Enerpac W Serie Manuel D'instructions
Enerpac W Serie Manuel D'instructions

Enerpac W Serie Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour W Serie:

Publicité

Manuel d'instructions
Clé dynamométrique hydraulique de la série W
W2000SL et W4000SL UltraSlim
L4116
Français (FR)
Rév. D
11/2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enerpac W Serie

  • Page 1 Manuel d'instructions Clé dynamométrique hydraulique de la série W W2000SL et W4000SL UltraSlim L4116 Français (FR) Rév. D 11/2015...
  • Page 2 ® Manuels d'instructions au format Adobe Le CD ou le DVD est fourni au verso de ce manuel Les langues suivantes sont disponibles : English (EN) Français (FR) Deutsch (DE) Italiano (IT) Español (ES) Nederlands (NL) Português brasileiro (PT) Svenska (SV) Norsk (NO) Suomi (FI) Pyccкий...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d'instructions Clés dynamométriques de la série W W2000SL et W4000SL UltraSlim Index 1 Introduction ..........4 2 Sécurité.
  • Page 4: Introduction

    CE. contrôlés des éléments de fixation dans les applications industrielles. La série W comprend Enerpac déclare que les modèles de la série S une cassette à profil bas, une unité de commande repris ci-dessus respectent les normes et directives compacte et un bras de réaction intégré...
  • Page 5 Les symboles d'alerte de sécurité sont utilisés travail et veiller à bien respecter l'ensemble conjointement avec certains termes de mise en des consignes de sécurité qui vous sont garde dont le but est d'attirer l'attention sur des communiquées. messages relatifs à la sécurité des personnes •...
  • Page 6 • S'assurer que tous les raccords de flexible • Faire très attention à éviter les fuites d'huile. sont bien branchés à l'extrémité de la pompe Les fuites d'huile à haute pression peuvent et à celle de la clé avant d'y appliquer une pénétrer la peau et provoquer de graves pression hydraulique.
  • Page 7 Enerpac. clé instable et engendrer une panne grave de • Toujours utiliser des pièces détachées Enerpac. l'outil. • Le couple maximum de la clé doit toujours être • Toujours placer la clé de façon à obtenir une supérieur au couple nécessaire pour serrer ou...
  • Page 8 Toutefois, Outre le label CE, les clés dynamométriques de à l'utilisation et l'entretien adéquats de série W UltraSlim Enerpac portent le label et la l'outil sont essentiels afin de veiller à ce certification ATEX : qu'aucune étincelle ne soit produite et •...
  • Page 9 • Faites preuve d'une extrême prudence afin d'éviter que la clé dynamométrique de série W ne tombe sur le sol ou sur toute autre surface métallique susceptibles d'engendrer des étincelles mécaniques lors de l'impact. Veuillez également prendre toutes les précautions pour que d'autres outils (ou autres objets métalliques) ne tombent pas sur la clé...
  • Page 10: Montage Et Réglages

    3 Montage et réglages 3.1 Présentation et caractéristiques (fig. 1 ou 2) Cliquet (bi-hexagonal à 12 points) Cassette Raccord tournant hydraulique (de série) Raccord tournant série TSP Pro (en option) Raccord de flexible avance Raccord de flexible retour Unité de commande hydraulique Levier de libération de la cassette Bras de réaction Fig.
  • Page 11 également se produire et provoquer de graves lésions. L'outil comporte des raccords hydrauliques rapides 1/4 pouce NPTF mâles et femelles. Utiliser uniquement les flexibles de sécurité jumelés Enerpac. Voir le tableau ci-dessous. Référence de Description flexible Enerpac Deux flexibles, 6 m...
  • Page 12: Fonctionnement

    Procéder comme suit pour brancher les flexibles • Contacter Enerpac pour en savoir plus à la clé : si aucun point de réaction adéquat n'est disponible. • S'assurer que toute la pression du circuit est relâchée et que le manomètre indique zéro (0) 4.2 Paramétrage du couple...
  • Page 13 4.3.2 Informations relatives au desserrage des écrous et boulons • Noter qu'il faut généralement un couple plus important pour desserrer une élément de fixation que pour le serrer. • Le serrage des éléments de fixation rouillés (corrosion par l'humidité) peut nécessiter un couple jusqu'à...
  • Page 14: Entretien Et Dépannage

    • Suivre les instructions des sections 4.3.1 à 4.3.3. 5 Entretien et dépannage 5.1 Introduction L'entretien préventif peut être effectué par l'utilisateur. L'entretien complet doit être effectué par un centre d'entretien agréé Enerpac ou par un technicien qualifié et expérimenté. Fig. 12...
  • Page 15 Fréquence d'entretien recommandée : Tous les 3 mois en cas d'utilisation intensive ◆ Tous les 6 mois en cas d'utilisation normale Tous les 12 mois en cas d'utilisation peu fréquente Des contrôles non destructifs doivent être effectués Raccord si l’outil a été utilisé dans des conditions exigeantes. tournant de série 5.2 Entretien préventif du...
  • Page 16 TSP Pro en option, se reporter au commande. S'assurer que le côté « V » du joint manuel d'instructions Enerpac L2905. est dirigé vers le côté bague du boîtier (H2). • Retirer de l'unité de commande (H) les vis AVIS Au cours des étapes suivantes du...
  • Page 17 Voir composants du raccord tournant sur les fig. 14 et 17 (Côté bague) ✤ ✽ (Côté partie saillante) ✤ ✤ ✤ ✤ Pièce H3 : le côté « V » du joint doit Graisse silicone être dirigé vers le Frein à filet Loctite 243 côté...
  • Page 18 AVERTISSEMENT L'huile hydraulique sous tournant de la série TSP Pro en option, se pression peut pénétrer la peau et causer de reporter au manuel d'instructions Enerpac graves lésions. Toujours réparer les fuites d'huile correspondant pour en savoir plus sur le avant d'utiliser la clé.
  • Page 19 Lorsque la graisse est appliquée, un • Démonter tous les composants exposés et les débordement dans la zone située au-dessus nettoyer avec un solvant doux. Si l'opérateur le des fentes et des glissières est permis. souhaite, les protections peuvent rester fixées Cependant, tout débordement dans cette zone à...
  • Page 20 5.5 Entretien complet de la cassette Consignes de lubrification (K8) (fig. 16, 18, 19 et 20) • Démonter tous les composants exposés et les nettoyer avec un solvant doux. • Desserrer la vis sans tête (K9) maintenant la goupille de fixation (K10) de l'unité de commande.
  • Page 21 • Suivre la procédure inverse pour remonter l'outil. Voir la section 5.4 pour en savoir plus sur la lubrification et le remontage. Fig. 21 Dimension X goupille de Dimension Y fixation de goupille de l'unité de sécurité commande Série (mm) (pouce) (mm) (pouce)
  • Page 22 Dépannage 5.6.1 Unité de commande Symptôme Cause Solution Le piston de l'unité de Raccord hydraulique endommagé. Remplacer le raccord. commande n'avance / ne recule pas. Raccord hydraulique S'assurer que les flexibles d'avance non branché. et de retour sont bien branchés à la fois à...
  • Page 23 NOTES:...
  • Page 24: Spécifications Techniques

    K1, K2 Fig. 22 6 Spécifications techniques 6.1 Capacités, dimensions et autres données produits (fig. 22) W2000SL W4000SL Taille des 46 - 60 46 - 75 cassettes disponibles pouce Pression de travail maximale 10 000 10 000 Couple à 690 bar 2 685 5 911 ft lb...
  • Page 25 Fig. 23 6.1.1 Dimensions du bras de réaction allongé de la série WTE (fig. 23) Série de clé W2000SL W4000SL Modèle bras à réaction WTE20 WTE40 Dimensions mm [pouce] 56 [2,20] 66 [2,59] mm [pouce] 398 [15,67] 436 [17,17] mm [pouce] 67,5 [2,66] 74 [2,90] Poids...
  • Page 26 Fig. 24 6.1.2 Dimensions de la palette de réaction de la série WRP (fig. 24) Série de clé W2000SL W4000SL Modèle palette de réaction WRP20 WRP40 Dimensions mm [pouce] 84 [3,31] 109 [4,29] mm [pouce] 148 [5,83] 190 [7,48] mm [pouce] 45 [1,77] 59 [2,32] mm [pouce]...
  • Page 27 Fig. 25 Fig. 26 6.1.3 Dimensions de la poignée de positionnement droite de la série SWH (fig. 25) Série de clé W2000SL W4000SL Modèle poignée SWH6S SWH6S Dimension J1 mm [pouce] 120 [4,72] 120 [4,72] 6.1.4 Dimensions de la poignée de positionnement inclinée de la série SWH (fig.
  • Page 28 Autres spécifications relatives à la cassette 6.2.1 Tableau du système métrique : cassettes des séries W2000SL et W4000SL UltraSlim (voir les cotes S, H et G sur la fig. 22) Unité de Cassette (S) Dimension hex. Poids commande Modèle W2000 ou W2000X W2113SL 36,5...
  • Page 29 6.2.2 Tableau du système impérial : cassettes des séries W2000SL et W4000SL UltraSlim (voir les cotes S, H et G sur la fig. 22) Unité de Cassette (S) Dimension hex. (H) Poids commande Modèle pouce pouce pouce W2000 ou W2000X W2113SL 1,44 2,35 W2203SL...
  • Page 30 6.3 Paramètres de couple 6.3.1 Calcul du facteur de couple au système métrique Pour définir le couple, régler la pression de pompe suivant le calcul suivant : Pression de pompe (bar) = couple (Nm) / facteur de couple W2000SL W4000SL Facteur de couple au système métrique : 3,8913 8,5667...
  • Page 31 6.3.3 Calcul du facteur de couple au système impérial Pour définir le couple, régler la pression de pompe suivant le calcul suivant : Pression de pompe (psi) = couple (ft lb) / facteur de couple W2000SL W4000SL Facteur de couple au système impérial : 0,198 0,436 6.3.4 Tableau des pressions / couples au système impérial...
  • Page 32: Pièces Détachées Et Outils Recommandés

    7.1 Commande de pièces détachées Pour en savoir plus sur les pièces détachées, reportez-vous à la fiche des pièces détachées Enerpac relative à votre modèle de clé. Les fiches des pièces détachées sont disponibles sur Internet à l'adresse www.enerpac.com. Lorsque vous commandez des pièces détachées, munissez-vous des informations suivantes :...
  • Page 33 NOTES:...
  • Page 34 NOTES:...
  • Page 35 Veuillez contacter Enerpac si le disque n'est pas fourni ou télécharger le manuel sur le site www.enerpac.com. Instruction Sheets W-Series Hydraulic Torque Wrenches W2000SL, W4000SL UltraSlim...
  • Page 36 +39 02 4861 111 +39 02 4860 1288 For the location of your nearest authorized sales-it@enerpac.com Enerpac Service Center, visit us at www.enerpac.com 082615 © Enerpac 2015 Les spécifications, la conception et les fonctionnalités du produit peuvent être modifiées sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

W2000sl ultraslimW4000sl ultraslim

Table des Matières