Sommaire Légende des symboles page 4 Usage prévu et limites d’emploi page 4 Usage prévu page 4 Limites d’ e mploi page 4 Normes de référence page 4 Description page 4 Spécifi cations techniques page 5 Liste des parties page 5 Installation page 6 Dimensions...
Page 3
Avvertimento (es. targa cancello). stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da conside- Istruzioni e raccomandazioni rarsi quindi pericoloso. La CAME cancelli automatici s.p.a. non particolari per gli utenti è responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, er- • Tenete libere da ingombri e pulite le aree di manovra del can- ronei ed irragionevoli •...
Normes de référence Came Cancelli Automatici est une entreprise certifiée par le système de Gestion de la Qualité des Entreprises ISO 9001: 2000 et de Gestion de l’Environnement ISO 14001. Les produits Came sont entièrement conçus et fabriqués en Italie. Ce produit est conforme aux règlementations suivantes : voir Déclaration de conformité.
Dimensions Dimensions en mm Installation Le montage doit être effectué par du personnel qualifié et expérimenté dans le respect des normes en vigueur. Contrôles préliminaires Avant de procéder à l’installation, il est nécessaire de: • Vérifier que le montage de l’automatisme ne cause pas de situations dangereuses; •...
Types de câbles et épaisseurs minimales Type de Longueur câble Longueur câble Longueur câble Branchements câble 1 < 10 m 10 < 20 m 20 < 30 m Ligne d’alimentation 230V 2F 3G x 1,5 mm 3G x 2,5 mm 3G x 4 mm Transmetteurs photocellules 2 x 0,5 mm...
Préparation de la base de l’automatisme Les applications suivantes ne sont reportées qu’à titre d’exemple car l’espace pour fixer l’automatisme et ses accessoires varie en fonction des dimensions d’encombrement. C’est donc l’installateur qui doit choisir la solution la plus appropriée. - Faire un trou pour y loger la base de fixation et préparer les conduits ondulés nécessaires pour les branchements provenant de la boîte de dérivation.
Montage du groupe - Prélevez les deux vis du bulbe supérieur, introduisez la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Soulevez le bulbe et enlevez le volet de l’armoire - La barrière est prévue pour être installée à...
Page 10
- Placer la plaque intermédiaire et le couvre raccord de lisse Remarque : en cas de montage avec lisse (G03750), introduire avec une seule vis (M8x20). Ne pas serrer la vis pour permettre le renfort (G03756) le montage de la lisse. Plaque pour arbre Plaque intermédiaire rac- cord lisse...
- Placer la protection anti-serrement sur le couvre raccord de la lisse et fixer avec les vis. UNI6954 ø3,9x19 Équilibrage de la lisse - Avant d’équilibrer la lisse, à l’aide du tableau ci-dessous vérifier la concordance entre le ressort sélectionné, les accessoires à appliquer et l’éclairage du passage: TYPE DE RESSORT Ressort G02040 Ø...
Page 12
- Débloquer le motoréducteur, mettre la lisse à la verticale et bloquer de nouveau le motoréducteur. - Visser le tirant à oeillet sous le ressort. Le ressort s’emboite ensuite sur le goujon d’ancrage qui est accroché au bras de transmission.
Page 13
- Accrocher le tirant à la bride d’ancrage, débloquer le motoréducteur et agir manuellement sur le ressort pour augmenter ou diminuer la traction de ce dernier jusqu’à ce que la lisse se stabilise à 45°. - Serrer l’écrou de blocage et bloquer de nouveau le motoréducteur.
. Nota : l’arrêt fi nal de la lisse est précédé par une phase de décélération au moyen d’une came qui active micro de ralentissement. Le micro est positionné avec une anticipation maximale. Si on désire retarder la phase de décélération, desserrer les vis de la tôle fi...
Page 15
- Après avoir effectué des vérifications ou des réglages d’ouverture et de fermeture de la lisse, serrer définitivement les contre‐écrous de fixation sous les vis. - Lorsque toutes les opérations d’installation mécanique et électronique sont terminées, fi xez le couvercle de l’armoire de commande, ..- ...mettez à...
Description armoire de commande Le produit a été conçu et fabriqué par CAME CANCELLI AUTOMA- - sensibilitè ampèremétrique ; TICI S.p.A. conformément aux normes de sécurité en vigueur. Accessoires en option : L’armoire de commande doit être alimentée à...
Composants Principaux 1 - Fusible accessoires 10 - Bouton mise en mémoire des codes 2 - Fusible de ligne 11 - LED de signalisation code radio / fermeture automatique 3 - Fusible de centrale 12 - Connecteurs de réglage pour la vitesse et le ralentissement 4 - Fusible moteur 13 - Connecteurs pour la connexion charge-batteries (LB38) 5 - Borniers accessoires...
Alimentation Bornier pour l’alimentation des accessoires: - à 24V a.c. situation normale - à 24V d.c. lors de l’intervention des batteries de secours. Puissance totale supportée : 40W Alimentation à 230V a.c. - 50/60 Hz Alimentation à 230V a.c. - 50/60 Hz Cosse de câble à...
Dispositifs de signalisation Bulbe clignotant et/ou cordon lumineux (Portée contact: 24V - 32W max.) - Il clignote pendant les étapes d’ouverture et de fermeture de la lisse. Lampe témoin barrière ouverte (Portée contact: 24V - 3W max.) - Elle signale la position de la lisse levée, elle s’éteint lorsque la lisse est bais- sée.
Sélection des fonctions Réglage par défault 1 ON - Fermeture automatique - Le temporisateur de la fermeture automatique se met en marche en butée en ouverture. Le temps préétabli est réglable et, de toute façon, il dépend de l’intervention éventuelle des dispositifs de sécurité et il ne se met jamais en marche après un «stop»...
Mise en service de la radiocomande Antenne Relier l’antenne aux bornes spéciales sur la carte avec le câble RG58. Carte de radiofrequence Branchez la carte de radiofréquence sur la carte électronique APRÈS AVOIR COUPÉ LE COURANT (ou débranchez les batteries). N.B.
Connexion de deux barrières couplées avec une commande unique - Déterminez la barrière Master et la barrière Slave. - Sur la carte de CARTE DE COMMANDE commande prédéfi - MASTER nie comme Master, eff ectuez toutes les connexions (voir pa- ragraphe connexions électriques), la pro- cédure d’installation...
Consignes pour la sécurité Consignes générales importantes pour la sécurité Ce produit doit être utilisé seulement pour le service pour lequel il a été spécialement conçu. Toute autre utilisation sera considérée impropre et donc dangereuse. Le constructeur décline sa responsabilité pour les dommages éventuellement causés par des utilisations inexactes, incorrectes et irrationnelles.
Page 25
Registre de maintenance périodique à la charge de l’usager (tous les 6 mois) Date Remarques Signature...
Maintenance extraordinaire Ce tableau est destiné à l’enregistrement des opérations de maintenance extraordinaire, de réparation ou d’amélioration, effectuées par des entreprises externes spécialisées. N.B. Les opérations de maintenance extraordinaire doivent être effectuées par des techniciens spécialisés. Registre de maintenance extraordinaire Cachet de l’installateur Nom de l’opérateur Date de l’intervention...
Système de Gestion de l’environnement, certifi é conforme à la norme UNI EN ISO 14001. L’utilisateur est prié de continuer cet eff ort de sauvegarde de l’environnement, que CAME considère comme un des facteurs de développement de ses stratégies de fabrication et commerciales, en suivant ces brèves indications concernant le recyclage ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE –...
Page 30
(+34) 91 52 85 009 127273, Moscow Moscow (+34) 91 46 85 442 (+7) 495 739 00 69 (+7) 495 739 00 69 (ext. 226) CAME United Kingdom Ltd. CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN PORTUGAL CAME Portugal CAME Portugal...