destinations. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec le ministère
des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada ou le Department
of Commerce des États-Unis.
Recyclage par souci de protection de
l'environnement
Ce symbole apparaissant sur un produit Motorola signifie que le
Information sur le recyclage
produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Mise au rebut de votre dispositif mobile et de ses
accessoires
Veuillez ne pas mettre au rebut les dispositifs mobiles ou les accessoires électriques
tels que les chargeurs, les casques d'écoute ou les batteries avec les ordures
ménagères. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes de collecte et
de recyclage nationales en vigueur auprès des autorités locales ou régionales.
Autrement, vous pouvez retourner les dispositifs mobiles et les accessoires
électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola.
Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage
nationales approuvées de Motorola ou d'autres activités de Motorola reliées au
recyclage, visitez le site : www.motorola.com/recycling.
Mise au rebut de l'emballage de votre dispositif mobile et
du guide de l'utilisateur
L'emballage du produit ainsi que le guide de l'utilisateur ne doivent être mis au
rebut que selon les exigences de collecte et de recyclage nationales. Veuillez
communiquer avec les autorités régionales pour obtenir plus de détails.
Étiquette sur le perchlorate – Californie
Certains téléphones cellulaires sont alimentés par une batterie de secours interne
Étiquette sur le perchlorate
fixe, rattachée à une carte de circuit imprimé, pouvant contenir une très petite
quantité de perchlorate. En pareil cas, les lois de la Californie exigent que l'étiquette
suivante soit apposée :
occasions, notamment pour déterminer la position de l'utilisateur afin de
lui fournir des indications routières. Si vous ne souhaitez pas permettre
de telles fonctions de repérage et de surveillance, veuillez ne pas utiliser
ces applications.
Si vous avez d'autres questions au sujet de la confidentialité ou de la sécurité de vos
données lorsque vous utilisez votre dispositif mobile, veuillez communiquer avec
Motorola à privacy@motorola.com ou avec votre fournisseur de services.
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant
Drive Safe, Call Smart
Securité au volant
Vérifiez les lois et règlements liés à l'utilisation des dispositifs mobiles
dans les régions où vous vous déplacez. Conformez-vous à ces lois et
règlements en tout temps. L'utilisation de ces dispositifs peut être interdite
ou restreinte dans certaines régions. Rendez-vous sur www.motorola.com/
callsmart pour plus de renseignements.
Votre dispositif mobile vous permet de communiquer, vocalement et par transmission de
données, pratiquement n'importe où et n'importe quand, partout où le service cellulaire est
offert et où des conditions sécuritaires le permettent. Lorsque vous conduisez un véhicule, la
conduite est votre principale responsabilité. Si vous décidez d'utiliser votre dispositif mobile
pendant que vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants :
• Familiarisez-vous avec votre dispositif mobile Motorola et avec
ses fonctions, comme la composition et la recomposition
rapides. Lorsqu'elles sont disponibles, ces fonctions vous permettent
de faire des appels sans vous distraire de la conduite.
• Lorsque vous y avez accès, utilisez un dispositif mains
libres. Si possible, maximisez les avantages pratiques de votre
dispositif mobile grâce à l'un des nombreux accessoires mains
libres Motorola Original.
• Placez votre dispositif mobile à portée de la main. Veillez à pouvoir
accéder à votre dispositif mobile sans quitter la route des yeux. Si vous
recevez un appel à un moment inopportun, dans la mesure du possible,
laissez votre boîte vocale prendre le message pour vous.
17
MS
MC
19
« Ce produit contient du perchlorate. Des consignes de manipulation
particulières peuvent s'appliquer. Consultez le site www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate. »
Aucune consigne de manipulation particulière ne s'applique aux consommateurs.
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est consciente que la confidentialité et la sécurité des données sont
Confidentialité et sécurité des données
importantes aux yeux de tous. Puisque certaines fonctions du dispositif mobile
peuvent avoir une incidence sur la confidentialité et la sécurité des données,
nous vous recommandons de suivre les recommandations suivantes pour
augmenter la protection de vos informations :
• Surveiller l'accès à votre téléphone – Gardez votre dispositif mobile
avec vous et ne le laissez pas sans surveillance à un endroit où d'autres
pourraient y avoir accès. Verrouillez le clavier de votre dispositif si cette
fonction est offerte.
• Mettre à jour le logiciel – Si Motorola ou un fournisseur de logiciel ou
d'application distribue un programme de correction ou une modification de logiciel
qui mettent à jour la sécurité de votre dispositif, installez-les dès que possible.
• Effacer vos données avant de procéder au recyclage – Avant de procéder
au recyclage ou à la mise au rebut, effacez toutes les informations ou données
personnelles de votre dispositif mobile. Pour connaître la marche à suivre pour
supprimer les renseignements personnels de votre dispositif, consultez la section
« réinitialisation principale » ou « suppression des données » du présent guide de
l'utilisateur.
Remarque : pour de l'information sur la sauvegarde de vos données avant
la suppression, consultez le site www.motorola.com, accédez à la section
« Téléchargements » de la page Web « Consommateurs » et cliquez sur
« Copie de sauvegarde Motorola » ou « Motorola Phone Tools ».
• Comprendre la technologie AGPS – Dans le but de répondre aux
exigences de la FCC en matière d'identification de la provenance des
appels d'urgence, certains dispositifs mobiles de Motorola sont dotés de
la technologie AGPS permettant l'utilisation d'un système mondial de
localisation assisté. Cette même technologie peut servir en d'autres
18
• Dites à la personne avec qui vous conversez que vous conduisez et,
au besoin, suspendez l'appel dans une circulation dense ou dans des
conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige, la
glace et la circulation dense peuvent présenter des dangers.
• Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéro de
téléphone pendant que vous êtes au volant. Le fait de prendre des
notes ou de consulter votre carnet d'adresses vous distrait de votre
première responsabilité, la prudence au volant.
• Composez intelligemment, après avoir évalué l'importance du
trafic routier. Si possible, faites vos appels quand le véhicule est
immobile ou avant de vous engager en pleine circulation. Si vous
devez faire un appel en roulant, ne composez que quelques chiffres,
surveillez la route et vos rétroviseurs, puis poursuivez.
• Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou
émotives. Cela pourrait détourner votre attention de la route.
Informez vos interlocuteurs que vous conduisez et suspendez la
conversation lorsqu'elle risque de vous distraire de la conduite.
• Utilisez votre dispositif mobile pour demander de l'aide.
Composez le 911 ou tout autre numéro d'urgence en cas d'incendie,
d'accident de la circulation ou d'urgences médicales.*
• Utilisez votre dispositif mobile pour apporter de l'aide en cas
d'urgence. Si vous êtes témoin d'un accident de la circulation, d'un crime ou de
toute autre urgence où une vie est menacée, composez le 911 ou tout autre
numéro d'urgence, comme vous aimeriez que d'autres le fassent pour vous.*
• Au besoin, appelez l'assistance routière ou composez tout autre
numéro cellulaire d'aide qui n'est pas destiné aux urgences.
Si vous voyez un véhicule en panne qui ne représente pas de risque
sérieux, une signalisation brisée, un accident mineur où personne n'a été
blessé, ou encore un véhicule que vous savez avoir été volé, appelez
l'assistance routière ou tout autre numéro cellulaire d'aide qui n'est pas
destiné aux urgences.*
*
Dans les régions où le service cellulaire est offert.
20