17
0
INSTRUCCIONES DE USO
Acople el cabezal del otoscopio al mango, utilizando el sistema de bloqueo de la bayoneta. Es necesario mantener
el mango de la pila y el cabezal con las manos y acoplar las muescas de la bayoneta tanto en el cabezal como en el
mango. Empuje el cabezal hacia abajo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 3).
1. Compruebe que el acople del cabezal y el mango es perfecto y que el reóstato funciona correctamente.
2. Presione el botón (A) situado en el mango y gire el pomo negro hacia la izquierda. En ese momento, el dispositivo
estará en posición de funcionamiento. Se puede ajustar la intensidad de la luz, girando el pomo hacia la derecha
o hacia la izquierda.
3. Coloque cuidadosamente la ceja de goma (B) cerca de su ojo. Mirando a través de la ventanilla (C), apunte con
el haz de luz hacia el centro de la lente del ojo.
4. Con el dedo índice, gire la ruleta (D) hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar la lente deseada. La
potencia de la lente deseada puede verse en la ventanilla (E).
5. El oftalmoscopio está equipado con un set de 5 aperturas diferentes que pueden seleccionarse girando la ruleta
(F).
6. Apague el dispositivo después de utilizarlo para no gastar la pila. Gire el pomo negro hacia la derecha hasta que
oiga un clic, lo que significa que el botón (A) está en posición de apagado.
MANGO
El mango debe conectarse directamente a la red eléctrica para la recarga de la batería, de este modo se eliminan
eventuales adaptadores. La parte inferior incorpora un tapón para proteger el enchufe. El tapón siempre debería
estar atornillado luego de la carga. Es posible utilizar tanto la batería 3.5V NiMH como las baterías recargables Li-ion.
Características
1. Luz excelente, adecuada para el examen otoscópico y oftalmológico.
2. Mango con reóstato integrado para el control de la iluminación.
3. Tecnología Soft Start. En la fase de encendido la luz aumenta gradualmente. La tecnología Soft Start aumenta
notablemente la duración de la bombilla.
4. Potencia luminosa variable.
5. La unidad está sellada para mantener limpio el producto.
6. El cabezal con cierre a bayoneta está disponible tanto con bombillas de vacío como con lámparas halógenas.
7. El mango está alimentado por una batería recargable de 3,5 V. Las baterías de iones de litio están recomendadas
para alcanzar óptimas prestaciones.
Apertura del envase
Luego de haber abierto el envase, es necesario controlar todas las piezas y las partes que componen el producto.
Comprobar que estén presentes todos los accesorios y que estén en perfectas condiciones.
Ensamblaje
Desatornillar el tapón terminal girándolo en sentido antihorario. Abrir la caja del enchufe situada en la parte inferior
del mango girándolo en sentido antihorario. Introducir la batería recargable en la empuñadura. Ahora cerrar la caja
del enchufe girándola en sentido horario y luego atornillar la tapa girándola en sentido horario como se muestra en
la fig.5. La empuñadura está lista para el uso. Estas acciones son válidas incluso para la sustitución de la batería.
En el caso de sustitución de la batería, manipular con cuidado la batería vieja ya que el líquido que esta
contiene puede irritar la piel y los ojos.
Procedimiento de sustitución de la bombilla
Antes de remover la bombilla, asegurarse que el instrumento haya sido apagado hace algunos minutos, de lo contrario
se corre el riesgo de quemaduras. Remover el cabezal del mango. La conexión entre el cabezal y el mango se produce
a través de un sistema de bloqueo a bayoneta. En este caso, es necesario sujetar el mango y el cabezal de la batería
en cada mano, girar el cabezal en sentido antihorario y empujarla hacia arriba. Sujetar la extremidad de la bombilla y
jalarla (utilizar una pinza o un objeto similar si es necesario). Introducir la bombilla de repuesto alineando con atención
el perno de la bombilla con la ranura en el cabezal. Empujar la bombilla hasta cuando esté posicionada sólidamente.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 12 15 20 40
6
7
8
9
10 15 20 25
ESPAÑOL