Montage dans l’armoire de commande ....................9 Dans l’armoire de commande : effectuer le raccordement électrique de l’indicateur de conductibilité Schéma de raccordement de l’indicateur de conductibilité LRS 1-50 ............10 Légende ..............................10 Raccordement de l’alimentation électrique ....................11 Raccordement des contacts de sortie ....................11 Raccordement des électrodes de mesure de conductibilité...
Page 3
Contenu suite Page Dans l’installation : effectuer le raccordement électrique de l’indicateur de conductibilité Raccordement des électrodes de mesure de conductibilité LRG 12-2, LRG 16-4, LRG 17-1 et LRG 19-1 et du thermomètre à résistance TRG 5-.................12 Raccordement de l’électrode de mesure de conductibilité LRG 16-9 .............12 Réglage donné...
LED à 7 segments. En cas de défaut, les alarmes MIN et MAX sont déclenchées. Si les défauts surviennent dans l’indicateur de conductibilité LRS 1-50, les alarmes MIN et MAX sont déclenchées et un redémarrage est effectué.
Remarques importantes suite Avis important pour la sécurité L’appareil ne doit être monté, raccordé à l’électricité et mis en service que par des personnes aptes et initiées. Les travaux d’entretien et d’adaptation ne doivent être effectués que par des employés autorisés ayant suivi une formation spécifique.
à vapeur et à eau surchauffée ainsi que les exigences relatives aux dispositifs de limitation. Fiche technique VdTÜV surveillance de l’eau 100 Associé à l’électrode de mesure de conductibilité LRG 1.-.., l’indicateur de conductibilité LRS 1-50 est homologué conformément à la fiche technique VdTÜV surveillance de l’eau 100. Cette fiche technique décrit les exigences concernant les dispositifs de surveillance de l’eau.
MAX : - 3 % de la valeur limite MAX réglée Sorties LRS 1-50 : 2 contacts inverseurs sans potentiel, 8 A 250 V AC / 30 V DC cos ϕ = 1. Les consommateurs inductifs doivent être déparasités conformément aux indications du fabricant (dispositif étouffeur d’étincelles).
N° d’homologation : TÜV · WÜL · XX-XXX (voir plaque d’identification) Conditionnement LRS 1-50 1 Indicateur de conductibilité LRS 1-50 1 autocollant ppm 1 exemplaire des instructions de montage et de mise en service Plaque d’identification / Marquage Plaque d’identification en haut...
Bornier inférieur Barre de support, type TH 35, EN 60715 Montage dans l’armoire de commande L’indicateur de conductibilité LRS 1-50 est encliqueté dans l’armoire de commande sur une barre de support de type TH 35, EN 60715. Fig. 1 4...
Dans l’armoire de commande : effectuer le raccordement électrique de l’indicateur de conductibilité Schéma de raccordement de l’indicateur de conductibilité LRS 1-50 M 0,5 A M 0,5 A Fig. 3 Légende Raccordement de l’alimentation électrique 24 V DCavec Point de mise à la terre central fusible sur site M 0,5 A (PMTC) dans l’armoire de com-...
être déparasités conformément aux indications du fabricant (dispositif étouffeur d’étincelles). Si l’indicateur de conductibilité LRS 1-50 est utilisé comme limiteur de conductibilité, il ne se verrouille pas automatiquement lorsque la valeur limite MAX est dépassée. Si une fonction de verrouillage est exigée sur l’installation, celle-ci doit être réalisée dans le circuit suivant (circuit de sécurité).
UV ou placé dans un chemin de câbles en cas de montage à l’air libre. Pour raccorder l’indicateur de conductibilité LRS 1-50, veuillez retirer la fiche et affecter le bornier conformément au schéma de raccordement. Fig. 3 Raccordez le blindage au point de mise à...
Réglage donné en usine Modification du réglage donné en usine Indicateur de conductibilité LRS 1-50 Point de coupure MAX AL.Hi = 6000 μS/cm Compensation de température inP : Non (no) Point de coupure MIN AL.Lo = 500 μS/cm Coefficient de température tC : 2,1 % / °C Commutateur code Hystérésis de commutation : +/–...
Utiliser l’indicateur de conductibilité Signification des codes sur l’affichage à 7 segments 5432 Affichage à 7 segments LED MAX Codeur à bouton rouge poussoir LED MIN intégré rouge Fig. 5 Code Signification Apparaît lors d’une rotation à droite du codeur : AL.Hi Alarm High Point de coupure MAX...
Mise en service Régler les paramètres 5432 Affichage à 7 segments LED MAX Codeur à bouton rouge poussoir LED MIN intégré rouge Fig. 5 Démarrage Action Affichage Fonction L’affichage à 7 segments affiche la version de logiciel et Test du système, durée environ 3 s Établir l’alimentation électrique.
Mise en service suite régler les points de coupure et les paramètres Régler les points de coupure MIN / MAX Action Fonction Sélectionner le paramètre AL.Lo, Réglage du point de coupure MIN entre saisir et enregistrer la conductibilité souhaitée. 1 et 9999 μS/cm ou 1 et 5000 ppm. Sélectionner le paramètre AL.Hi, Réglage du point de coupure MAX entre saisir et enregistrer la conductibilité...
Service, alarme et test Contrôler les affichages, la fonction des contacts de sortie MIN / MAX 5432 Affichage à 7 segments LED MAX Codeur à bouton rouge poussoir LED MIN intégré rouge Fig. 5 Service Action Affichage Fonction La valeur réelle est affichée sur Contacts de sortie MIN 16/18 ouvert, Conductibilité...
Affichage des défauts et remède Affichage, diagnostic et remède Attention Avant de procéder au diagnostic de défaut, veuillez vérifier ce qui suit : Alimentation électrique : L’indicateur de conductibilité est-il alimenté en courant conformément à ce qui figure sur la plaque d’identification ? Câblage : Le câblage correspond-il au schéma de raccordement ? Affichages des défauts sur l’affichage à...
Autres remarques Mesures contre les perturbations à haute fréquence Les perturbations à haute fréquence sont générées par ex. par des commutations dont les phases ne sont pas synchrones. Si de telles perturbations surviennent provoquant des pannes sporadiques, nous recommandons les mesures de déparasitage suivantes : Les consommateurs inductifs doivent être déparasités conformément aux indications du fabricant (dispositif étouffeur d’étincelles).
Page 20
Vous trouverez nos filiales dans le monde entier sous : www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393 E-mail info@de.gestra.com www.gestra.de 819333-01/02-2017cm (808884-02) · GESTRA AG · Bremen · Printed in Germany...