Page 9
That finger is already enrolled/ Use a different finger three times programmed Lid does not open when Gas strut has stopped working Contact SentrySafe Customer using override key Service for support Can’t enroll finger Refer to fingerprint scanner tips section of owner’s manual...
Page 14
Préparation de votre coffre-fort à une première utilisation Programmer votre coffre-fort...
Page 19
Le couvercle ne s’ouvre pas Le vérin à gaz a cessé Communiquez avec le service à avec la clé de dépannage de fonctionner la clientèle de SentrySafe pour obtenir de l’aide Impossible d’enregistrer Consultez la section de conseils un doigt sur la numérisation des...
Page 24
Preparación para usar su caja fuerte por primera vez Cómo programar su caja fuerte...
Page 28
Cómo fijar su caja fuerte a una superficie...
Page 29
La puerta no se abre con la El resorte de gas ya no funciona Llame a Servicio al cliente de llave de apertura manual SentrySafe para recibir soporte No se puede registrar Consulte la sección de un dedo recomendaciones para el escáner de huellas dactilares...
Page 32
Model No. Modèle Nº Modelo No. Serial No. Nº de série No. de serie Dial Combination (Not All Models) Combinaison du cadran (pas tous les modèles) Combinación del disco (No todos los modelos) Key No. (Not All Models) Clé Nº (pas tous les modèles) Llave No.