Vaporisateur-humidificateur Ambiance Cirrus Félicitations! Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi, En achetant cet humidificateur, vous venez d’ac- ne doivent pas utiliser cet appareil. quérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entretenu, cet appareil vous rendra de grands services pendant de nombreuses années.
50 m² (resp. 125 m³) − Ne jamais déplacer l‘appareil pendant l‘utilisation − L‘appareil n‘est destiné qu‘à un usage domesti- − Lorsqu‘on utilise l‘appareil, ne jamais y insérer des objets (risque de se blesser et risque de décharge électrique) Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 18 7.9.2004 14:50:03 Uhr...
− Eliminez les sacs plastiques, car ils peuvent se révéler des jeux dangereux pour les enfants! Conseil: Conservez l‘emballage pour ranger l’humidificateur lorsque vous ne l’utilisez pas toute l’année ou pour des transports éventuels (par ex. déménagement, réparation, etc.). Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 19 7.9.2004 14:50:03 Uhr...
7. Orifice de remplissage de l’eau avec couvercle 8. Réservoir à eau (contenance: 5,5 l) 9. Cordon d’alimentation avec fiche Elément encastré: 10. Elément encastré avec fermeture à baïonnette 11. Unité de vaporisation avec élément chauffant (partie inférieure chaude!) Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 20 7.9.2004 14:50:04 Uhr...
− une fois par an: nettoyer et détartrer l’appareil tie de vapeur! après la période de chauffage Conseil: n‘ajouter aucun parfum à l‘eau etc. Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 21 7.9.2004 14:50:05 Uhr...
• N‘utilisez l‘appareil que dans des locaux secs Mode de fonctionnement L‘humidificateur «Cirrus» augmente l‘humidification dans des locaux jus- qu‘à 50 m² (ou 125 m³). Grâce à un grand choix d‘huiles essentielles vous avez la possibilité d‘améliorer également l‘air de votre pièce.
− Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l‘humidificateur – Veillez à ce que l‘appareil ne soit pas couvert et évitez de le placer à côté des meubles Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 23 7.9.2004 14:50:07 Uhr...
(respecter la marque de l’indicateur de niveau d’eau) – Refermer le couvercle Conseil: − après 3 à 5 remplissages du réservoir, bien le rincer et le nettoyer afin d’éliminer les résidus contenus dans l’eau. Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 24 7.9.2004 14:50:09 Uhr...
Le témoin lumineux rouge s’allume. Placer l’interrup- teur sur «o» et par sécurité, débrancher l’appareil − Valeurs d’humidité conseillées dans les pièces: température de la humidité relative : pièce: 18 °C 50 % 20 °C 45 % 22 °C 40 % Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 25 7.9.2004 14:50:10 Uhr...
– Conserver une distance minimum par rapport à l‘orifice de sortie de vapeur - risque de brûlure! – Il est possible d‘augmenter l‘efficacité de l‘inhalation en plaçant un linge sur la tête et sur l‘orifice de sortie de vapeur (attention, risque de brûlure) Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 26 7.9.2004 14:50:11 Uhr...
− après 3 à 5 remplissages: bien rincer le réservoir, nettoyer le corps de l’appareil − toutes les 2 à 4 semaines: nettoyer et détartrer l’unité d’évaporation − une fois par an: nettoyer et détartrer l’appareil après la période de chauffage Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 27 7.9.2004 14:50:12 Uhr...
Attention: − bien rincer les parties de l’appareil nettoyées pour ne pas que des résidus de produit détergent puisse empêcher le bon fonctionnement de l’appareil – ne pas mouiller la partie supérieure de l’élément encastré! Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 28 7.9.2004 14:50:12 Uhr...
(voir aussi page 28). Les dépôts de minéraux dans le réservoir d‘eau, difficiles à enlever, peuvent être éliminés avec un produit détartrant (par ex. Migros «Potz Calc»). Bien rincer après le détartrage. Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 29 7.9.2004 14:50:14 Uhr...
– remplacer immédiatement les parties de l‘appareil endommagées (ex: réservoir d‘eau). Si le réservoir est fissuré ou si les joints ne sont plus étanches, cela peut causer des dégâts dus à une fuite d‘eau (ex: sur parquets, tapis) Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 30 7.9.2004 14:50:14 Uhr...
– Détartrer le réservoir à eau – Rincer le réservoir et l‘unité dant le processus de vaporisation – Il reste des résidus de produit de vaporisation à l‘eau (partie détergent dans le réservoir à eau inférieure) Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 31 7.9.2004 14:50:14 Uhr...
Contrôle de sécurité Garantie du produit 2 ans Garantie de service 5 ans Sous réserve de modifications de construction et de fabrication de l‘appareil dans l‘intérêt du progrès technique FÉDÉRATION DES COOPÉRATIVES MIGROS, CH-8031 Zurich Luftbefeuchter-Cirrus-01-7.9.04.indd 32 7.9.2004 14:50:15 Uhr...