konformitetetit të BE-së është i disponueshëm në adresën e mëposhtme të internetit: http://www.vaillant- group.com/doc/doc-radio-equipment- directive/. Fasha e frekuencës: 863 – 870 MHz Fuqia maksimale e dërgesës: < 25 mW 3.4 Llojet e procesit...
Page 149
Përshkrimi i produktit 3 dërgon sërish në ajrin e jashtëm i cili – Në modalitetin e ditës, këmbimi i ajrit do hyn brenda gjatë ventilimit. të kryhet përmes ventilimit dhe ajrimit të ndërkëmbyer me shpejtësi mesatare – Në modalitetin e natës, këmbimi i të...
– NJËSIA QENDRORE dhe pajisjet e ventilimit të banesës që punojnë të Vlefshmëria: VAZ RC sinkronizuara, ndërsa të gjitha pajisjet e Shpejtësia e ajrimit mund të rregullohet në tjera të ajrimit të banesës ajrosin.
Funksionimi 4 me ngjyrë të bardhë (një pulsim për çdo 4.4 Instaloni NJËSINË gradacion ajrimi). QENDRORE-DYTËSORE në VAR 60/1 DW 4 Funksionimi 4.1 Vënia e produktit në punë 4.1.1 Hiqni qesen mbrojtëse nga shkarkuesi ▶ Nxirrni jashtë qesen mbrojtëse nga shkarkuesi.
Page 152
5. Instalojeni pajisjen e ajrimit të banesës Vlefshmëria: VAZ RC si NJËSI QENDRORE. (→ Faqe 150) OSE VAZ RCW 6. Ndizni pajisjen tjetër të ajrimit të Nëse nevojitet, mund të rivendosni banesës si NJËSI QENDRORE.
Zgjidhja e defektit 5 4.4.6 Zgjidhni problemin e instalimit murit dhe kontakti me lidhjen e spinës të jetë vendosur. Vlefshmëria: VAZ RCW ▶ Vëreni produktin sërish në punë (→ Kap. Vënia në punë). Kushtet: Pajisjet e ajrimit të banesës nuk komunikojnë...
Pravilnika o gërryese, shpëlarës, tretësira ose gospodarenju otpadnom električnom i pastrues me përmbajtje klori. elektroničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 7 Nxjerrja jashtë pune 7.1 Nxirreni produktin përkohësisht 8 Garancia dhe shërbimi i jashtë...
Page 155
Telefax: 05 7050‑1199 info@vaillant.at Kundendienst: termin@vaillant.at www.vaillant.at/werkskundendienst/ CN, China 威能(中国)供热制冷环境技术有限公司 12-15层上海市黄浦区鲁班路558号经纬国 际大厦 中国上海200023 中国 电话: 021 60287900 传真: 021 60287999 威能售后服务电话: 4007001890 info@vaillant.com.cn http://www.vaillantchina.cn CZ, Czech Republic Vaillant Group Czech s. r. o. Chrášt‘any 188 CZ‑25219 Praha‑západ 0020236700_05 Country specifics...
Page 156
Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Italia FR, France Tel.: 02 697121 VAILLANT GROUP FRANCE Fax: 02 69712500 „Le Technipole“ Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Ser‑ 8, Avenue Pablo Picasso vice: 800 088766 F‑94132 Fontenay‑sous‑Bois Cedex info.italia@vaillantgroup.it France http://www.vaillant.it Téléphone: 01 49741111...
Page 157
Country specifics PT, Portugal Vaillant Group International GmbH Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid Deutschland Tel.: +49 21 91 18‑0 http://www.vaillant.info SI, Slovenia Vaillant d.o.o. Dolenjska c. 242 b 1000 Ljubljana Tel.: 01 28093‑40 Tel.: 01 28093‑42 Tel.: 01 28093‑46 Tehnični oddelek:01 28093‑45 Fax: 01 28093‑44...