Sommaire des Matières pour Canon imageCLASS MF4150
Page 1
Que peut accomplir cet appareil ? Guide de base Avant d’utiliser l’appareil Gestion des documents Support d’impression Transmission de télécopies Réception de télécopies Copier Impression Numérisation Télécopie par ordinateur Entretien Dépannage Paramètres de l’appareil Annexe Veuillez lire ce guide avant d’utiliser cette machine. Après avoir lu ce guide, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
● Des efforts considérables ont été faits pour s’assurer que ce manuel est exempt d’inexactitudes et d’omissions. Toutefois, nous améliorons constamment nos produits ; prière de prendre contact avec Canon pour obtenir des spécifications exactes. ● L’illustration de l’appareil sur la page couverture peut être légèrement différente de votre appareil.
Que peut accomplir cet appareil ? Fonctions de télécopie Préciser un destinataire à l’aide d’une seule touche Composition abrégée une touche → p. 4-7 Préciser un destinataire à l’aide d’un code à deux chiffres Composition codée → p. 4-14 Préciser des destinataires multiples à...
Page 4
Transmission d’une télécopie à plusieurs destinataires Diffusion → Guide avancé Réception de télécopie en mémoire sans impression Réception en mémoire → Guide avancé Rejet de télécopies sans leurs numéros Restriction de réception → Guide avancé...
Fonctions de reproduction Sélection d’un mode de balayage selon le type d’image Qualité d’image → p. 6-3 Réglage du niveau de densité des images balayées Densité → p. 6-4 Agrandissement ou réduction des images copiées Rapport de grossissement → p. 6-6 Tri des copies selon l’ordre AAAA AAAA...
Copie de deux documents sur une feuille unique D E F DE F D E F DE F D E F Combinaison 2 sur 1 DE F D E F DE F → Guide avancé Fonction d’imprimante Impression d’un document à partir A BC d’un PC A BC...
Table des matières Manuels pour l’appareil..............i Que peut accomplir cet appareil ? ..........ii Fonctions de télécopie............. ii Fonctions de reproduction ..........iv Fonction d’imprimante ............. v Fonction de scanner ............v Fonction de télécopie par ordinateur ......vi Table des matières ...............
Page 9
................xix Marques de commerce ..........xx Utilisateurs aux États-Unis ............xxi Exigences de préinstallation de l’équipement de télécopie Canon ................xxi Branchement de l’équipement ........xxii En cas de défaillance de l’équipement ......xxii Droits de la compagnie de téléphone ......xxiii Avis de la FCC.............
Page 10
ACL (Mode d’attente)..............1-7 Mode télécopie .............1-7 Mode reproduction............1-7 Mode numérisation ............1-7 Cartouche de toner..............1-8 Entretien de la cartouche de toner........1-9 Vérification du niveau de toner ........1-10 Réglage de la minuterie ............1-11 Réglage du mode de Veille.........1-11 Réglage de l’Heure d’été ..........1-14 2 Gestion des documents............
Page 11
4 Transmission de télécopies ........... 4-1 Paramètres de numérisation ............4-3 Qualité d’image.............4-3 Densité................4-5 Composition abrégée ..............4-6 Enregistrement des destinataires pour la composition abrégée.................4-6 Utilisation de la composition abrégée ......4-30 Transmission manuelle.............4-32 5 Réception de télécopies ............5-1 6 Copier ..................6-1 Paramètres de numérisation ............6-3 Qualité...
Page 12
10 Entretien ................10-1 Nettoyage de l’appareil .............10-1 Extérieur ..............10-1 Intérieur...............10-2 Rouleau de fixage............10-4 Zone de balayage ............10-5 Remplacement de la cartouche de toner.........10-8 Redistribution du toner..........10-8 Remplacement de la cartouche de toner par une cartouche neuve ............10-10 Recyclage des cartouches usagées ........10-12 La campagne pour une planète propre.....10-12 PROGRAMME AUX ÉTATS-UNIS ......10-14 PROGRAMME AU CANADA........10-17...
Page 13
12 Paramètres de l’appareil ............. 12-1 Paramètres de l’appareil ............12-1 Impression de la LISTE DONNEES UTILISATEUR ...12-1 Accès au menu Configuration........12-3 Menu Configuration..............12-5 REGLAGES PAPIER ..........12-5 REGL COMMUNS .............12-5 PARAM COPIE ............12-6 REGL MINUTERIE ............12-7 REGLAGES TELEC ..........12-8 DIFFUSION .............12-12 REGL.
Préface Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Canon. Pour votre sécurité, prière de lire les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Ne pas réparer l’appareil soi-même, sauf pour les cas indiqués dans ce guide. Ne jamais essayer de démonter l’appareil : l’ouverture et la dépose de ses couvercles intérieurs vous expose à...
– Couper l’alimentation de l’interrupteur principal et débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale ; prendre ensuite contact avec le Centre de service après-vente Canon dans les cas suivants : – lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée ou effilochée ;...
(fumée, odeurs ou bruits étranges) autour de l’appareil, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation. Prendre contact avec le Centre de service après-vente Canon. – Ne rien appuyer sur le cordon d’alimentation et ne pas placer l’appareil dans un endroit ou le cordon peut être piétiné.
être résolus ou si l’appareil nécessite un entretien, prendre contact avec le Centre de service après-vente Canon au 1-800-828-4040 de 8 h à 20 h HNE, du lundi au vendredi et de 10 h à 20 h le samedi. Une assistance en direct, 24 heures sur 24, est aussi disponible au site Web http://www.canontechsupport.com/...
Utilisation du guide Symboles utilisés dans le présent manuel Les symboles suivants sont utilisés dans les guides relatifs à l’appareil et indiquent les avertissements, mises en garde et remarques à prendre en compte lors de son utilisation. Indique un avertissement pouvant entraîner la mort ou des AVERTISSEMENT blessures graves s’il n’est pas respecté.
Limites juridiques sur l’utilisation du produit et des images L’utilisation du produit aux fins de numérisation, d’impression ou autrement de reproduction de certains documents et l’usage de telles images telles que numérisées, imprimées ou autrement reproduites par le produit, peuvent être interdits par la loi et peuvent entraîner une responsabilité...
Marques de commerce Canon, le logo Canon et imageCLASS sont des marques de commerce de Canon Inc. Tous les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées, de commerce ou de service de leurs propriétaires respectifs. En tant que partenaire du programme E , la société...
COMMUNICATIONS OUTRE-MER. REMARQUE Canon recommande d’utiliser une ligne individuelle conforme aux normes industrielles, pour les téléphones 2500 (à clavier) ou 500 (à cadran/composition par impulsions). Un poste supplémentaire dédié branché à un autocommutateur privé sans « appel en attente » peut être utilisé avec l’appareil.
être branché tant que le problème n’est pas complètement résolu. L’utilisateur doit communiquer avec les centres d’entretien et après-vente autorisés de Canon aux fins d’entretien de l’appareil. On peut obtenir les renseignements concernant l’emplacement des services après-vente autorisés Canon en communiquant avec le Centre de service après-vente Canon...
à l’utilisateur. Avis de la FCC imageCLASS MF4150 : Modèle F149200 Cet appareil est conforme à la Part 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut pas produire de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter les interférences, même si ces dernières nuisent à...
Page 25
Si de telles modifications doivent être apportées, on peut devoir cesser d’utiliser l’appareil. Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. No TÉL. 1-516-328-5600 La loi de 1991 sur la protection des utilisateurs de systèmes téléphoniques rend illégale l’utilisation par toute personne d’un ordinateur ou de tout autre dispositif...
COMMUNICATIONS OUTRE-MER. REMARQUE Canon recommande d’utiliser une ligne individuelle conforme aux normes industrielles, pour les téléphones 2500 (à clavier) ou 500 (à cadran/composition par impulsions). Il est également possible de raccorder l’appareil à une ligne supplémentaire réservée d’un autocommutateur privé sans signal de «...
Avis Cet appareil est conforme aux Spécifications techniques des équipements terminaux de I’lndustrie du Canada. Ceci est confirmé par le numéro d’enregistrement. L’abréviation IC précédant le numéro d’enregistrement signifie que I’enregistrement a été effectué sur la base de la Déclaration de conformité indiquant que le produit est conforme aux spécifications techniques du Canada.
Page 28
à la condition seulement que la somme des Nombres d’équivalence de sonnerie de tous les appareils ne soit pas supérieure à 5. CANON CANADA INC. 1-800-652-2666 Du lundi au vendredi de 09 h à 18 h HNE (sauf jours fériés)
Informations relatives au laser Cet appareil est conforme à la norme de performance de rayonnement des produits laser de classe 1 énoncée au sous-chapitre J, chapitre 1 du CFR 21 du U.S. DHHS (Department of Health and Human Services) selon la loi de 1968 sur le contrôle des rayonnements pour la santé...
Avant d’utiliser l’appareil Composants de l’appareil CAD (Chargeur automatique de documents) Retient les documents et les charge automatiquement dans la zone de balayage. Guides document Se règlent en fonction de la largeur des documents. Plateau d’alimentation de documents Retient les documents. Plateau de sortie des documents Reçoit les documents.
Page 32
Zone de balayage Numérise les documents à partir du CAD. Vitre d’exposition Placer ici les documents. Rallonge de plateau de sortie Rallonge du plateau de sortie. Butoir de papier Empêche le papier de tomber du plateau de sortie papier. Ouvrir le butoir de sa position d’origine pour le papier de format LET/A4.
Page 33
Port USB Connecte le câble USB (bus série universel). Couvercle arrière Ouvrir ce couvercle pour dégager les bourrages papier. Prise de courant Connecte le cordon d’alimentation. Prise de ligne téléphonique Connecte le fil téléphonique externe. Prise de périphérique externe Raccorde un périphérique externe.
Panneau de commande Panneau de commande principal P O N Touche [System Monitor] Touche [2-Sided] Appuyer sur la touche pour imprimer l’état Appuyer sur la touche pour copier recto- d’impression, de télécopie, le nombre verso. d’impressions et de balayages, la mémoire Touche [Enlarge/Reduce] restante ou pour imprimer les résultats de Appuyer sur la touche pour agrandir ou...
Page 35
Touche [Stop/Reset] Touche [Clear] Appuyer sur la touche pour arrêter un travail Appuyer sur la touche pour effacer les en cours. Appuyer aussi sur la touche pour caractères alphanumériques déjà entrés. remettre l’appareil en mode d’attente. Touche [ Indicateur d’erreur Appuyer sur la touche pour augmenter la Clignote lorsqu’il se produit une erreur.
Panneau de configuration télécopie Touche [Hook] Touche [Address Book] Appuyer sur la touche lors de la composition Appuyer sur la touche pour rechercher par d’un numéro sans soulever le combiné du nom des destinataires pré-enregistrés sous téléphone externe. les touches de composition abrégée une touche ou sous des numéros de composition Touche [Redial/Pause] codée.
ACL (Mode d’attente) Mode télécopie Mode reproduction 1 2 / 3 1 / 2 0 0 6 D I M 1 0 : 5 0 1 0 0 % L E T T l c S e u l S T A N D A R D T E X T E / P H O T Date et heure Taux de grossissement...
Pour acheter une cartouche de toner authentique Canon, prendre contact avec le revendeur Canon local ou le Centre de service après-vente Canon (É.-U. : 1-800-828-4040, Canada : 1-800-652-2666). * La norme « ISO/IEC 19752 » est la norme globale liée à la « Méthode en vue de déterminer le rendement d’une cartouche de toner pour les imprimantes électrophotographiques monochromatiques et des...
Entretien de la cartouche de toner ● Tenir la cartouche de toner éloignée des écrans d’ordinateur, des unités de disques et des disquettes. L’aimant à l’intérieur de la cartouche de toner peut nuire à ces éléments. ● Éviter les endroits exposés à de hautes températures, à une humidité élevée ou à des variations rapides de température.
Vérification du niveau de toner Il est possible de vérifier le toner restant dans la cartouche en appuyant sur la touche [Toner Gauge]. Le niveau de toner est affiché à quatre niveaux sur l’écran ACL. Si la jauge de toner indique que le toner est épuisé, il est recommandé de remplacer la cartouche de toner.
Réglage de la minuterie Réglage du mode de Veille Lorsque l’appareil demeure inutilisé pendant un certain temps, il entre automatiquement en mode de Veille. [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <REGL MINUTERIE>, puis appuyer sur [OK].
Page 42
[OK] Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <ACTIVE>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner l’intervalle voulu, puis appuyer sur [OK]. On peut régler l’intervalle de 3 à 30 minutes (en incréments d’une minute). Il est aussi possible de saisir des valeurs à...
Page 43
REMARQUE – Pour que revenir au mode normal du mode de Veille, appuyer sur [Energy Saver] sur le panneau de commande. – Pour entrer manuellement en mode de Veille, appuyer sur [Energy Saver] sur le panneau de commande. – L’appareil n’entre pas en mode de Veille lorsque : •...
Réglage de l’Heure d’été Dans certains pays ou certaines régions, l’heure est avancée au cours de l’été. Cela est désigné comme étant « l’Heure d’été ». [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <REGL MINUTERIE>, puis appuyer sur [OK].
Gestion des documents Exigences relatives aux documents Vitre d’exposition Type – Papier ordinaire Papier ordinaire (documents à pages – Documents épais multiples de même taille, épaisseur et – Photographies poids ou documents d’une page) – Petits documents (par ex. cartes d’index) –...
Page 46
● Ne pas placer le document sur la vitre d’exposition ou dans le CAD jusqu’à ce que la colle, l’encre ou le liquide correcteur soit complètement sec sur le document. ● Enlever toutes les attaches (agrafes, trombones, etc.) avant de charger le document dans le CAD.
Zone de balayage S’assurer que le texte et les graphiques du document se trouvent à l’intérieur de la zone ombrée du diagramme suivant. Noter que la largeur des marges mentionnées est approximative et qu’il peut y avoir de légères variantes. 2 mm ( 8 po 2 mm (...
Chargement des documents Sur la vitre d’exposition Soulever le CAD. Placer le document face vers le bas.
Page 49
Aligner le document avec les repères appropriés de format de papier. Si le document ne correspond pas à l’un des repères de format de papier, aligner le centre du document avec le repère de flèche. Fermer doucement le CAD. Le document est prêt pour le balayage. PRECAUTION –...
Dans le CAD Ventiler la pile de documents et égaliser la pile. Ajuster les guides documents à la largeur des documents.
Page 51
Placer les documents face vers le haut dans le plateau d’alimentation. Lors de l’agrandissement d’originaux ETAT au format de papier LET, placer les originaux à l’horizontale. Le document est prêt pour le balayage. REMARQUE – Ne pas ajouter ou enlever de documents pendant leur balayage. –...
Support d’impression Papiers acceptés Bac d’alimentation papier Bac multifonctions Taille (larg. x LET, JUR, A4, B5, A5, Direction, Enveloppe (COM10, long.) Monarch, DL, ISO-C5), Oficio, Brésil-Oficio, Mexique-Oficio, Folio, Gouvern.-LETTRE, Gouvern.-JURID., Ecolier (76 x 127 à 216 x 356 mm (3 po x 5 po à 8 po x 14 po)) Poids 60 à...
Zone imprimable La zone ombrée indique la zone imprimable approximative du papier LET et de l’enveloppe. Noter que la largeur des marges mentionnées est approximative et qu’il peut y avoir de légères variantes. 6 mm ( 6 mm ( 5 mm ( po) 5 mm (...
● Entreposer le papier à une température de 18°C – 24°C (64,4°F – 75,2°F), et à une humidité relative de 40% – 60%. ● N’utiliser que des transparents conçus pour des imprimantes laser. Canon recommande d’utiliser des transparents de type Canon avec cet appareil.
Chargement du papier Pour charger le papier dans le bac d’alimentation papier, voir « Installation des bacs de papier et chargement du papier » dans le Guide de démarrage. Dans le bac multifonctions Faire appel au bac multifonctions lorsqu’on souhaite reproduire ou imprimer sur du papier différent de celui du bac d’alimentation papier.
Page 57
Lors du réglage du papier, l’insérer doucement dans le bac multifonctions, côté imprimé vers le haut. REMARQUE Lors du chargement du papier comportant un logo, placer le papier avec le côté à imprimer vers le haut (côté logo). Charger le papier de façon à ce que le haut du papier soit introduit en premier dans le bac multifonctions.
Page 58
Faire glisser les guides papier de manière qu’ils correspondent aux deux côtés du papier. REMARQUE Si les guides ne sont pas réglés correctement pour qu’ils conviennent au format du papier, cela peut nuire à la qualité d’impression. Préciser le format et le type de papier chargé. Pour plus de détails sur la manière de préciser le format et le type de papier, voir «...
Réglage du format et du type de papier Le réglage implicite est <LET> et <PAPIER ORDINAIRE>. Suivre cette procédure pour modifier les réglages pour placer d’autres formats ou types de papier. La procédure est la même pour le bac d’alimentation et le bac multifonctions sauf lors de la sélection de l’un ou l’autre bac aux étapes 3 et 6.
Page 60
[OK] Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <FORMAT PAP>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner le format de papier, puis appuyer sur [OK]. <LET>, <JUR>, <A4>, <B5>, <A5>, <DIRECTION>, <COM10>, <MONARCH>, <DL>, <ISO-C5>, <OFICIO>, <BRÉSIL-OFICIO>, <Mexique-OFICIO>, <FOLIO>, <GOUVERN.-LETTRE>, <GOUVERN.-JURID.>, <ECOLIER>...
Page 61
[OK] Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <TYPE PAPIER>, puis appuyer sur [OK]. REMARQUE Si on sélectionne <B5>, <A5>, <DIRECTION>, <COM10>, <MONARCH>, <DL> or <ISO-C5> comme format papier à l’étape 5, il est impossible de sélectionner <TYPE PAPIER>. Passer à l’étape 9.
Transmission de télécopies Suivre cette procédure pour transmettre une télécopie. Pour les fonctions avancées d’envoi, voir le chapitre 1 « Fonctions de télécopie avancées » dans le Guide avancé. Disposer un document Entrer en mode de télécopie Placer le document sur la vitre Appuyer sur [FAX].
Page 64
Entrer le numéro de télécopie Transmettre le document Composer le numéro de télécopie Appuyer sur [Start]. du destinataire à l’aide des touches Lorsqu’on place le document sur la vitre d’exposition, numériques. appuyer sur [Start] pour chaque document. Lorsque le balayage est terminé, appuyer sur [OK]. Si <CONFIRM NOUV DEST>...
Paramètres de numérisation La qualité de l’image et la densité du document transmis peuvent être réglées. Plus la qualité de l’image est élevée, meilleur est la sortie mais plus longue est la durée de transmission. Régler les paramètres de numérisation en fonction du type de document transmis.
Page 66
[OK] Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner la résolution, puis appuyer sur [OK]. <STANDARD> pour la plupart des documents qui contiennent uniquement du texte. (200 x 100 ppp) <FIN> pour les documents à caractères très fins (la définition est deux fois celle du mode <STANDARD>).
Densité [OK] Appuyer sur [FAX]. Appuyer sur [Density]. D E N S I T E - C L A F O + Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner la densité, puis appuyer sur [OK]. ] : pour assombrir les documents clairs ] : pour éclaircir les documents foncés...
Composition abrégée La composition abrégée permet de composer des numéros de télécopie/ téléphone en appuyant simplement sur une ou sur quelques touches. Les méthodes suivantes de composition abrégée sont disponibles : ● Composition abrégée une touche (p. 4-7) – Mémoriser un numéro de télécopie/téléphone pour composition abrégée une touche, puis pour composer le numéro, appuyer simplement sur la touche de composition abrégée une touche attribuée à...
Page 69
● Enregistrement de composition abrégée une touche [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <REGL. CARNET ADR.>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <COMP ABREG 1 TOU>, puis appuyer sur [OK].
Page 70
[OK] Entrer le nom du destinataire (max. de 20 caractères, y compris les espaces) à l’aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK]. N O M [ A ] C A N Entrer le numéro de télécopie à mémoriser (max. 50 caractères, y compris les espaces et les pauses) à...
Page 71
● Modification de la composition abrégée une touche [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <REGL. CARNET ADR.>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <COMP ABREG 1 TOU>, puis appuyer sur [OK].
Page 72
[OK] Appuyer plusieurs fois sur [ ] ou sur [ ] pour aller au caractère erroné, puis appuyer sur [Clear] pour le supprimer. Pour supprimer un nom complet, appuyer sur [Clear] et maintenir la touche enfoncée. Entrer un nouveau caractère à l’aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK].
Page 73
[OK] Appuyer plusieurs fois sur [ ] ou sur [ ] pour aller au numéro erroné, puis appuyer sur [Clear] pour le supprimer. Pour supprimer tous les chiffres, appuyer sur [Clear] et maintenir la touche enfoncée. Entrer un nouveau numéro à l’aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK].
Page 74
● Suppression de la composition abrégée une touche [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <REGL. CARNET ADR.>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <COMP ABREG 1 TOU>, puis appuyer sur [OK].
Page 75
[OK] Appuyer sur [OK]. Appuyer sur [Clear] et le maintenir enfoncé pour supprimer tous les numéros, puis appuyer sur [OK]. REMARQUE Lors de la suppression de tous les numéros, le nom mémorisé est effacé automatiquement. Appuyer sur [Stop/Reset] pour revenir en mode d’attente. 4-13...
Page 76
● Enregistrement de composition codée [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <REGL. CARNET ADR.>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <COMPOSIT CODEE>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner un code de composition...
Page 77
[OK] Entrer le nom du destinataire (max. de 20 caractères, y compris les espaces) à l’aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK]. N O M [ A ] C A N Entrer le numéro de télécopie à mémoriser (max. 50 caractères, y compris les espaces et les pauses) à...
Page 78
● Modification de composition codée [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <REGL. CARNET ADR.>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <COMPOSIT CODEE>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner le code de composition...
Page 79
[OK] Appuyer plusieurs fois sur [ ] ou sur [ ] pour aller au caractère erroné, puis appuyer sur [Clear] pour le supprimer. Pour supprimer un nom complet, appuyer sur [Clear] et maintenir la touche enfoncée. Entrer un nouveau caractère à l’aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK].
Page 80
[OK] Appuyer plusieurs fois sur [ ] ou sur [ ] pour aller au numéro erroné, puis appuyer sur [Clear] pour le supprimer. Pour supprimer tous les chiffres, appuyer sur [Clear] et maintenir la touche enfoncée. Entrer un nouveau numéro à l’aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK].
Page 81
● Suppression de composition codée [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <REGL. CARNET ADR.>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <COMPOSIT CODEE>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner le code de composition...
Page 82
[OK] Appuyer sur [OK]. Appuyer sur [Clear] et le maintenir enfoncé pour supprimer tous les numéros, puis appuyer sur [OK]. REMARQUE Lors de la suppression de tous les numéros, le nom mémorisé est effacé automatiquement. Appuyer sur [Stop/Reset] pour revenir en mode d’attente. 4-20...
Page 83
● Enregistrement de la composition par groupe [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <REGL. CARNET ADR.>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <COMP PAR GROUPE>, puis appuyer sur [OK].
Page 84
[OK] Entrer le nom du groupe (max. de 20 caractères, y compris les espaces) à l’aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK]. N O M [ A ] C A N O N G R O U P Sélectionner les numéros de composition abrégée qu’on souhaite mémoriser dans le groupe (max.
Page 85
● Ajout de nouveaux destinataires au groupe [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <REGL. CARNET ADR.>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <COMP PAR GROUPE>, puis appuyer sur [OK].
Page 86
● Suppression d’un destinataire d’un groupe [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <REGL. CARNET ADR.>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <COMP PAR GROUPE>, puis appuyer sur [OK].
Page 87
[OK] Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour afficher le numéro de composition abrégée à supprimer du groupe. Appuyer sur [Clear]. Répéter les étapes 6 et 7 si on souhaite supprimer un autre numéro de composition abrégée, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [Stop/Reset] pour revenir en mode d’attente.
Page 88
● Modification du nom du groupe [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <REGL. CARNET ADR.>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <COMP PAR GROUPE>, puis appuyer sur [OK].
Page 89
[OK] Appuyer plusieurs fois sur [ ] ou sur [ ] pour aller au caractère erroné, puis appuyer sur [Clear] pour le supprimer. Pour supprimer un caractère complet, appuyer sur [Clear] et maintenir la touche enfoncée. Entrer un nouveau nom à l’aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK].
Page 90
● Suppression de la composition par groupe [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <REGL. CARNET ADR.>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <COMP PAR GROUPE>, puis appuyer sur [OK].
Page 91
[OK] Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour afficher un numéro de composition abrégée. Appuyer sur [Clear]. Répéter les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que tous les numéros de composition abrégée soient supprimés, puis appuyer sur [OK]. REMARQUE Lors de la suppression de tous les numéros de composition abrégée, le nom du groupe est effacé...
Utilisation de la composition abrégée Suivre la procédure ci-dessous pour transmettre à l’aide de la composition abrégée des télécopies aux destinataires mis en mémoire. Pour consultation facile, imprimer la liste des destinataires mémorisés pour la composition abrégée. (Voir le chapitre 4, «...
Page 93
● Utilisation de la composition codée [OK] Placer le document sur la vitre d’exposition ou le charger dans le CAD. Appuyer sur [FAX]. Effectuer tous les réglages nécessaires pour le document. Pour de plus amples informations, voir « Paramètres de numérisation », à la p. 4-3. Appuyer sur [Coded Dial].
Transmission manuelle Utiliser la transmission manuelle lorsqu’on souhaite parler au destinataire avant d’envoyer le document ou si le destinataire ne possède pas de télécopieur qui peut recevoir automatiquement. REMARQUE – On ne peut utiliser la vitre d’exposition pour la transmission manuelle. –...
Page 95
Appuyer sur [Hook] ou soulever le combiné du téléphone externe. Composer le numéro de télécopie/téléphone du destinataire. REMARQUE S’assurer de confirmer la tonalité de composition avant d’entrer un numéro de télécopie. Si on entre le numéro avant que la tonalité de composition ne se fasse entendre, l’appel peut ne pas être connecté...
Réception de télécopies Suivre cette procédure pour régler l’appareil pour la réception de télécopies. Pour les fonctions avancées de réception, voir le chapitre 1, « Fonctions de télécopie avancées » dans le Guide avancé. Entrer dans le menu Configuration Entrer dans le mode Réception Appuyer sur [Additional Functions].
Page 98
Sélectionner le mode Réception Sortir du menu Configuration Sélectionner le mode de réception à Appuyer sur [Stop/Reset] pour ] ou de [ l’aide de , puis revenir en mode d’attente. appuyer sur [OK]. <TlcSeul> : L’appareil répond à tous les appels en tant Que faites-vous si...? que télécopies.
Copier Suivre cette procédure pour effectuer une copie. Pour les fonctions avancées de copie, voir le chapitre 2 « Fonctions de copie avancées » dans le Guide avancé. Disposer un document Entrer en mode de Copie Placer le document sur la vitre Appuyer sur [COPY].
Page 100
Entrer le nombre de copies Démarrer la copie Entrer le nombre de copies (1 à 99) Appuyer sur [Start]. à l’aide des touches numériques. 1 0 0 % L E T T E X T E / P H O T Que faites-vous si...? Que faites-vous si...? ●...
Paramètres de numérisation Avant d’appuyer sur [Start] pour commencer la copie, on peut régler les paramètres qui correspondent le mieux au document à numériser. Ces paramètres reviennent aux valeurs implicites si la fonction Retour automatique au mode standard est activée ou si on appuie sur [Stop/Reset]. Qualité...
Densité On peut régler automatiquement ou manuellement la densité au niveau le plus approprié pour le document. ● Réglage automatique [OK] Appuyer sur [COPY]. Appuyer plusieurs fois sur [Density] jusqu’à ce que <AUTO> s’affiche, puis appuyer sur [OK]. REMARQUE La qualité de l’image est automatiquement réglée à <TEXTE>.
Page 103
● Réglage manuel [OK] Appuyer sur [COPY]. Appuyer sur [Density] plusieurs fois pour sélectionner le mode manuel. D E N S I T E - C L A F O + Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour régler la densité de la copie, puis appuyer sur [OK].
Rapport de grossissement ● Grossissement préréglé On peut agrandir ou réduire des documents d’un format papier standard à un autre. [OK] Appuyer sur [COPY]. Appuyer sur [Enlarge/Reduce]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner le taux de reproduction, puis appuyer sur [OK].
Page 105
● Désignation de grossissement On peut réduire ou agrandir des images par tout taux de reproduction en incréments de 1 %. Les taux de reproduction disponibles vont de 50 % à 200 %. [OK] Appuyer sur [COPY]. Appuyer deux fois sur [Enlarge/Reduce]. Entrer le taux de reproduction à...
Pour des détails sur les paramètres du pilote d’imprimante, voir l’aide en ligne. Démarrer la commande d’impression Sélectionner l’imprimante À partir d’un document ouvert dans Sélectionner l’icône d’imprimante une application, cliquer sur [Fichier] > pour l’appareil ([Canon MF4100 [Imprimer]. Series UFRII LT]).
Page 108
Régler les préférences Imprimer le document Cliquer sur [Préférences] ou sur Cliquer sur [Imprimer] ou sur [OK]. [Propriétés] pour ouvrir la boîte de dialogue. Après avoir terminé, cliquer sur [OK]. Que faites-vous si...? ● Pour annuler l’impression : Voir le chapitre 3, « Système de surveillance »...
Numérisation Suivre cette procédure pour numériser un document à partir de l’ordinateur. S’assurer que le pilote du scanner est installé. Pour des détails sur les paramètres du pilote du scanner, voir le Guide du pilote de scanner (compris sur le CD du logiciel utilisateur). Disposer un document Entrer en mode de numérisation Placer le document sur la vitre...
Page 110
Régler la fonction de numérisation Démarrer la numérisation Démarrer MF Toolbox, puis régler le Appuyer sur [Start]. format de la numérisation. Le repère est affiché au-dessus du bouton choisi. Pour plus de détails sur les réglages de MF Toolbox, voir le chapitre 2, « Numérisation d’un document », dans le Guide du pilote de scanner.
Sélectionner le télécopieur À partir d’un document ouvert dans Sélectionner l’icône de télécopieur une application, cliquer sur [Fichier] > ([Canon MF4100 Series (FAX)]), puis [Imprimer]. cliquer sur [Imprimer] ou sur [OK]. Que faites-vous si...? ● Pour régler les propriétés de la télécopie :...
Page 112
Régler le destinataire Transmettre le document Spécifier le nom et le numéro de Cliquer sur [OK] dans les télécopie dans [Paramètres Paramètres d’envoi de télécopies. d’envoi], puis cliquer sur [Ajouter à la liste des destinataires]. Que faites-vous si...? Que faites-vous si...? ●...
Entretien Nettoyage de l’appareil Prendre note de ce qui suit avant de Extérieur nettoyer l’appareil : – S’assurer qu’aucun document n’est Mettre l’interrupteur principal mémorisé ; couper ensuite hors tension et débrancher le l’alimentation à l’interrupteur cordon d’alimentation. principal et débrancher le cordon d’alimentation.
Intérieur Retirer la cartouche de toner. Nettoyer périodiquement la zone d’impression de l’appareil pour empêcher l’accumulation de poudre de toner et de poussière à l’intérieur de l’appareil. Mettre l’interrupteur principal hors tension et débrancher le cordon d’alimentation. PRECAUTION Soulever le plateau de balayage –...
Page 115
Insérer la cartouche de toner PRECAUTION aussi loin que possible dans – Ne pas toucher au bloc de fixage (A) car l’appareil. il devient très chaud pendant son utilisation. Aligner le guide (A) du côté gauche de la – Ne pas toucher au rouleau de transfert cartouche de toner avec la rainure à...
Fermer le couvercle de Rouleau de fixage l’imprimante et abaisser le Si des rayures noires apparaissent en plateau de balayage. cours d’impression, le rouleau de fixage peut être sale. Si cela se produit, nettoyer le rouleau de fixage de la manière suivante.
Appuyer sur [ ] ou sur [ Zone de balayage pour sélectionner <NETT. UNITE Garder propre la zone de balayage pour FIX>, puis appuyer sur [OK]. éviter d’obtenir des copies ou des Le nettoyage débute. Lorsqu’il est terminé, télécopies à envoyer sales. l’affichage revient au mode d’attente.
Page 118
● CAD Fermer le CAD. Si les documents sont striés noir ou semblent sales après leur reproduction à l’aide du CAD, cela peut être causé par le frottement de la mine de crayon des documents sur le rouleau. Nettoyer la zone de balayage, la pellicule et le rouleau du CAD.
Page 119
Nettoyer à l’aide d’un linge REMARQUE humecté d’eau la zone de Ne pas mouiller trop le linge car cela peut déchirer le document ou endommager balayage du CAD (du côté l’appareil. gauche de la vitre d’exposition) et le rouleau d’alimentation des Fermer le couvercle du CAD.
Remplacement de la cartouche de toner Lorsque l’écran ACL affiche Retirer la cartouche de toner. <MANQUE D’ENCRE/CHANGER L’ENCRE>, ou que le toner est presque épuisé en appuyant sur [Toner Gauge], redistribuer le toner dans la cartouche. Si le message persiste, remplacer la cartouche de toner.
Page 121
Tenir la cartouche de toner par la Pousser sur la cartouche de poignée (A). toner pour s’assurer qu’elle est bien fixée dans l’appareil. Les flèches (A) sur la cartouche de toner doivent pointer vers l’extérieur et vers le bas. Fermer le couvercle de PRECAUTION l’imprimante et abaisser le –...
Remplacement de la REMARQUE cartouche de toner par Conserver le sac protecteur. On peut en avoir besoin plus tard lors de l’enlèvement une cartouche neuve de la cartouche de toner de l’appareil. Secouer délicatement la Soulever le plateau de balayage cartouche cinq ou six fois pour jusqu’à...
Page 123
Tenir la cartouche de toner par la Pousser sur la cartouche de poignée. toner pour s’assurer qu’elle est bien fixée dans l’appareil. Les flèches (A) sur la cartouche de toner doivent pointer vers l’extérieur et vers le bas. Fermer le couvercle de PRECAUTION l’imprimante et abaisser le Ne pas ouvrir le volet protecteur de...
La campagne pour une planète propre ● LE PROGRAMME DE RECYCLAGE DES CARTOUCHES de Canon Le programme de recyclage des cartouches de Canon répond à l’initiative de la Campagne pour une planète propre de Canon qui appuie quatre secteurs environnementaux critiques : ●...
Page 125
Depuis ses débuts, le programme de recyclage des cartouches Canon a ramassé des millions de cartouches qui auraient été autrement jetées et enfouies dans des dépotoirs ou autres installations semblables. Au lieu de cela, le programme en croissance rapide a utilisé les cartouches pour son processus de fabrication conservant ainsi de nombreuses ressources.
● Placer autant de cartouches que possible dans une boîte. Sceller avec soin la boîte à l’aide de ruban adhésif ; ● Appeler au 1-800-OK-Canon pour recevoir une boîte gratuite d’une capacité de huit cartouches. 10-14...
Page 127
Longueur maximum = 2.743 mm (108 po) Circonférence maximum (longueur + 2 x largeur + 2 x hauteur) = 3.302 mm (130 po) Si l’envoi dépasse les limites susmentionnées, appeler 1-800-OK-Canon pour obtenir des informations spéciales d’expédition. À noter : Ne pas envoyer de cartouches défectueuses pour remplacement.
Page 128
Appliquer l’étiquette de retour autorisée par UPS et fournie dans le présent guide. Résidents de l’Alaska et d’Hawaii : Ne pas utiliser l’étiquette de retour autorisée par UPS. Pour l’Alaska et Hawaii, Canon a mis sur pied un service de courrier alternatif avec le U.S. Postal Service.
● Placer la cartouche vide dans la boîte de la nouvelle cartouche. Sceller la boîte. ● Appliquer l’étiquette de Canon Canada Inc./Postes Canada fournie dans la présente brochure. Les étiquettes de Canon sont spécialement marquées de façon que Canon paie les frais postaux.
Page 130
● Appliquer l’étiquette de Canon Canada Inc./Postes Canada fournie dans la présente brochure. ● Les étiquettes de Canon sont spécialement marquées de façon que Canon paie les frais postaux. ● Livrer la boîte à tout bureau ou toute franchise de Postes Canada. Les clients qui ont une entente de ramassage commercial avec Postes Canada peuvent faire ramasser leur boîte.
Transport de l’appareil Suivre cette procédure pour éviter des PRECAUTION dommages causés par la vibration lors – Pour éviter d’exposer la cartouche de du transport de l’appareil sur une toner à la lumière, la placer dans son longue distance. sac protecteur ou l’envelopper dans un linge épais.
Page 132
Enlever le pare-poussière du bac Pousser le rail guide-papier et d’alimentation papier. puis fermer le bac d’alimentation papier. Enlever le papier du bac d’alimentation papier. Détacher le plateau d’alimentation des documents. Entreposer le pare-poussière à l’intérieur de l’appareil. 10-20...
Page 133
Replier le butoir et pousser ensuite la rallonge du plateau de sortie dans l’appareil. S’assurer de fermer tous les couvercles. Saisir les poignées situées des deux côtés de l’appareil et le soulever délicatement, conformément à l’illustration ci- dessous. PRECAUTION – Ne pas soulever l’appareil par ses accessoires.
– Si du toner vient en contact avec la peau ou les vêtements, les laver à l’eau froide. De l’eau chaude fixera le toner. REMARQUE Ne pas forcer hors de l’appareil un document ou du papier coincé. Au besoin, prendre contact avec le Centre de service après-vente Canon. 11-1...
Page 136
Tenir les deux côtés du Fermer le couvercle du CAD. document coincé et le retirer avec précaution directement vers le haut. PRECAUTION Veiller à ne pas se coincer les doigts. Ouvrir le CAD et puis tenir les REMARQUE Ne pas tirer trop fort sur le document, il deux côtés du document coincé...
Fermer le CAD. Bourrages de papier Lorsque <BLOCAGE PAPIER> ou <BLOCAGE PAPIER/OUVRIR COUV ARRIERE> s’affiche sur l’écran ACL, retirer d’abord le papier de l’intérieur de l’appareil, puis, au besoin, du bac d’alimentation papier ou du bac multifonctions. PRECAUTION Ouvrir le capot arrière. Veiller à...
Page 138
Retirer la cartouche de toner de l’appareil. PRECAUTION – Ne pas toucher au bloc de fixage (A) car il devient très chaud pendant son PRECAUTION utilisation. – Enlever les montres et tous bracelets ou – Ne pas toucher au rouleau de transfert (B) car cela peut endommager l’appareil.
Page 139
Tirer doucement le papier coincé Tenir les deux côtés du papier entre le dispositif de fixage (A) et coincé et le retirer doucement le rouleau de transfert (B) vers le haut. jusqu’à ce que le bord d’attaque Cette opération est uniquement nécessaire sorte de l’appareil.
Page 140
Enlever le pare-poussière du bac Tenir les deux côtés du papier d’alimentation papier. coincé et le retirer doucement dans le sens de la flèche. – Lors de l’alimentation du papier à partir du bac d’alimentation papier : Enlever le papier du bac d’alimentation papier.
Page 141
Charger le papier dans le bac Tenir la cartouche de toner par la d’alimentation papier. poignée. Les flèches (A) sur la cartouche de toner doivent pointer vers l’extérieur et vers le bas. Poser le pare-poussière sur le bac d’alimentation papier. PRECAUTION Ne pas ouvrir le volet protecteur de tambour sur la cartouche de toner.
Page 142
Pousser sur la cartouche de Fermer le capot arrière. toner pour s’assurer qu’elle est Cette opération est uniquement nécessaire bien fixée dans l’appareil. lorsque <BLOCAGE PAPIER/OUVRIR COUV ARRIERE> s’affiche à l’écran ACL. Fermer le couvercle de PRECAUTION l’imprimante et abaisser le Veiller à...
Messages ACL Voir le tableau ci-dessous lorsque l’écran ACL affiche des messages d’erreur. Messages d’erreur communs Message Description Mesure à prendre ANNUL : STOP/RESET S’affiche alternativement Varie selon le message avec d’autres messages. affiché. Pour des détails, voir l’explication du message (par ex.
Page 144
Message Description Mesure à prendre CHANGER FORMAT Le format de papier – Pour imprimer les documents reçus, les ENREG sélectionné dans rapports ou les listes, -> REGLAGES PAPIER <CASSETTE> ou <REC régler le format du papier UNIV> du menu à <LET>, <JUR>, <A4>, <REGLAGES PAPIER>...
Page 145
Message Description Mesure à prendre VERIFIER DOCUMENT Un bourrage de document Dégager le document peut avoir eu lieu dans le coincé. CAD. FERMER PORTE Le capot de l’imprimante Vérifier le capot de COUV IMPR n’est pas complètement l’imprimante et s’assurer fermé.
Page 146
Message Description Mesure à prendre METTRE DU PAPIER Aucun papier n’est chargé Charger le papier dans le dans le bac d’alimentation bac d’alimentation papier ou papier ou le bac le bac multifonctions. (Voir multifonctions ou il n’est pas « Chargement du papier », à inséré...
Page 147
Message Description Mesure à prendre MEMOIRE PLEINE – Le nombre de documents Diviser le document et copier numérisés qui peuvent chaque partie séparément. être enregistrées en mémoire a atteint le maximum. – La mémoire de l’appareil est pleine de documents numérisés lorsqu’on utilise la fonction de tri de copie.
Page 148
Message Description Mesure à prendre BLOCAGE PAPIER Il s’est produit un bourrage Dégager le papier coincé OUVRIR COUV ARRIERE papier dans l’appareil (voir « Dégagement des pendant la reproduction ou bourrages de papier », à la l’impression recto-verso. p. 11-1) et recharger le papier dans le plateau d’alimentation ou le bac multifonctions.
Page 149
Centre de service après- vente Canon. TONER NON REGLE Une cartouche de toner n’est Installer correctement la INTRODUIRE TONER pas installée ou est mal cartouche de toner. (Voir installée.
Télécopieur Message Description Mesure à prendre DEJA ENREGISTRE Le même destinataire a été Sélectionner un destinataire entré deux fois. différent. IMPOSS ENREG PLUS – Le nombre maximum de – Retransmettre au besoin destinataires (124) a été le document aux autres entré...
Page 151
(En prenant pour hypothèse que l’autre expéditeur transmet la télécopie par imageCLASS MF4150 à l’aide du tableau standard no 1 UIT-T, en mode standard.) Attendre que l’appareil ait transmis des télécopies en mémoire. Imprimer ou supprimer aussi les documents mémorisés.
Page 152
Message Description Mesure à prendre NON MEMORISE Aucun destinataire n’est Sélectionner une touche ou enregistré sous la touche ou un code enregistré. Pour le code de composition plus d’information, voir abrégée. « Enregistrement de composition abrégée une touche », à la p. 4-7 ou «...
Imprimante Message Description Mesure à prendre ANNUL : SYS.MONITOR S’affiche alternativement Varie selon le message avec d’autres messages. affiché. Pour des détails, voir l’explication du message (par ex. <CHARGER PAP ADEQUAT>). Pour annuler l’impression à partir de l’ordinateur, voir le chapitre 3 «...
Codes d’erreur Lorsqu’il se produit une erreur, il s’agit d’un code de quatre chiffres affiché sur la dernière rangée d’un rapport d’émission ou de réception. TRAV No TYPE TEL/ID DESTINAT DATE HEURE PAGE DUREE MODE RESULTAT 0001 EMISSION WEST-1 04/10 16:00 02’21 ARRET...
24 heures sur 24, est aussi disponibles au site Web. http://www.canontechsupport.com/ Service à la clientèle (Canada) Canon Canada Inc. offre à ses clients une gamme complète d’options de soutien technique* : – Pour un dépannage pas-à-pas, un soutien technique par courriel, les derniers pilotes ou les téléchargements de documents ainsi que des réponses aux questions...
Page 156
Si l’appareil produit des bruits inhabituels, émet de la fumée ou des odeurs suspectes, mettre immédiatement hors tension l’interrupteur d’alimentation principal, débrancher le cordon d’alimentation et s’adresser au Centre de service après-vente Canon. Ne pas essayer de démonter ni de réparer l’appareil soi-même.
Paramètres de l’appareil Paramètres de l’appareil On peut régler les paramètres de l’appareil à partir du menu Configuration pour personnaliser la manière dont fonctionne l’appareil. Pour voir la liste des paramètres en cours, imprimer la LISTE DONNEES UTILISATEUR. Impression de la LISTE DONNEES UTILISATEUR [OK] Appuyer sur [Additional Functions].
Page 158
[OK] Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <IMPRESSION LISTE>, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner <LISTE DONN UTILIS>, puis appuyer sur [OK]. 12-2...
Accès au menu Configuration [OK] Appuyer sur [Additional Functions]. Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner le menu auquel on souhaite avoir accès, puis appuyer sur [OK]. <REGLAGES PAPIER> <REGL COMMUNS> <PARAM COPIE> <REGL MINUTERIE> <REGL TELEC> <DIFFUSION>...
Page 160
[OK] Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner un sous-menu, puis appuyer sur [OK]. Pour mémoriser les paramètres ou aller à un élément de sous-menu, appuyer sur [OK]. Lorsqu’on a terminé, appuyer sur [Stop/Reset] pour revenir en mode d’attente.
Menu Configuration REMARQUE Selon le pays ou l’appareil a été acheté, certains paramètres peuvent ne pas être disponibles. REGLAGES PAPIER Paramètre Description 1 CASSETTE Règle le type et le format papier du bac d’alimentation papier. (Voir « Réglage du format et du type de papier », à la p.
REGL COMMUNS 4 REGLAGE DU VOLUME Règle à quatre niveaux le volume des bips de l’appareil. – NORMAL – HAUTE – DESACTIVE – FAIBLE TONALITE APPEL Règle le volume d’appel. CTRL VOL ECOUTE Règle volume du moniteur de ligne. SIGNAL DE SAISIE Règle le volume du clavier.
PARAM COPIE 2 FORMAT PAP GROUPE Sélectionne un groupe de format papier pour l’appareil.* – POUCE – A – AB * Si le format de papier correspondant au groupe est modifié, les taux fixes de reproduction changeront aussi. REGL MINUTERIE Paramètre Description 1 SOMMEIL AUTO...
REGLAGES TELEC Paramètre Description 1 REGLAGES DE BASE Enregistre le numéro du télécopieur ainsi que le nom. ENTRER N° TEL Enregistre le numéro du télécopieur. (Voir « Réglage de l’appareil pour l’envoi de télécopies », dans le Guide de démarrage.) NOM APPAREIL Enregistre le nom de la personne ou le nom de la compagnie.
Page 165
REGLAGES TELEC RESTRICT RECOMP Se règle pour désactiver ou non la fonction de recomposition de la touche [Redial/Pause]. – DESACTIVE – ACTIVE CONFIRM NOUV DEST Se règle pour demander ou non d’entrer de nouveau le numéro de télécopie après avoir appuyé sur la touche [Start].
Page 166
REGLAGES TELEC MODE RX Sélectionne le mode de réception. (Voir le chapitre 1, « Fonctions de télécopie avancées », dans le Guide avancé.) – TlcSeul – ModeRep – DRPD – TlcTel – MANUEL ID TERMINAL REC Se règle pour insérer ou non le numéro de télécopie de l’appareil ainsi que l’information de l’expéditeur sur les télécopies reçues.
Page 167
REGLAGES TELEC 4 PARAMETRES IMPRIM Règle les fonctions d’impression. REDUCTION RX Se règle pour réduire ou tronquer l’image lorsqu’une page télécopiée est plus grande que le format du papier chargé. (Voir le chapitre 1, « Fonctions de télécopie avancées », dans le Guide avancé.) ACTIVE Réduit l’image pour qu’elle corresponde au format de papier...
DIFFUSION Paramètre Description DIFFUSION Enregistre les destinataires pour la diffusion. REGL. CARNET ADR. Paramètre Description 1 COMP ABREG 1 TOU Enregistre l’information de composition abrégée une touche. On peut mémoriser jusqu’à 8 destinataires. (Voir « Enregistrement de composition abrégée une touche », à la p.
REGL./NETTOYAGE Paramètre Description 1 NETT. UNITE FIX Nettoie le rouleau de fixage. (Voir « Rouleau de fixage », à la p. 10-4.) 2 MODE SPÉC. T Se règle pour prévenir oui non le flou sur les imprimés. Lorsque ce réglage est à <active>, la densité des imprimés peut devenir plus pâle.
PARAMETRES RAPP Paramètre Description 1 REGLAGES Règle les fonctions de rapport. (Voir le chapitre 4, « Rapports et listes », dans le Guide avancé.) RAPPORT EMISSION Règle si le rapport de transmission de télécopie s’imprime ou non. – ERREUR IMPR SEUL –...
Annexe Spécifications Caractéristiques générales ● Type Appareil personnel de bureau ● Alimentation secteur 120 V-127 V, 60 Hz (Les exigences d’alimentation varient selon le pays où le produit a été acheté.) ● Consommation Max. : moins de 680 W électrique ●...
Page 174
Télécopieur ● Résolution du STANDARD : 8 pels/mm x 3,85 lignes/mm (203 pels/ télécopieur po x 98 lignes/po) FIN : 8 pels/mm x 7,7 lignes/mm (203 pels/po x 196 lignes/po) PHOTO : 8 pels/mm x 7,7 lignes/mm (203 pels/po x 196 lignes/po) SUPERFIN : 8 pels/mm x 15,4 lignes/mm (203 pels/po x 392 lignes/po)
Téléphone ● Connexion – Téléphone externe/répondeur/modem Le réseau téléphonique public commuté (RTC) soutient actuellement une vitesse de modem de 28,8 kilobits-seconde ou moins, selon l’état des lignes téléphoniques. Fondé sur le tableau mode standard No. 1 de l’UIT-T, mode MMR standard. REMARQUE Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Index Chargement Document 2-4 Accès Enveloppes 3-4 Menu Configuration 12-3 Papier 3-4 ACL 1-5, 1-7 Codes d’erreur 11-20 Messages 11-9 Composants de l’appareil 1-1 Alimentation électrique xv Composition abrégée 4-6 Composition abrégée une touche 4-6 Enregistrement 4-7 Bac d’alimentation papier 1-1 Modification 4-9 Bac multifonctions 1-2, 3-4 Suppression 4-12...
Page 177
Dégagement des bourrages de papier 11-1 Heure d’été 1-14 Bourrages de documents 11-1 Bourrages de papier 11-3 Densité Impression 7-1 Copie 6-4 Indicateur d’erreur 1-5 Télécopies 4-5 Indicateur Processing/Data 1-5 Dépannage 11-1 Interrupteur principal de courant 1-2 DIFFUSION 12-3, 12-12 Document Bourrages 11-1 Liste des données utilisateur 12-1...
Page 178
Messages d’erreur Imprimante 11-19 Panneau de commande 1-1, 1-4 Messages d’erreur communs 11-9 Papier Télécopieur 11-16 Bourrages 11-3 Mode de Veille 1-11 Chargement 3-4 Mode en attente Exigences 3-1 Format et type 3-7 Copie 1-7 Recommandations 3-3 Numériser 1-7 Zone imprimable 3-2 Télécopieur 1-7 PARAM COPIE 12-3, 12-6 Mode numérisation 1-7...
Page 179
Qualité d’image Service à la clientèle Copie 6-3 Canada 11-21 Télécopies 4-3 États-Unis 11-21 Service après-vente Canada xvi États-Unis xvi Rail du guide papier 1-2 Si on ne peut pas résoudre un problème 11-21 Rallonge de plateau de sortie 1-2 Spécifications 13-1 Réception de télécopies 5-1 Copieur 13-2...
Page 181
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON FRANCE S.A.S.