Télécharger Imprimer la page

STEINEL PROFESSIONAL HF 3360 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour HF 3360:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

D
STEINEL-Schnell-Service
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de
A
I. MÜLLER
Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien
Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/25466 · www.imueller.at
PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · www.puag.ch
STEINEL U.K. LTD.
37, Manasty Road · Orton Southgate · GB-Peterborough PE2 6UP
Tel.: +44/1733/238-265 · Fax: +44/1733/238-270
www.steineluk.com
SOCKET TOOL COMPANY
8, Queen Street · IRL-Dublin 7
Tel.: +353/1/8725433 · Fax: +353/1/8725195
sockettool@eircom.net
F
DUVAUCHEL S.A.
ACTICENTRE - CTR 2
Rue des Famards - Bat. M - Lot 3 · F-59818 Lesquin Cedex
Tél.: +33/3/20 30 34 00 · Fax: +33/3/20 30 34 20
www.duvauchel.com
VSA HEGEMA B.V.
Christiaan Huygensstraat 4 · NL-3291 CN Strijen
Tel.: +31/78/6744444 · Fax: +31/78/6743113
www.vsahegema.nl
VAN SPIJK AGENTUREN B.V.
Postbus 2, NL-5688 ZG Oirschot
De Scheper 260, NL-5688 HP Oirschot
Tel.: +31/499/571810 · Fax: +31/499/575795 · www.vanspijk.nl
B
VSA handel Bvba
Fabriekstraat 145 · B-3900 Overpelt
Tel.: +32/11/660720 · Fax: +32/11/660729 · www.vsahandel.be
L
A. R. Tech.
19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D'Or · BP 1044
L-1010 Luxembourg
Tel.: +352/49/3333 · Fax: +352/40/2634 · www.artech.lu
I
THOELKE DISTRIBUZIONE S.N.C.
Via Adamello 2/4 · I-22070 Locate Varesino (Como)
Tel.: +39/331/836911 · Fax: +39/331/836913 · www.thoelke.it
E
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80 · www.saet94.com
P
Pronodis-Soluções
Tecnológicas, Lda · Rua do Caseiro no 87 A/B Vilar
P-3810-078 Aveiro
Tel.: +351/234/484031 · Fax: +351/234/484033
www.pronodis.pt
S
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se
BROMMANN
Ellegaardvej 18 · DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45/7442 8862 · Fax: +45/7443 43 60 · www.brommann.dk
Oy Hedtec AB
Mänkimiehentie 4 · FIN-02780 Espoo
Tel.: +358/9/682881 · Fax: +358/9/68284278 · www.hedtec.fi
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com
N
Vilan AS
Tvetenveien 30 B · N-0666 Oslo
Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001 · www.vilan.no
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
lygonis@otenet.gr
EGE SENSÖRLÜ AYDINLATMA ‹TH.
‹HR. T‹C. VE PAZ. LTD. fiT‹.
GERSAN SAN. S‹TES‹ 659.
SOKAK · NO:510 · BATIKENT/ANKARA
Tel.: +90/312/2571233 · Fax: +90/312/2556041
www.egeaydinlatma.com
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo
Tel.: +420/515/220126 · Fax: +420/515/244347
www.elnas.cz
LANGE ŁUKASZUK Sp.j.
Byków 25a · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3 98 08 861 · Fax: +48/71/3 98 19
www.langelukaszuk.pl
H
DINOCOOP KFT.
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest XI
Tel.: +36/1/3 19 30 64 · Fax: +36/1/3 19 30 66
www.dinocoop.hu
KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · www.kvarcas.lt
FORTRONIC AS
Teguri 45c · EST 50113 Tartu
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229 · www.fortronic.ee
LOG Zabnica D.O.O.
Podjetje Za Trgovino · Srednje Bitnje 70
SLO-4209 Zabnica
Tel.: +386/42/312000 · Fax: +386/42/312331 · www.log.si
Neco s.r.o.
Ruzová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 44 14 55 · Fax: +421/42/4 44 14 56
www.neco.sk
STEINEL Trading s.r.l.
Str. Lunga 123 · RO-507055 Cristian-Brasov
Tel.: +40/2 68/25 74 00 · Fax: +40/2 68/25 76 00
www.steinel.ro
Daljinsko Upravljanje d.o.o.
B. Smetane 10 · HR-10 000 Zagreb
Tel.: +3 85/1/3 88 02 47 · Fax: +3 85/1/3 88 02 47
daljinsko-upravljanje@zg.t-com.hr
Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: +3 71/7/55 07 40 · Fax: +3 71/7/55 28 50
www.ambergs.lv
IT und R GmbH
Kuibyshev Str. 78 · RUS-620026 Ekaterinburg
Tel.: +7/34 32/24 23 23 · Fax: +7/34 32/61 61 65
itr@ural.ru
SVETILNIKI
Str. Malaya Ordinka, 39 · RUS-113184 Moskau
Tel.: +7/95/2 37 28 58 · Fax: +7/95/2 37 11 82
goncharov@o-svet.rz
HF 3360
Steinel Hochfrequenz-Bewegungsmelder HF 3360
i

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour STEINEL PROFESSIONAL HF 3360

  • Page 1 KVARCAS www.vsahegema.nl Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas VAN SPIJK AGENTUREN B.V. Steinel Hochfrequenz-Bewegungsmelder HF 3360 Postbus 2, NL-5688 ZG Oirschot Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · www.kvarcas.lt De Scheper 260, NL-5688 HP Oirschot Tel.: +31/499/571810 · Fax: +31/499/575795 · www.vanspijk.nl...
  • Page 2 360° HF 3360 max. 8 m max. 8 m 360° 360° HF 3360 max. 8 m PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 3 1 - 8 m 2 - 2000 Lux 5 sec.-15 min Reset 5 sec. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 4 Hierbei ist zu beachten, dass die maximale Achtung: Ein Ausschalten der Anlage ist Anschlussleistung eines Sensors nicht über- Der HF 3360 ist ein aktiver Bewegungsmelder sungsbereich, wird die Echoveränderung vom nicht möglich, lediglich der Wahlbetrieb schritten wird. Außerdem müssen alle Geräte und reagiert –...
  • Page 5 Alle Einstellungen können jederzeit wieder auf Dazu beide Taster gleichzeitig gedrückt halten Auslieferungszustand (Tageslichtbetrieb bis die LED ein- und wieder ausgeschaltet hat HF 3360 2000 Lux, Leuchtdauer 5 Sek.), zurückgesetzt (ca. 5 Sek.). Abmessungen: (L x B x H) 95 x 95 x 57 mm werden.
  • Page 6 Tagesbetrieb, neu einstellen Principle Dämmerungseinstellung steht auf Nachtbetrieb The HF 3360 is an active motion detector that detection zone, the change in echo is perceiv- Zusätzlicher einschalten responds to the smallest of movements – inde- ed by the sensor. A microprocessor subse- Wechselschalter AUS pendently of temperature.
  • Page 7 Connection examples Functions a) Load, max. illumination 2000 W Lamp not fitted with a neutral conductor Time setting (switch-off delay) (see Technical specifications) Lamp fitted with a neutral conductor b) Setting ON time to the accuracy of one b) Sensor connection terminals Connection via two-circuit switch for minute c) Indoor switch...
  • Page 8 Load connected is too high Reduce load or use Technical specifications (approx. 5 x per second) contactor HF 3360 Dimensions: (l x w x h) 95 x 95 x 57 mm Output: • 2000 W max., VDE tested (resistive load, e.g. filament bulb) Functional warranty •...
  • Page 9 Attention: une mise hors circuit de l'appareil Il faut veiller à ne pas dépasser la puissance raccor- Le HF 3360 est un détecteur de mouvement actif. la modification de l'écho. Un microprocesseur dé- n'est pas possible, seul le choix de la comman- dée d'un détecteur.
  • Page 10 - Pour régler la durée la plus courte, actionner rapidement deux fois de suite le poussoir Caractéristiques techniques Fonction de réinitialisation (Reset) HF 3360 Tous les réglages peuvent, à tout moment, être Pour ce faire, appuyer simultanément sur les deux Dimensions: (long.
  • Page 11 Pendant la journée, le réglage Régler à nouveau de crépuscularité est en posi- De HF 3360 is een actieve bewegingsmelder registratiebereik wordt de veranderde echo tion nocturne en reageert – onafhankelijk van de temperatuur door de sensor geregistreerd. Een micropro- Interrupteur va-et-vient supplé-...
  • Page 12 Aansluitvoorbeelden Functies a) Verbruiker, verlichting max. 2000 W Lamp zonder aanwezige nulleider Tijdsinstelling (uitschakelvertraging) (zie technische gegevens) Lamp met aanwezige nulleider b) Op de minuut nauwkeurige tijdsinstellin b) Aansluitklemmen van de sensor Aansluiting via serieschakelaar voor - Toets ingedrukt houden, totdat de rode c) Schakelaar binnenshuis LED (in de lens) gaat knipperen.
  • Page 13 Technische gegevens LED knippert snel te grote last aangesloten last verkleinen of zekeren (ca. 5 x per seconde) HF 3360 Afmetingen: (L x B x H) 95 x 95 x 57 mm Vermogen: • max. 2000 W, goedgekeurd door VDE (Ohmse last, bijv.
  • Page 14 (figura in alto) illuminazione continua Qui si deve badare che la massima potenza di allac- Il modello HF 3360 è un segnalatore attivo di movi- di rilevamento, il sensore reagisce alle modifiche Attenzione: non è possibile lo spegnimento ciamento di un sensore non venga superata. Inoltre mento e reagisce - indipendentemente dalla tempe- delle onde riflesse.
  • Page 15 5 sec. fino a quando il LED rosso non ha smesso di lampeggiare. Dati tecnici Funzione di reset HF 3360 Tutte le regolazioni possono venire ripristinate al va- Per far questo tenete premuti entrambi i tasti fino a Dimensioni:...
  • Page 16 El HF 3360 es un detector de movimientos activo. ción, el sensor detecta la modificación del eco. Un crepuscolare è impostata su Reacciona ante los más pequeños movimientos con microprocesador imparte entonces la instrucción...
  • Page 17 Ejemplos de conexión Funciones a) Consumidor, alumbrado máx. 2000 W Lámpara sin conductor neutro Temporización (regulación del período de alumbrado) (véanse Datos técnicos) Lámpara con conductor neutro b) Temporización exacta al minuto b) Bornes del sensor Conexión mediante un interruptor en serie - Manténgase apretado el pulsador hasta que el c) Interruptor en el interior de la casa...
  • Page 18 Datos técnicos ción activa el sensor una y otra vez debido al movimiento HF 3360 El LED parpadea rápidamente carga excesiva conectada reducir la carga o usar un Dimensiones: (long. x anch. x alt.) 95 x 95 x 57 mm (5 veces por segundo aprox.)
  • Page 19 (sem fig.) é possível seleccionar entre as posições I e II. O HF 3360 é um detector de movimentos activo de detecção, a alteração do eco é captada pelo É preciso ter atenção para não exceder o valor má- ximo admissível para a potência conectada por ca-...
  • Page 20 Dados técnicos Função Reset HF 3360 Dimensões: (c x l x a) 95 x 95 x 57 mm Em qualquer momento, todos os ajustes podem Para este fim, manter ambas as teclas premidas Potência:...
  • Page 21 Princip Durante o regime diurno a re- Reajustar gulação crepuscular está ajus- HF 3360 är en aktiv rörelsevakt som reagerar vakningsområdet reagerar sensorn på förän- tada para o regime nocturno vid minsta rörelse oavsett omgivningstempera- dringar av ekot. En mikroprocessor tänder...
  • Page 22 Kopplingsexempel Funktioner a) Belastning, extern, max 2000W glödljus Belysning utan befintlig nolledare Tidsinställning (efterlystid) (se tekniska data). Belysning med befintlig nolledare - För inställning av den kortaste efterlystiden b) Inkopplingsplint till HF 3600 Koppling med 2-polig brytare för manuell trycker man på knappen 2 ggr kort efter och automatisk drift.
  • Page 23 (ca 5 ggr / sek.) ansluten använd kontaktor. Tekniska data Funktionsgaranti HF 3360 Denna STEINEL produkt är tillverkad med stör- Garantin gäller endast då produkten, som inte Mått: (L x B x H) 95 x 95x 57 mm sta noggrannhet. Den är funktions- och säker- får vara isärtagen lämnas eller sändes väl för-...
  • Page 24 (billedet ovenfor) Advarsel: Det er ikke muligt at slukke Sørg i den forbindelse for, at sensorernes HF 3360 er en aktiv bevægelsessensor og rea- det registreres ekkoændringen af sensoren. En for systemet. Der kan kun vælges mellem maksimale tilslutningseffekt ikke overskrides.
  • Page 25 Alle indstillinger kan til enhver tid nulstilles Hold begge taster inde, indtil LEDen har været (til dagsmodus 2.000 lux, brændetid 5 sek.). tændt og slukket igen (ca. 5 sek.). HF 3360 Mål: (l x b x h) 95 x 95 x 57 mm Effekt: •...
  • Page 26 Sensoren tænder ikke Pæren er defekt Skift pære I dagsmodus, skumringsind- Indstil på ny HF 3360 on aktiivinen infrapunatunnistin ja rea- aiheuttaman muutoksen kaiussa. Mikroproses- stillingen er indstillet på nat- goi – lämpötilasta riippumatta – pienimpiinkin sori laukaisee lähes viiveettä kytkentäkäskyn temodus liikkeisiin.
  • Page 27 Liitäntäesimerkkejä Toiminta a) Sähkölaite, valaistus enint. 2000 W Valaisin ilman nollajohdinta Kytkentäajan asetus (katso Tekniset tiedot) Valaisin nollajohtimella - Lyhyin mahdollinen aika asetetaan painamalla b) Tunnistimen liittimet Liitäntä sarjakytkimellä käsin- ja näppäintä nopeasti kaksi kertaa peräkkäin. c) Talonsisäinen kytkin b) Kytkentäajan asettaminen minuutin automaattikäyttöä...
  • Page 28 (n. 5 x sekunnissa) relettä Tekniset tiedot HF 3360 Mitat: (P x L x K) 95 x 95 x 57 mm Teho: • enint. 2000 W, VDE:n tarkastama (ohminen kuorma, esim. hehkulamppu) Toimintatakuu •...
  • Page 29 Videre må alle apparater OBS: Det er ikke mulig å slå av anlegget, kobles til samme fase. HF 3360 er en aktiv bevegelsesmelder og bevegelser i registreringsområdet. Nærmest kun valgdrift mellom posisjon I og posisjon II. reagerer – uavhengig av temperatur – på de uten forsinkelse utløser en mikroprosessor...
  • Page 30 Alle innstillingene kan til enhver tid tilbakestilles Hold begge tastene trykket samtidig inntil LED slik de var ved levering (dagslysdrift 2000 Lux, tennes og slukkes igjen (ca. 5 sek.). HF 3360 belysningstid 5 sekunder). Mål: (l x bx h) 95 x 95 x 57 mm Effekt: •...
  • Page 31 Η αρχή λειτουργίας i dagdrift; skumringsinnstil- still inn på nytt ling står på nattdrift Η συσκευή HF 3360 είναι ένας ενεργ ς ανιχνευτής πολύ µικρής κίνησης στην περιοχή κάλυψης, ο αισθ- ekstra vendebryter AV slå på κινήσεων και αντιδρά – ανεξάρτητα θερµοκρασίας –...
  • Page 32 Παραδείγµατα συνδέσεων Λειτουργίες a) Καταναλωτής, φωτισµ ς µέγ. 2000 W Λαµπτήρας χωρίς ουδέτερο αγωγ Ρύθµιση χρ νου (καθυστέρηση απενεργοποίησης) (βλέπε Τεχνικά στοιχεία) Λαµπτήρας µε ουδέτερο αγωγ - Για τη ρύθµιση του µικρ τερου χρ νου πρέπει να b) Aκροδέκτες σύνδεσης αισθητήρα πατηθεί...
  • Page 33 αισθητήρα και ενεργοποιεί εκ νέου µέσω κίνησης Tεχνικά στοιχεία LED αναβοσβήνει γρήγορα Εχει συνδεθεί πολύ µεγάλο Μειώστε το φορτίο ή HF 3360 (περ. 5 φορές ανά δευτερ λεπτο) φορτίο χρησιµοποιήστε επαφέα ∆ιαστάσεις: (Μ x Π x Υ) 95 x 95 x 57 mm Ισχύς:...
  • Page 34 Dikkat: Tesisin kapat›lmas› mümkün de¤ildir sa- kumandalanmas› dece Ayar I ve Ayar II aras›nda seçim yap›labilir. (resimsiz) HF 3360 sensörü aktif bir hareket sensörü olup ›s›ya yank› de¤iflmesine sebep oldu¤undan sensör Burada sensörün azami kablo ba¤lant› uzunlu¤unun ba¤›ml› olmayarak en küçük hareketleri dahi alg›lar.
  • Page 35 Tüm ayarlar tekrar fabrika ç›k›fl ayar›na (gündüz ›fl›k Bunun için LED lambas› yan›p ve tekrar sönünceye iflletmesi 2000 Lux, yanma süresi 5 saniye), geri kadar her iki butona ayn› zamanda bas›n HF 3360 ayarlanabilir. (yakl. 5 saniye). Boyutlar›: (U x G x Y) 95 x 95 x 57 mm Güç:...
  • Page 36 Gündüz iflletmesinde alaca ka- Yeniden ayarlay›n Működési elv ranl›k ayar› gece iflletmesine ayarlanm›flt›r A HF 3360 aktív mozgásérzékelő, és – a hőmérsék- a szenzor a visszhang megváltozását. Ekkor egy Ek vaviyen flalteri KAPALI Çal›flt›r›n lettől függetlenül – a legkisebb mozgásra is reagál.
  • Page 37 Példák a bekötésre Funkciók a) Fogyasztók, világítótestek max. 2000 W Nullavezeték nélküli világítótestek Időbeállítás (kikapcsolás-késleltetés) (ld. a műszaki adatoknál) Nullavezetékkel rendelkező világítótestek - A legrövidebb idő beállításához 2-szer röviden b) Az érzékelő csatlakozói egymás után nyomja meg a gombot. Csatlakoztatás sorozatkapcsolóval a kézi- és c) A ház kapcsolója b) Percnyi pontosságú...
  • Page 38 (kb. 5 x másodpercenként) tunk használjon védőkapcsolót HF 3360 Méretek: (H x SZ x M) 95 x 95 x 57 mm Teljesítmény: • max. 2000 W, a VDE által ellenőrzött (ohmos terhelés, pl. izzólámpa) •...
  • Page 39 I a polohou II. přístroje připojeny ke stejné fázi. HF 3360 je aktivní hlásič pohybu a reaguje – v zá senzor změnu echa. Mikroprocesor pak bezmála vislosti na teplotě – i na ty nejmenší pohyby. Inte- bez zpoždění...
  • Page 40 Všechna nastavení mohou být zase kdykoliv zpětně Za tím účelem je třeba současně stisknout obě nastavena na hodnoty při dodávce (provoz za den- tlačítka, dokud se LED nerozsvítí a opět nezhasne HF 3360 ního světla 2000 lx, doba trvání 5 s). (asi 5 s). Rozměry: (D x Š...
  • Page 41 Při denním provozu je zvoleno Znovu nastavit Princíp soumrakové nastavení odpoví- dající nočnímu provozu HF 3360 je aktívny hlásič pohybu a reaguje – hybu v oblasti snímania senzor zaznamená Vypnutý doplňkový střídavý Zapnout nezávisle od teploty – aj na najmenšie pohyby.
  • Page 42 Príklady pripojenia Funkcie a) Spotrebič, osvetlenie max. 2000 W Svietidlo bez nulového vodiča Nastavenie času (oneskorenie vypnutia) (pozri technické dáta) Svietidlo s nulovým vodičom - Na nastavenie najkratšieho času treba tla- b) Pripájacie svorky senzora čidlo stlačiť 2 x krátko po sebe. Pripojenie cez sériový...
  • Page 43 (cca. 5 x za sekundu) stýkač Technické dáta HF 3360 Rozmery: (D x Š x V) 95 x 95 x 57 mm Výkon: • max. 2000 W, odskúšané VDE (ohmická záťaž, napr. žiarovka) Záruka funkčnosti...
  • Page 44 Należy przestrzegać, aby nie przekroczyć maksymalnej tylko przełączać pomiędzy położeniem I a położeniem II. mocy przyłączeniowej czujnika. Ponadto należy podłączyć Czujnik HF 3360 jest aktywnym detektorem ruchu i reaguje wania czujnik rejestruje zmianę w odbiciu fal. wszystkie urządzenia do jednej fazy.
  • Page 45 świecąca zaświeci się i ponownie setować i przywrócić ustawienia fabryczne (praca przy zgaśnie (ok. 5 s). HF 3360 świetle dziennym 2000 luksów, czas świecenia 5 s). Wymiary: (dł. x szer. x wys.) 95 x 95 x 57 mm W tym celu należy wcisnąć...
  • Page 46 HF 3360 este un semnalizator de miµcare activ µi cea mai micå miµcare în zona de detecøie, senzo- trybu pracy reacøioneazå - dependent de temperaturå - la cele rul înregistreazå...
  • Page 47 Exemple de racordare Funcøiile a) Consumatorul, puterea max. 2000 W Corp de iluminat fårå cablu de nul Reglarea timpului (întârzierea la deconectare) (vezi datele tehnice) Corp de iluminat cu cablu de nul - Pentru fixarea celui mai scurt timp se va acøi- b) Bornele de racord ale senzorului ona rapid de 2 x tasterul Racord prin întrerupåtor în serie pentru...
  • Page 48 PORNIT/OPRIT în zona de detecøie a senzo- Date tehnice rului care aprinde lumina HF 3360 LED-ul lumineazå rapid intermi- este racordatå o sarcinå prea se micµoreazå sarcina sau se Dimensiunile: (î x l x g) 95 x 95 x 57 mm tent (cca.
  • Page 49 Pozor: Naprave ni mogoče izklopiti, lahko se Pri tem je treba paziti, da se ne prekorači mak- HF 3360 je aktivni javljalnik gibanja in reagira miku v področju zaznavanja senzor zazna spre- samo preklopi med pozicijo I in pozicijo II.
  • Page 50 Funkcija reset Tehnični podatki Vse nastavitve se lahko kadarkoli vrne na stan- Za to istočasno pritisnite obe tipki in ju držite, HF 3360 je ob dobavi (obratovanje ob dnevni svetlobi dokler se LED ne vklopi in zopet izklopi Dimenzije: (D x Š x V) 95 x 95 x 57 mm 2000 lux, čas svetenja 5 sek.).
  • Page 51 Dodatno izmenično stikalo Vklopite HF 3360 je aktivan dojavnik pokreta i – ovisno o registrira promjenu eha. Mikroprocesor zatim skoro je IZKLOPLJENO temperaturi – reagira na najmanje pokrete. Integri- bez kašnjenja aktivira naredbu „Uključiti svjetlo“.
  • Page 52 Primjeri priključaka Funkcije a) potrošač, rasvjeta maks. 2000 W svjetlo bez postojećeg nul-vodiča Podešavanje vremena (kašnjenje isključivanja) (vidi tehničke podatke) svjetlo s postojećim nul-vodičem - Za podešavanje najkraćeg vremena tipku treba b) stezaljke za priključivanje senzora nakratko pritisnuti 2 x uzastopce Priključak putem serijske sklopke za c) interna kućna sklopka b) Podešavanje vremena točno u minutu...
  • Page 53 Funkcija stalnog svjetla Smetnje u pogonu Smetnja Uzrok Pomoć Montira li se mrežna sklopka u mrežni vod, osim Važno: Treba više puta uzastopce brzo pritiskati Senzor bez napona neispravan osigurač, nije uklju- stavite novi osigurač, uključite jednostavnog uključivanja i isključivanja moguće su sklopku (u području 0,5 –...
  • Page 54 I ja asendi II Lisaks sellele tuleb kõik seadmed ühendada ühe vahel. ja sama faasi külge. HF 3360 on aktiivne liikumisandur, mis reageerib – puhul mõjupiirkonnas registreerib andur kaja muutu- sõltumata temperatuurist – ka kõige väiksematele sed. Mikroprotsessor täidab siis peaaegu ilma ajali- liikumistele.
  • Page 55 Tehnilised andmed (päevavalgusrežiim 2000 lux, põlemise kestvus 5 kuni valgusdiood lülitub sisse ja uuesti välja sek) tagasi. (ca 5 sek). HF 3360 Mõõtmed: (P x L x K) 95 x 95 x 57 mm Võimsus: • max 2000 W, VDE sertifitseeritud (oomiline koormus, nt hõõglamp)
  • Page 56 Vahetage hõõglamp Principas Päevasel ajal on hämarusregu- Reguleerige uuesti laator öörežiimil HF 3360 yra aktyvus judesio sensorius, jis reaguoja sensorius pastebi aido pasikeitimą. Mikroproceso- Täiendav veksellüliti on VÄLJAS Lülitage sisse nepriklausomai nuo temperatūros pokyčių į mažiau- rius, beveik neuždelsdamas, duoda komandą...
  • Page 57 Prijungimo pavyzdžiai Funkcijos a) Vartotojas, apšvietimas maks. 2000 W Vartotojas (lemputė) be nulinio laido Švietimo trukmės nustatymas (žiūrėti techninius duomenis) Vartotojas (lemputė) su nuliniu laidu b) Švietimo trukmės nustatymas minutės b) Sensoriaus prijungiamieji gnybtai tikslumu Prijungimas per dvipolį jungiklį, norint turėti c) Jungiklis namo viduje - Klavišą...
  • Page 58 (maždaug 5 kartus per sekundę) 4 Stunden 4 valandos Šviestuvas išsijungia arba pereina į sensorinį darbo režimą. Techniniai duomenys HF 3360 Matmenys: 95 x 95 x 57 mm Galingumas: • maks. 2000 W, patikrinta VDE (ominė apkrova, pvz., kaitrinės lempos) •...
  • Page 59 Šeit ir jāievēro, lai netiktu pārsniegta maksimālā izvēles, darbinot starp I un II stāvokli pieslēgjauda vienam sensoram. Bez tam visas HF 3360 ir aktīvs kustību ziņotājs un reaģē, atka- kustība,šis atstarojums tiek izmainīts un sensors ierīces ir jāpievieno vienai un tai pašai fāzei.
  • Page 60 Tehniskie dati: izlaides stāvoklī (darbība dienā 2000 Lux, degšanas līdz diode iedegas un atkal nodziest (apm., 5 sek.). ilgums 5 sek.). HF 3360 Izmēri: (G x Pl x A) 95 x 95 x 65 mm Jauda: • Maks. 2000 W, VDE pārbaudīts (omslodze, piem., kvēlspuldze)
  • Page 61 Sensors neieslēdzas Bojāta kvēlspuldze Kvēlspuldze ir jānomaina Darbībai dienā krēslas slieksnis Krēslas slieksnis ir jāieregulē HF 3360 имеет активный датчик движения и реагирует в зоне обнаружения сенсор воспринимает изменения ieregulēts nakts darbam no jauna Papildus maiņslēdzis ir izslēgts Slēdzis ir jāieslēdz –...
  • Page 62 Примеры подключения Эксплуатация a) Потребитель, освещение макс. 2000 Вт Светильник без нулевого провода Регулировка времени (продолжительность включения) (см. "Технические данные") Светильник с имеющимся нулевым проводом - Для установки наименьшего значения времени b) Соединительные зажимы сенсора следует 2 раза кратко нажать на кнопку . Подключение...
  • Page 63 Г ардина, цветок и пр. движется в Проверить зону обнаружения зоне обнаружения сенсорного Технические данные светильника и свом движением снова его включает HF 3360 СИД мигает быстро Подключена слишком большая Уменьшить нагрузку или Размеры: (Д x Ш x В) 95 x 95 x 57 мм...