• Sae transportimise ajal peab saelindikaitse (3) ole-
ma alumises asendis.
• Kaitsekatteid ei tohi kasutada transportimiseks ega
masina mitteotstarbekohaseks tööks.
• Deformeerunud või katkiseid saelinte ei tohi kasu-
tada.
• Kulunud laud vahetage välja.
• Ärge pange masinat tööle, kui saelinti kaitsev luuk
või eraldav kaitseseadis on lahti.
• Jälgige alati, et saelindi ja kiiruse valik sobiks lõiga-
tav materjaliga.
• Ärge alustage saelindi puhastamist enne, kui see
on täielikult seisma jäänud.
• Väikeste töödetailide sirgel lõikamisel vastu paral-
leelpiirajat tuleb kasutada tõukepulka.
• Transportimise ajal peab saelindi kaitseseadis ole-
ma alumises asendist ja laua lähedal.
• Kallutatud lauaga kaldlõigete korral tuleb külgsuu-
naja paigutada laua alumisele osale.
• Ümarpuidu lõikamisel tuleb kasutada sobivat kinni-
tusseadist, et takistada detaili pööramist.
• Ärge tõstke ega transportige eraldavatest kaitse-
seadistest.
• Jälgige, et saelindi kaitseseadiseid kasutatakse ja
õigesti reguleeritakse.
• Hoidke käed saelindist ohutus kauguses. Kasutage
väikeste lõigete jaoks tõukepulka.
• Seadistage seatavad kaitseseadised nii, et need on
töödetailile võimalikult lähedal.
• Ladustage tõukepulka masinal selleks ettenähtud
hoidikus, et ulatuksite selleni normaalsest tööposit-
sioonist ja tõukepulk oleks alati käepärast.
• Normaalses tööpositsioonis asub operaator masi-
na ees.
6. Täiendavad ohud
Masina ülesehitus põhineb moodsal tehnoloogial ja
vastab tunnustatud ohutusreeglitele. Siiski võib olla
veel täiendavaid ohtusid.
• Tooriku valest käsitsemisest tuleneb saelindi pöör-
lemise ajal sõrmede ja käte vigastamise oht. Valest
käsitsemises, näiteks ilma lükkamispulgata tööta-
mise korral, tekib eemalepaiskuvast toorikust tingi-
tud oht.
• Teie tervise kahjustamise oht tuleneb puidutolmust
ja -laastudest. Kandke isiklikku kaitseriietust- ja
vahendeid nagu näiteks prille. Kasutage sobilikku
tolmupuhastajat.
• Katkisest saelindist tuleneb vigastuste oht. Kont-
rollige regulaarselt selliste kahjustuste puudumist
saelindil.
• Saelindi vahetamise ajal on oht kahjustada sõrmi ja
käsi. Kandke sobivaid kindaid.
• Masina sisselülitamise ajal tuleneb vigastamise oht
liikuma hakkavast saelindist.
• Sobimatu või kahjustatud voolukaabli kasutamisest
võivad tuleneda elektrist tingitud vigastused.
52 | EE
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
• Pikkade juuste kaitsmiseks kandke mütsi või juus-
tevõrku. Isegi kui kõik ohutusabinõud on kasutuse-
le võetud, võib siiski veel olla täiendavaid ohtusid,
mis on algul varjatud.
• Peale selle võivad kõigist tarvitusele võetud abi-
nõudest hoolimata valitseda mitteilmsed jääkriskid.
• Täiendavaid ohtusid saab muuta võimalikult väik-
seks, kui järgida juhiseid osades „Tähtsad juhised"
ja „Sihtotstarbekohane kasutamine" ja kogu kasu-
tusjuhendis.
7. Tehnilised andmed
Vahelduvvoolumootor
Võimsus
750W
Pöördeid
Saelindi pikkus
Saelindi laius
Saelindi laius maksimaalne
Lõikamiskiirus I
Lõikamiskiirus II
Ava kõrgus
Ava laius
Laua suurus
Laua pöörlemisulatus
Töödetaili suurus max
Kaal
Töödetail peab olema vähemalt kõrgusega 3 mm ja
laiusega 10 mm.
Müra- ja vibratsiooniväärtused määrati vastavalt EN
61029.
Helirõhutase L
pA
Määramatus K
pA
Helivõimsustase L
WA
Määramatus K
WA
Kandke kuulmekaitset.
Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu. Võngete
üldväärtused (kolme suuna vektorsumma) määratud
vastavalt EN 61029.
8. Ülesehitus ja käsitsemine
Enne käikuvõtmist
• Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
• Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning
transpordikindlustused (kui olemas).
• Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
220 - 240 V ~, 50
Hz
1400 min
-1
2240 mm
12,5 mm
15 mm
360 m/min
720 m/min
0 - 170 mm
305 mm
500 x 400 mm
0° bis 45°
600 x 600 x 170
mm
59 kg
77,4 dB(A)
3 dB
90,4 dB(A)
3 dB