Page 2
Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- personal zulässig.
Page 3
For Your Safety out of use until this has been done. Use only original KETTLER spa- The crosstrainer should be used only for its intended purpose, re parts.
Page 4
The apparatus must not be person using this machine. Extensive repairs must only be car- mounted in the immediate vicinity of main passageways (paths, ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained doorways, corridors). by KETTLER.
Page 5
à la longue, la rouille attaquerait en parti- des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le culier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'au- pouvez demander au commerce spécialisé...
Page 6
Remarque relative à la gestion des déchets (voir mode d’emploi). Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport,...
Page 7
Grotere ingrepen mo- Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold elke maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzondere vakpersoneel uitgevoerd worden.
Page 8
Las manipulaciones del aparato sólo útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las pie- se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instrui- zas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de ser- das por KETTLER.
Page 9
Informaciones para la evacuación ....Guarde bien el embalaje original del aparato Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se para usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso termina la vida útil de un aparato o una máquina, dado.
Page 10
Interventi non contemplati in questo luogo stra sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò imme- possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER diatamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
Page 11
Uszkodzone lub zużyte osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko- naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne częś- lony przez firmę KETTLER personel.
Page 12
Do regularnego czyszczenia, pielęgnacji i konserwacji stosuj nasz specjalny zestaw pielęgnacyjny, dopuszczony dla Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc- urządzeń sportowych firmy KETTLER (numer artykułu 07921 jami oraz możliwościami regulacji przyrządu. 000), który możesz nabyć poprzez specjalistyczny handel Ze względu na możliwość...
Page 13
"z materiałem montażowym". KETTLER Polska Sp. z.o.o. ul. Kossaka 110 · PL-64-920 Pila Wskazówka dotycząca usuwania odpadów www.kettler.de Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy). Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura...
Page 14
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete) Lista di controllo (contenuto del pacco) Lista kontrolna (zawartość opakowania)
Page 18
ACHTUNG! Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen. IMPORTANT! Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the scr- ews E last. ATTENTION! Pour des raisons techniques il faut d’abord serrer les deux vis D. Serrez ensuite seulement les vis E.
Page 19
M8x16 ø25x8,4 ¡ATENCIÒN! ACHTUNG! Achten Sie auf die Ausrichtung der Peda- ¡Preste atención a la alineación de los bra- zos de pedal! larme! ATTENZIONE! IMPORTANT! Pay attention to the direction of the pedal Si prega di badare all'allineamento della arms! pedivella! UWAGA! ATTENTION!
Page 22
KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo con- trario podría ocasionar daños. Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota-...
Page 23
Batteriewechsel Weicht Uhrzeit und/oder Datumsanzeige trotz erneuter Einstel- onderstaande manier verwisselen: lung bald erheblich ab, wird ein Batterie wechsel erforderlich. Der Schroef het plaatje aan de achterzijde van de computer los en Computer ist mit einer Batterie ausgestattet. Nehmen Sie den Bat- vervang de batterij door een nieuwe van het type 3V lithium teriewechsel wie folgt vor: CR2032.
Page 24
Batteriewechsel Zwrócić uwagę na właściwą biegunowość. Uwaga: Zużyte baterie nie podlegają pod warunki gwarancyjne. Jeżeli po ponownym włączeniu stwierdzi się niewłaściwe Zużytych baterii nie wyrzucać do domowych śmieci. działanie, to baterie należy na chwilę wyjąć i potem ponow- Mając na uwadze ochronę środowiska naturalnego na- nie włożyć.
Page 25
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige rii urządzenia. Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stück- zahl und die Seriennummer des Gerätes an. Crosstrainer EXT 7 07863-000 07863-090 Pos.- Europa qty. Europa Nr.
Page 26
Ersatzteilbestellung Crosstrainer 07863-000 07863-090 Pos.- EXT 7 qty. Europa Nr. Bezeichnung Description Stück Bestell-Nr. spare parts no. 31 Aufnahme Netzteil (4197) Plug Cover (4205) 70128804 70128805 32 Seitenverkleidung re (3999) oben Upper Main Shroud (right) (3999) 70129006 70129006 33 Seitenverkleidung li (4000) oben...