Das Trainingsgerät muss auf einem waagerechten Untergrund oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- aufgestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung geeignetes hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER Puffermaterial unter (Gummimatten, Bastmatten oder dgl.). Nur geschultem Fachpersonal zulässig.
Page 3
Bauteile sofort aus und entziehen Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerech- Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- ten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. DE 60229750 ■ Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerä- KETTLER GmbH tes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regel-...
Extensive repairs must under all circumstances. Place rubber or straw mats under it to only be carried out by KETTLER service staff or qualified per- deaden any noise or impacts. Only for appliances with weights.
KETTLER products are recyclable. At the end of its use- parts should be replaced immediately and the equipment taken ful life please dispose of this article correctly and safely out of use until this has been done. Use only original KETTLER (local refuse sites). spare parts.
Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. ■ Placer l'appareil d'entraînement sur une surface plane Pour...
été remplacés. N'u- Remarque relative à la gestion des déchets tiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa ■ Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long durée d’utilisation, remettez l’appareil à...
Page 8
Het trainingsapparaat dient op een horizontale vlakke onder- veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service of grond opgesteld te worden. Leg om de schokken te breken ge- door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
Page 9
Om het constructief bepaalde veiligheidsniveau van dit appa- Verwijderingsaanwijzing raat langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regel- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat matig door een specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verz- onderhouden te worden (één keer per jaar).
Para amortiguar los golpes, utilice un material apro- manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico piado (láminas de goma, alfombrillas de fibra etc.). Solamente de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. para equipos con pesas: evite impactos bruscos de las pesas. ¡ADVERTENCIA! El aparato de fitness está...
Page 11
■ Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad lo- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se grado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista...
Evitare forti urti dei pesi. in questo luogo possono venire effettuati dal servizio clienti ■ Durante il montaggio del prodotto, rispettare le indicazioni con- della KETTLER oppure da personale specializzato istruito dalla sigliate per la coppia ( = xx Nm). KETTLER.
Indicazione sullo smaltimento riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utili- I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’appa- zzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER. recchio non servirà più, portatelo in un apposito punto ■...
Page 14
14 lat oraz ponadto także przez osoby o ograniczonych zagrożenie dla osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie możliwościach fizycznych, sensorycznych czy intelektualnych mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER oraz niemające doświadczenia i wiedzy, jeżeli są nadzoro- lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel.
Page 15
Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po- Wskazówka dotyczàca usuwania odpadów ziomu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod (raz do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie (specjalistyczne placówki handlowe).
Page 16
Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními ■ Trenažér musí být postaven na vodorovném podkladu. Podložte pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETTLER. přístroj za účelem tlumení otřesů vhodným tlumícím materiálem (gumovou rohoží, lýkovou rohoží nebo pod.). Pouze pro pří- VAROVÁNÍ!
Pokyn k likvidaci potřebných oprav z provozu. Používejte v případě potřeby Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzde- pouze originální náhradní díly KETTLER. jte přístroj po skončení doby užívání k řádné likvidaci ■...
Para o amortecimento deve colocar um mate- rial adequado por baixo do aparelho (esteiras de borracha, nica da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela KETTLER. esteiras de verga ou um material similar). Apenas para apa-...
Indicação para a eliminação do aparelho até que tenha sido reparado. Em caso de neces- Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida sidade, utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER. útil o aparelho deve ser eliminado de forma adequada ■...
Yderligere indgreb må kun udføres af maskinen (gummimåtter, bastmåtter eller lignende). Kun for mas- KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. kiner med vægte: Undgå hårde stød med vægtene. ADVARSEL! Træningsapparatet er kun beregnet til hjemme-...
Page 21
Skulle der være mangler, udført. OBS! Hvis sikkerhedsmøtrikkerne har løsnet sig, er de så kontakt venligst din KETTLER forhandler. ubrugelige (klemsikringen er ødelagt) og skal udskiftes med nye. ■...
Page 22
его повреждению или создать опасность для людей. запрещается производить чистку и обслуживание Подобные действия разрешается выполнять только устройства без присмотра. сотрудникам сервисного центра KETTLER или специалистам, обученным компанией KETTLER. Устройство должно использоваться только с входящими в комплект поставки блоками питания ВНИМАНИЕ! Тренажер...
– RU – тренировок. ■ Во время тренировки никому нельзя находиться в Следите за тем, чтобы в зоне работающего тренажера непосредственной близости от тренирующегося не было никого, кроме тренирующегося. человека. ■ Соблюдайте общие правила техники безопасности и ■ На этом тренажере разрешается выполнять только те меры...
Page 24
номер тех пор, пока оно не будет исправно и готово к устройства. применению. Если понадобится заменить детали, Пример заказа: Арт. № 07692-600 / № зап. детали используйте только оригинальные запчасти KETTLER. 94319338/ 2 шт./ Серийный номер: ....■ Чтобы гарантировать...
Page 26
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – CS – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – EN – Measuring help for screw connections – PT – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento – FR – Gabarit pour système de serrae – DA – Hjælp til måling af skruer –...
Page 27
Checkliste (Packungsinhalt) – CS – Kontrolní seznam (obsah balení) – EN – Checklist (contents of packaging) – PT – Lista de verificação (conteúdo da embalagem) – FR – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – DA – Checkliste (pakkens indhold) –...
Page 28
Checkliste (Packungsinhalt) M10x80 ø25x8,4 M8x16 ø18x11,3 M6x50 ø16x8,3 M5x10 ø10x40 4x35 4x40 3,9x13 1092 4553 – DE – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. – EN – Tools required – Not included. – FR – Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison. –...
Page 29
“klick” 4x35 2x|4,8x22 2x|4x35 A “klick” “klick” “klick”...
Page 30
– DE – Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – EN – The screwed connections must be controled at regular intervals. – FR – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. – NL – Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. – ES – La atornilladura debe ser apretada con regularidad. –...
Page 38
KETTLER. Caso contrário, perigo de danos. – NL – Let op! Gebruik alleen toegestaan met de orginele – DA – OBS! Det er kun tilladt at bruge en original KETTLER net- KETTLER transformator. Anders gevaar voor beschadi- del. I modsat fald kan maskinen beskadiges.
Page 39
– DE – Trainingsanleitung Crosstrainer Trainingsvariationen Ihr Crosstrainer bietet Ihnen eine Vielzahl von Trainingsvariationen. Ideal zum Trainieren der großen Muskelgruppen wie Durch das aktive und passive Bewegen der Griffstangen, können Beine, Arme, Rumpf und Schultern. Sie die Intensität Ihres Oberkörpertrainings selbst bestimmen. So Durch den elliptischen Bewegungsablauf ist das Training beson- können Sie die Belastung zum Beispiel mehr auf die Bein- und Ge- ders gelenkschonend d.
– EN – Exercising instructions – FR – Instructions pour l’entraînement Vélo elliptique Cross trainers Idéal pour l'entraînement des grands groupes de mu- Ideal for training major muscle groups like the legs, scles tels que les jambes, les bras, le tronc et les épau- arms, torso and shoulders.
Page 41
– NL – Trainingshandleiding Crosstrainer Trainingsvariaties Uw crosstrainer biedt u een veelvoud aan trainingsvariaties. Door Ideaal voor het trainen van de grote spiergroepen het actieve en passieve bewegen van de armhendels kunt u de in- zoals benen, armen, romp en schouders. tensiteit van uw bovenlichaamtraining zelf bepalen.
Page 42
– ES – Instructions para el entrenamiento – IT – Istruzioni per l’allenamento Crosstrainer Bicicleta elíptica Ideale per l’allenamento dei grandi gruppi muscolari Ideal para ejercitar las principales zonas musculares come quelli di gambe, braccia, busto e spalle. como las piernas, los brazos, el tronco y los hombros. L’andamento ellittico del movimento consente di allenarsi senza Este ejercicio es especialmente beneficioso para las articulaciones sforzare le articolazioni.
Page 43
– PL – Instrukcja treningowa Crosstrainer Warianty treningu Urządzenie Crosstrainer umożliwia różnorodne warianty treningu. Idealny do treningu dużych grup mięśniowych jak Możliwość wykonywania aktywnych i pasywnych ruchów drążkiem nogi, ramiona, tułów i barki. pozwala samodzielnie określić intensywność treningu górnych par- Eliptyczna sekwencja ruchów podczas treningu nie obciąża sta- tii ciała.
Page 44
– CS – Návod k tréninku – PT – Instruções de treino Crosstrainer Krosový trenažér Ideal para treinar os grandes grupos musculares, Ideální pro trénink velkých svalových skupin, jako como as pernas, os braços, o tronco e os ombros. nohy, paže, trup a ramena. Através dos movimentos elípticos, o treino poupa bastante as arti- Díky eliptickému průběhu pohybu je trénink obzvláště...
Page 45
– DA – Træningsvejledning Crosstrainer Træningsvarianter Din crosstrainer giver dig mulighed for flere forskellige træningsva- Ideel til træning af de store muskelgrupper, som f.eks. rianter. Da håndgrebene kan bevæges aktivt eller passivt, kan du ben, arme, ryg og skuldre. selv bestemme træningsintensiteten for overkroppen. Dermed kan Da bevægelserne foretages i en elliptisk bane, skånes dine led belastningen f.eks.
Page 46
– RU – Тренировка тренажёр подходит особенно для тех людей, которые ввиду своей профессии много сидят. Во время тренировки на кросс-тренажёре Ваше тело расположено прямо. Спина и позвоночник вследствие этого не нагружаются. Возможны различные тренировочные нагрузки: Тренировка только ног – руки держатся за фиксированную...
Page 47
Zubehörbestellung – DE – Passendes Zubehör finden Sie unter www.kettler.net – EN – You can find the matching accessories by going to www.kettler.net – FR – Vous trouverez des accessoires compatibles sur www.kettler.net – NL – Passende accessoires vindt u op www.kettler.net –...