Télécharger Imprimer la page

CAME GARD Serie Installation page 15

Automatisations pour barrières routieres rapides
Masquer les pouces Voir aussi pour GARD Serie:

Publicité

Collegamenti elettrici // Electrical connections // Branchements électriques // Elektrische anschlüsse // Conexions eléctricas
E + 10-11 1 2
L1
L2
M
N
10
E
10
5
10
11
1
2
3 5
7
C1C5
Alimentazione 230V (a.c.)
230V (a.c.) power supply
Alimentation 230V (c.a.)
Stromversorgung 230V Wechselstrom)
Alimentación 230V (a.c.)
Motore 24V(d.c.)
24V (d.c.) motor
Moteur 24V (c.c.)
Motor 24V (Gleichstrom)
Motor 24V (d.c.)
in movimento (es.lampeggiatore)
Uscita 24V in movimento (es.lampeggiatore - dip 3 OFF)
during movement (e.g. flashing light)
24V output in motion (e.g. flashing light - Pos. B Jumper)
en mouvement (ex. clignotant)
Sortie 24V en mouvement (ex. branchement clignotant - Jumper Pos. B)
während der Bewegungsphase (z.B. Blinker)
Uscita 24V
Ausgang 24V in Bewegung (z.B. Blinker-Anschluß - Jumper Pos. B)
en movimiento (ej. lámpara intermitente)
24V output
Salida de 24V en movimento (ej. lámpara intermitente - Jumper Pos. B)
Sortie 24V
in movimento e in posizione di chiusura
Ausgang 24V
during movement and in the closed position
Salida de 24V
en mouvement et en position de fermeture
während der Bewegungsphase und bei Schließstellung
en movimiento y en posición de cierre
Lampada spia 24V-3W max. "sbarra aperta"
24V -3W max. "bar-opened" signal lamp
Lampe-témoin 24V-3W max. "lisse ouverte"
Kontrollampe 24V-3W max. "Schranke offen"
Lámpara de señal 24V-3W max. "barra abierta"
Alimentazione accessori (max 40W):
- 24V (a.c.) con alimentazione a 230V(a.c.)
- 24V (d.c.) con alimentazione a 24V (d.c.)
Power supply accessories (max. 40W):
24V (a.c.) with power supply at 230V (a.c.)
24V (d.c.) with power supply at 24V (d.c.)
Alimentation accessories (max 40W):
- 24V (a.c.) avec alimentation à 230V(c.a.)
- 24V (d.c.) avec alimentation a 24V (c.c.)
Stromversorgung Zubehör (max 40W):
- 24V (Wechselstrom) bei Stromversorgung 230V(Wechselstrom)
- 24V (Gleichstrom) bei Stromversorgung 24V (Gleichstrom)
Alimentación accesorios (max 40W):
- 24V (a.c.) con alimentación a 230V(a.c.)
- 24V (d.c.) con alimentación a 24V (d.c.)
Pulsante stop (N.C.)
Pushbutton stop (N.C.)
Bouton-poussoir arrêt (N.F.)
Stop-Taste (N.C.)
Pulsador de stop (N.C.)
FA FC F PT
INTERBLOCCO
- 15 -
M N
DIP 3
OFF
DIP 3
ON
N.B. Rispettare la polarità nel
collegamento delle fotocellu-
le (TX e RX).
N.B. When connecting the
photocells (TX and RX),
observe the correct
polarities.
N.B. Respecter la polarité lors
de
la
connexion
photocellules (TX et RX).
Anmerkung: beim
Anschließen der Photozellen
(TX und RX) auf die Polung
achten.
N.B. Respetar la polaridad en
la conexión de las fotocélulas
(TX y RX).
TX
RX
10 11
des
NO C NC

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

G 6000G 6001