Scheppach Basato 4 Traduction Du Manuel D'origine page 97

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
pod stalnim nadzorom.
• Oseb, ki delajo na stroju, ni dovoljeno odvračati od
dela.
• Upravljavec mora poskrbeti, da na stroju ni ostružkov in
lesnih odpadkov.
• Nosite tesno prilegajoča se oblačila. Odložite nakit, prs-
tane in ročne ure.
• Med delom nosite zaščitna očala.
• Za zaščito dolgih las nataknite čepico ali lasno mreži-
co.
• Za menjavo žaginega traku nosite primerne rokavice.
• Pri delu na žagi ne nosite delovnih rokavic.
• Upoštevajte pravilno nastavitev števila vrtljajev stroja.
• Varnostnih naprav na stroju ni dovoljeno niti demontira-
ti, niti povzročiti njihovega nedelovanja.
• Predelave, nastavitve, meritve in čiščenje stroja je do-
voljeno izvajati samo pri izključenem motorju. Izvleci-
te omrežno stikalo in počakajte, da se krožeče orodje
ustavi.
• Instalacije, popravila in vzdrževalna dela na električnih
instalacijah smejo izvajati samo strokovnjaki.
• Vse zaščitne in varnostne naprave je treba po zaključe-
nih popravilih in vzdrževanju nemudoma znova names-
titi.
• Za odpravljanje motenj stroj izključite. Izvlecite omrežno
stikalo!
• Za odsesovanje ostružkov ali žagovine uporabljajte se-
salno napravo. Hitrost pretoka na sesalnem nastavku
mora biti 20m/s.
• Pred zagonom preverite vodilo žaginega traku in nape-
tost traku žage.
• Ne uporabljajte trakov, ki imajo razpoke, ali ki so spre-
menili svojo obliko.
• Zamenjajte mizni vložek pri obrabi zareze za žaganje.
• Pri žaganju okroglega lesa zavarujte obdelovanec proti
obračanju.
• Za žaganje težkih ali nepriročnih delov uporabljajte
ustrezne pripomočke, s katerimi les podprete. Posebna
oprema: Kotalni blok in blok, ki se giblje v vse smeri.
• Zgornjo vodilo žaginega traku pristavite kar se da blizu
obdelovancu.
• Pri poševno postavljeni plošči mize nastavite vzdolžni
naslon na spodnji polovici plošče mize.
• Žagin trak po izključitvi motorja ne ustavljajte tako, da
stransko pritiskate nanj.
• Odžagane ali vpete obdelovance je dovoljeno odstraniti
samo ob izključenem motorju in med mirovanjem žagi-
nega traku.
• Tudi pri najmanjši menjavi lokacije stroj izključite iz
vsakega zunanjega napajanja energije! Pred ponovnim
zagonom stroj ponovno pravilno priključite na omrežje.
• Ko zapustite delovno mesto, izključite motor. -Izvlecite
omrežno stikalo!
m Namenska uporaba
Stroj je v skladu z vsemi veljavnimi direktivami ES za
stroje.
• Pred začetkom dela morajo biti na stroju nameščene
vse zaščitne in varnostne naprave.
• Stroj je zasnovan tako, da ga upravlja ena oseba. Upra-
vljalno osebje je v delovnem območju odgovorno proti
tretjim.
• Upoštevajte vse varnostne napotke in opozorila glede
nevarnosti na stroju.
• Vsi varnostni napotki in opozorila glede nevarnosti na
stroju, morajo biti vedno v berljivem stanju.
98 SLO
• Tračna žaga je s ponujenim orodjem in opremo zasno-
vana izključno za žaganje lesa, lesu podobnih materia-
lov in barvnih kovin.
• Največja dimenzija obdelovancev, ki se žagajo, pri stan-
dardni izvedbi ne sme presegati velikosti mize. Prepust-
na širina 375 mm, prepustna višina 255 mm
• Pri obdelovancih večje dimenzije, ki bi lahko povzročili,
da se plošča mize prevrne, uporabljajte podaljšek mize
ali kotalni blok (posebna oprema).
• Tračno žago je možno s posebnimi trakovi (posebna
oprema) uporabiti tudi za žaganje barvnih kovin in plas-
tike. Zlitin materialov z več kot 80 % magnezija ni dovol-
jeno obdelovati zaradi nevarnosti požara. Uporabljajte
žagine liste, ki jih za te namene ponuja izdelovalec.
• Pri uporabi v zaprtih prostorih mora biti stroj priključen
na napravo za odsesovanje. Za odsesovanje ostružkov
ali žagovine uporabljajte sesalno napravo. Hitrost pre-
toka na sesalnem nastavku mora biti 20 m/s.
• Vklopna avtomatika je na voljo kot posebna oprema.
Vrsta ALV 2: št. art. 7910 4010 230 V / 50 Hz,
Vrsta ALV 10: št. art. 7910 4020 400 V / 230 V / 50 Hz,
• Pri vklopu delovnega stroja se odsesovanje po 2-3 se-
kundah zakasnitve samodejno vključi. To prepreči pre-
obremenitev hišne varovalke.
• Po izklopu delovnega stroja se odsesovanje nadaljuje
še 3-4 sekunde in se nato samodejno izključi. Ob tem
se v skladu s predpisi o nevarnih snoveh posesa še
preostali prah. To privarčuje energijo in zmanjša hrup.
Sesalna naprava deluje le med obratovanjem delovne-
ga stroja.
• Za obrtna dela je potrebno za odsesovanje uporabiti
sesalno napravo, ki ustreza zahtevam za obrtno rabo
naprave.
• Odsesovalne naprave ali odpraševalnika ne vključujte
in ne odstranjujte med obratovanjem delovnega stroja.
• Stroj je dovoljeno uporabljati samo v brezhibnem stan-
ju, namensko, ob upoštevanju varnosti in možnih ne-
varnosti in navodil za upravljanje! Nemudoma odstrani-
te (dajte odstraniti) še zlasti motnje, ki lahko vplivajo na
varnost!
• Obvezno morate upoštevati varnostne in delovne na-
potke in navodila izdelovalca glede vzdrževanja ter di-
menzije, ki so navedene v Tehničnih podatkih.
• Upoštevati morate zadevne predpise o preprečevanju
nezgod in druga splošno priznana varnostno tehnična
pravila.
• Stroj smejo uporabljati, vzdrževati ali popravljati samo
osebe, ki so z njim seznanjene in poučene o nevar-
nostih. Samovoljno spreminjanje stroja izključuje jam-
stvo izdelovalca za posledično nastalo škodo.
• Stroj je dovoljeno uporabljati samo z originalno opremo
in originalnim orodjem izdelovalca.
• Vsaka druga uporaba velja kot nenamenska. Za škodo,
ki zaradi tega nastane, izdelovalec ne jamči; tveganje
nosi izključno uporabnik.
m Preostala tveganja
Stroj je izdelan po najnovejših dognanjih tehnike in v
skladu s priznanimi varnostno-tehničnimi pravili. Kl-
jub temu lahko pride pri delu do preostalih tveganj.
• Nevarnost poškodovanja prstov in rok zaradi tekočega
žaginega traku ob nepravilnem vodenju obdelovanca.
• Poškodovanje zaradi pospeška obdelovanca pri nepra-
vilnem vpetju ali vodenju, kot pri delu brez omejila.
• Ogrožanje zdravja zaradi lesnega prahu in ostružkov.
Obvezno nosite osebno zaščitno opremo in zaščitna

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

7323 09017323 09027323 09037323 0904

Table des Matières