Page 1
NEXT PAGE Quick Operation P.73 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. canon.com/oip-manual...
Page 2
Quick Setup Getting Started Sådan kommer du i gang Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. Før du bruger dette produkt, skal du læse "Vigtige sikkerhedsanvisninger". P.78 S.168 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future Når du er færdig med at læse denne vejledning, skal du gemme den et reference.
Page 3
User's Guide that describes all functions of this machine. Le guide de l'utilisateur, qui décrit toutes les fonctions de cet appareil se trouve sur canon.com/ oip-manual. Sie können auf die Website canon.com/oip-manual zugreifen, um das Anwenderhandbuch zu lesen, das alle Funktionen dieses Geräts beschreibt.
Page 4
* This item may not be included depending on the model of the machine. Sticker Installation Requirements Provide a space of 100 mm or more around the machine. MF645Cx/MF643Cdw 335 mm 460 mm 216 mm Handset (optional) × 4 MF641Cw...
Page 6
Quick Setup Installation of the Machine Attach the handset (optional). Up to here...
Page 7
Quick Setup Next, proceed to configure the machine.
Page 8
Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings of Configuring the Method of the Machine Connecting to a Computer About Application Library* Before starting the configuration Application Library is an application • The machine cannot be connected to that allows you to use useful functions both wired and wireless LANs at the for routine jobs or other convenient...
Page 9
Quick Setup For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide To connect via wired LAN Take note of the SSID and network key. • Check the label on the router. User's Guide • The setting operation is easier if the router is provided with a WPS mark. User's Guide Set the access point and network key according to the screen below.
Page 10
• Make sure that the USB cable you the macOS, depending on the time of purchase. use has the following mark. New drivers are uploaded to the Canon website, • Do not connect the USB cable before installing and you can download and use the latest one. the driver. If you did, disconnect the USB cable from the computer, close the dialog box, and then perform the following procedure from step 1.
Page 11
• The information below will be printed at Select <End>. the top part of the paper output from the Select <Yes>. destination machine as sender information. Now you are finished Fax Number Number's Type with the configuration. Sent Time Unit Name Page Number 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 12
Configuration rapide Configuration de l'appareil Configurez les réglages dans l'ordre suivant. Configuration des réglages Configuration de la méthode initiaux de l'appareil de connexion à un ordinateur À propos d'Application Library Avant de commencer la configuration (Bibliothèque d'applications)* • Il n'est pas possible de connecter Application Library (Bibliothèque l'appareil à...
Page 13
Configuration rapide Pour en savoir davantage voir "Configuration à l'aide du guide de configuration" dans le Guide de l'utilisateur Connexion par réseau filaire Notez le SSID et la clé réseau. • Vérifiez l'étiquette sur le routeur. Guide de l'utilisateur • La procédure de configuration est plus facile si le routeur prend en charge le protocole WPS (indiqué...
Page 14
Les nouveaux pilotes sont disponibles • Ne branchez pas le câble USB avant d'installer le sur le site Web Canon, vous pouvez y télécharger pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le la dernière version et l'utiliser. de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis suivez la procédure suivante depuis l'étape 1.
Page 15
• Les informations ci-dessous seront imprimées en haut du fax par le télécopieur destinataire Sélectionnez <Fin>. en tant qu'informations de l'expéditeur. Sélectionnez <Oui>. Numéro de fax Type de numéro La configuration est terminée. Heure d'envoi Nom de l'appareil Numéro de page 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 16
Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Konfigurieren der Konfigurieren der Anschlussmethode Anfangseinstellungen des Geräts an einen Computer Informationen zur Application Library Bevor Sie die Konfiguration starten (Anwendungsbibliothek)* • Das Gerät kann nicht gleichzeitig an Wired Application Library (Anwendungsbibliothek) LAN (kabelgebunden) und Wireless LAN ist eine Anwendung, die es Ihnen ermöglicht, (drahtlos) angeschlossen werden.
Page 17
Schnellinstallation Näheres finden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch. So stellen Sie eine Verbindung über Notieren Sie die SSID und den Netzwerkschlüssel. • Prüfen Sie das Etikett auf dem Router. Wired LAN her Anwenderhandbuch • Der Einstellvorgang ist einfacher, wenn der Router mit WPS gekennzeichnet ist. Anwenderhandbuch Stellen Sie den Access Point und den Netzwerkschlüssel gemäß dem unten Im Lieferumfang des Geräts befindet sich kein abgebildeten Bildschirm ein.
Page 18
• Im Lieferumfang des Geräts befindet sich kein USB-Kabel. möglicherweise kein Treiber für macOS im Lieferumfang Wenn erforderlich, erwerben Sie dieses Kabel separat. Ihres Geräts. Neue Treiber werden jedoch auf die Canon- • Stellen Sie sicher, dass das Website hochgeladen, so dass Sie die neuesten Treiber verwendete USB-Kabel mit folgender Markierung versehen ist.
Page 19
Geräts und den abgekürzten Benutzernamen. Telefonkabelanschlussdose Telefon Hörer (optional) • Diese Angaben werden als Absenderinformation auf dem oberen Rand der Papierausgabe am Zielgerät ausgedruckt. Wählen Sie <Beenden>. Wählen Sie <Ja>. Faxnummer Typ der Nummer Damit haben Sie die Konfiguration Sendezeit Name des Geräts Seitennummer abgeschlossen. 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 20
Installazione rapida Configurazione della macchina Configurare le impostazioni nel seguente ordine. Configurazione delle impostazioni Configurazione della modalità iniziali della macchina di connessione a un computer Informazioni sull'Application Library Prima di iniziare la configurazione (Libreria dell'applicazione)* • La macchina non può essere collegata a reti Application Library (Libreria LAN wireless e cablate contemporaneamente.
Page 21
Installazione rapida Per maggiori informazioni "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente Connessione tramite LAN cablata Prendere nota della chiave SSID e di rete. • Controllare l'etichetta sul router. Guida per l'utente • L'operazione di impostazione è più facile se il router è dotato di un simbolo WPS. Guida per l'utente Impostare il punto di accesso e la chiave di rete La macchina non è...
Page 22
I nuovi driver vengono • Non collegare il cavo USB prima di installare il caricati sul sito web Canon, in modo che sia driver. In questo caso, scollegare il cavo USB dal possibile scaricare e usare i più recenti. computer, chiudere la finestra di dialogo, quindi eseguire la seguente procedura dal punto 1.
Page 23
Cornetta (opzionale) • I dati seguenti saranno stampati nella parte superiore dell'uscita carta dalla macchina di Selezionare <Fine>. destinazione come dati del mittente. Selezionare <Sì>. Numero di fax Tipo di numero La configurazione è ora conclusa. Tempo di invio Nome unità Numero di pagina 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 24
Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración de las opciones Configuración del método de iniciales del equipo conexión a un ordenador Acerca de Application Library Antes de iniciar la configuración (Biblioteca de aplicaciones)* • El equipo no se puede conectar a la LAN por Application Library (Biblioteca de aplicaciones) cable y a la inalámbrica al mismo tiempo.
Page 25
Configuración rápida Para obtener más detalles "Configurar usando la guía de configuración" en la Guía de usuario Para conectar mediante LAN por cable Apunte el SSID y la clave de red. • Consulte la etiqueta del router. Guía de usuario • La operación de configuración es más sencilla si el router se suministra con una marca WPS. Guía de usuario Establezca el punto de acceso y la clave de red El equipo no incluye ningún cable LAN.
Page 26
Los nuevos • No conecte el cable USB antes de instalar el controladores se van publicando en el sitio web de Canon, controlador. Si lo ha hecho, desconecte el cable así que puede descargar el más reciente y utilizarlo.
Page 27
Seleccione <Fin>. del papel impreso en el equipo de destino. Seleccione <Sí>. Número de fax Tipo de número Ya ha finalizado la configuración. Hora de envío Nombre de unidad Número de página 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 28
Configuració ràpida Configuració de l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració de les opcions Configuració del mètode de inicials a l'equip connexió a un ordinador Sobre Application Library (Biblioteca Abans d'iniciar la configuració d'aplicacions)* • L'equip no es pot connectar a la LAN Application Library (Biblioteca per cable i a la LAN sense fils alhora. d'aplicacions) és una aplicació...
Page 29
Configuració ràpida Per obtenir detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Per connectar mitjançant LAN per cable Apunteu l'SSID i la clau de xarxa. • Consulteu l'etiqueta del router. Guia de l'usuari • L'operació de configuració és més fàcil si el router es subministra amb una marca WPS Guia de l'usuari Establiu el punt d'accés i la clau de xarxa L'equip no incorpora cap cable de LAN.
Page 30
Els • No connecteu el cable USB abans d'instal·lar el nous controladors es van publicant al lloc web de Canon, controlador. Si ho heu fet, desconnecteu el cable des d'on podeu descarregar-ne el més recent i utilitzar-lo.
Page 31
Seleccioneu <Final>. com a informació del remitent. Seleccioneu <Sí>. Número de fax Tipus de número Número de Ja heu acabat la configuració. pàgina Hora d'enviament Nom de la unitat 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 32
Konfigurazio azkarra Makinaren konfiguratzea Konfiguratu ezarpenak honako ordenan. Makinaren lehenengo Ordenagailu batera konektatzeko ezarpenen konfiguratzea metodoaren konfiguratzea Application Library-ri (Aplikazio- Konfigurazioa hasi aurretik liburutegiari) buruz* • Makina ezin da haridun eta hari gabeko Application Library-k (Aplikazio- LAN batera aldi berean konektatu. liburutegiak) ohiko lanak egiteko funtzio • Makina babestu gabeko sare batera erabilgarriak eta bestelako funtzioak konektatzen bada, baliteke zure botoi bakar bat sakatuz osatzeko aukera...
Page 33
Konfigurazio azkarra Xehetasun gehiagorako Erabiltzailearen gidaliburuko "Setting Up Using the Setup Guide" (Konfigurazio gidaliburua erabiliz konfiguratzea) Haridun LAN bidez konektatzeko Gogoan hartu SSID zenbakiarekin eta sarearen gakoarekin. • Egiaztatu bideratzailearen etiketa. Erabiltzailearen gidaliburua • Konfigurazioa errazagoa da bideratzailea WPS marka batekin badator. Erabiltzailearen gidaliburua Makinak ez dakar LAN kablerik. Ezarri sarbide puntuaren eta sarearen kodea Izan bat gertu behar izanez gero.
Page 34
Izan bat gertu behar izanez gero. • Baliteke zure makinak macOS sistemarako • Ziurtatu erabiltzen duzun USB driverrik ez ekartzea, noiz erosi zenuen arabera. kableak honako markak dituela. Driver berriak Canon webgunera igotzen dira, • Ez konektatu USB kablea driverrak instalatu baino zeuk bertatik berrienak jaitsi eta erabiltzeko. lehen. Dagoeneko egin baduzu, deskonektatu USB kablea ordenagailutik, itxi elkarrizketa- koadroa, eta ondoren jarraitu prozedura hau 1.
Page 35
Telefono-linearen konektorea Telefonoa Mikrotelefonoa (aukerakoa) • Ondorengo informazioa helmuga makinan Hautatu <Amaitu>. inprimatutako orrialdearen goialdean azalduko Hautatu <Bai>. dira igorlearen informazio gisa. Fax zenbakia Osatu duzu ezarpena. Zenbaki mota Bidalketa ordua Unitatearen izena Orrialde-zenbakia 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 36
Configuração rápida Configurando a máquina Configure as definições na seguinte ordem. Configurando as definições Configurando o método de iniciais da máquina conexão com um computador Sobre Application Library Antes de iniciar a configuração (Biblioteca de Aplicativos)* • A máquina não pode ser conectada em Application Library (Biblioteca de Aplicativos) redes com fio e sem fio simultaneamente.
Page 37
Configuração rápida Para detalhes "Configurar usando o guia de configuração" no Manual do utilizador Para conectar via LAN com fio Anote o SSID e chave da rede. • Veja o rótulo no roteador. Manual do utilizador • A operação de configuração é mais fácil se o roteador tiver uma marca WPS. Manual do utilizador Defina o ponto de acesso e chave de rede de acordo com a tela.
Page 38
• Verifique se o cabo USB que você macOS dependendo da data de compra. Drivers usa tem a seguinte marca. novos são disponibilizados no website da Canon, • Não conecte o cabo USB antes de instalar o e você pode baixar e usar o driver mais recente. driver. Se fizer isso, desconecte o cabo USB do computador, feche a caixa de diálogo, e faça o...
Page 39
Selecione <Sim>. de destino como informações do remetente. Agora você terminou de ajustar as Número de fax Tipo de números configurações iniciais. Hora de envio Nome da unidade Número da página 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 40
Γρήγορη διαμόρφωση Ρύθμιση των παραμέτρων του μηχανήματος Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις με την ακόλουθη σειρά. Διαμόρφωση των αρχικών Διαμόρφωση της μεθόδου ρυθμίσεων του μηχανήματος σύνδεσης σε υπολογιστή Πληροφορίες για το Application Προτού αρχίσετε τη διαμόρφωση Library (Βιβλιοθήκη εφαρμογής)* • Το μηχάνημα δεν είναι δυνατό να είναι συνδεδεμένο και σε ενσύρματο και σε Το...
Page 41
Γρήγορη διαμόρφωση Για λεπτομέρειες «Διαμόρφωση με χρήση του Οδηγού διαμόρφωσης» στον Οδηγό χρήστη Για σύνδεση μέσω ενσύρματου τοπικού Σημειώστε το SSID και το κλειδί δικτύου. • Ελέγξτε την ετικέτα στον δρομολογητή. δικτύου Οδηγός χρήστη • Η λειτουργία διαμόρφωσης είναι ευκολότερη αν ο δρομολογητής διαθέτει σήμανση WPS. Οδηγός χρήστη Καθορίστε το σημείο πρόσβασης και το κλειδί δικτύου σύμφωνα με τις οδηγίες που Η συσκευασία του μηχανήματος δεν περιλαμβάνει...
Page 42
πρόγραμμα οδήγησης για λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείτε φέρει την macOS ανάλογα με την περίοδο αγοράς. Κατά καιρούς, μεταφορτώνονται νέα προγράμματα ακόλουθη σήμανση. οδήγησης στον ιστότοπο της Canon, συνεπώς • Μη συνδέσετε το καλώδιο USB προτού μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης. Αν πιο πρόσφατης έκδοσης του προγράμματος οδήγησης και να το χρησιμοποιήσετε.
Page 43
τηλεφωνικής γραμμής όνομα χρήστη. Τηλέφωνο Ακουστικά (προαιρετικά) Επιλέξτε <Τέλος>. • Οι παρακάτω πληροφορίες θα εκτυπώνονται Επιλέξτε <Ναι>. στην κορυφή του εξαγόμενου χαρτιού από το μηχάνημα προορισμού ως οι πληροφορίες χρήστη. Ολοκληρώθηκε η διαμόρφωση. Αριθμός φαξ Τύπος αριθμού Ώρα αποστολής Όνομα μονάδας Αριθμός σελίδας 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 44
Lynopsætning Konfiguration af maskinen Konfigurer indstillingerne i følgende rækkefølge. Konfiguration af maskinens Konfiguration af metoden til startindstillinger forbindelse til en computer Om Application Library Før du starter konfigurationen (Programbibliotek)* • Maskinen kan ikke forbindes samtidigt Application Library (Programbibliotek) er et til både det traditionelle (kabelbaserede) program, hvormed du kan bruge nyttige og trådløse lokalnetværk (LAN).
Page 45
Lynopsætning Find oplysninger i "Opsætning ved hjælp af opsætningsvejledning" i brugervejledningen Sådan oprettes forbindelse via traditionelt Notér SSID- og netværksnøglen. • Kontroller mærkatet på routeren. lokalnetværk (kabelbaseret LAN) Brugervejledning • Det er nemmere at indstille, hvis routeren er udstyret med et WPS-mærke. Brugervejledning Indstil adgangspunktet og netværksnøglen i henhold til skærmbilledet nedenfor. Maskinen leveres ikke med et LAN-kabel.
Page 46
Hav om nødvendigt et kabel parat. • Din maskine kommer muligvis ikke med driveren • Sørg for, at der er følgende mærke til macOS afhængigt af købstidspunktet. Der på det USB-kabel, som du vil overføres nye drivere til Canon-webstedet, så du anvende. kan hente og bruge den nyeste. • USB-kablet må ikke tilsluttes, før driveren er installeret. Hvis du gør det, skal du koble USB- kablet fra computeren, lukke dialogboksen og derefter udføre følgende procedure fra trin 1.
Page 47
(faxnummer) og det forkortede brugernavn. Telefonlinjestik Telefon Håndsæt (ekstraudstyr) • Nedenstående informationer udskrives som afsenderens oplysninger øverst på det Vælg <Afslut>. udskrevne papir på destinationsmaskinen. Vælg <Ja>. Faxnummer Nummerets type Nu er du færdig med konfigurationen. Afsendelsestid Enhedsnavn Sidetal 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 48
Snelle Installatie Het apparaat configureren Kies de instellingen in deze volgorde. De begininstellingen van het De methode kiezen voor het apparaat kiezen verbinding maken met een computer Application Library Voordat u de configuratie start (Toepassingenbibliotheek)* • U kunt het apparaat niet tegelijkertijd Application Library verbinden met een bekabeld LAN en (Toepassingenbibliotheek) is een toepassing een draadloos LAN.
Page 49
Snelle Installatie Voor meer informatie "Instellen met behulp van de installatiehandleiding" in de Gebruikershandleiding Verbinding maken via bedraad LAN Registreer de SSID en netwerksleutel. • Controleer het etiket op de router. Gebruikershandleiding • De instelprocedure is gemakkelijker als de router is voorzien van een WPS-merkteken. Gebruikershandleiding Stel het toegangspunt en netwerksleutel in Er wordt geen LAN-kabel bij het apparaat volgens het onderstaande scherm.
Page 50
Maar u • Sluit de USB-kabel niet aan voordat u het kunt de nieuwste stuurprogramma´s op de Canon- stuurprogramma hebt geïnstalleerd. Mocht hij website vinden, en downloaden / installeren. al aangesloten zijn, verwijder hem dan uit de computer, sluit het dialoogvenster, en verricht de volgende procedure vanaf stap 1.
Page 51
(faxnummer) en de verkorte gebruikersnaam. Telefoonaansluiting Telefoon Handset (optioneel) • De onderstaande informatie wordt als Selecteer <Einde>. verzendinformatie afgedrukt op het Selecteer <Ja>. bovenste deel van de papieruitvoer van het ontvangende apparaat. Nu hebt u de configuratie voltooid. Faxnummer Nummertype Verzendtijd Naam eenheid Paginanummer 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 52
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Konfigurer innstillingene i følgende rekkefølge. Konfigurere de første Konfigurere tilkoblingsmetode innstillingene for maskinen til en datamaskin Om Application Library Før du starter konfigureringen (Applikasjonsbibliotek)* • Maskinen kan ikke kobles til både kablet Application Library og trådløst LAN samtidig. (Applikasjonsbibliotek) er en applikasjon • Hvis maskinen er tilkoblet et usikret som lar deg bruke nyttige funksjoner nettverk, kan det hende at din for rutinejobber eller andre praktiske personlige informasjon kan lekkes til en...
Page 53
Hurtigoppsett For mer informasjon, "Oppsett ved bruk av oppsettveiledning" i bruksanvisningen Koble til via kablet LAN Noter SSID-en og nettverksnøkkelen. • Sjekk etiketten på ruteren. Bruksanvisning • Innstillingen utføres lettere hvis ruteren har et WPS-merke. Bruksanvisning Angi tilgangspunkt og nettverksnøkkel i henhold til skjermbildet nedenfor. Det følger ikke LAN-kabel med maskinen. Ha en klar, hvis dette er nødvendig.
Page 54
Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Koble til via USB Installere programvaren • Fremgangsmåten som er beskrevet her gjelder kun når datamaskinen kjører Windows. Se veiledningen for driveren hvis du trenger mer informasjon om fremgangsmåten for programvareinstallasjon. • Se veiledningen for driveren hvis du trenger • Det følger ikke LAN-kabel med maskinen. informasjon om installasjon når datamaskinen Ha en klar, hvis dette er nødvendig.
Page 55
Registrer telefonnummeret (faksnummeret) og forkortet brukernavn. Kontakt for telefonlinje Telefon Telefonrør (ekstrautstyr) • Informasjonen nedenfor vil bli skrevet ut øverst på papiret som kommer ut av den mottakende Velg <Slutt>. maskinen, som senderinformasjon. Velg <Ja>. Faksnummer Nummertype Nå er du ferdig med konfigureringen. Sendt-tidspunkt Enhetsnavn Sidenummer 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 56
Snabbinstallation Konfigurera enheten Ange inställningarna i följande ordning. Ange enhetens initiala Ange anslutningsmetod till inställningar dator Om Application Library Innan du börjar konfigurera (Programbibliotek)* • Enheten kan inte samtidigt vara Application Library (Programbibliotek) är ansluten till trådlöst och trådbundet nätverk. ett program som gör att du kan använda • Om enheten ansluts till ett nätverk utan praktiska funktioner för rutinjobb eller säkerhet kan känslig information läckas...
Page 57
Snabbinstallation Mer information finns i "Installera med hjälp av installationsguiden" i användarhandboken Ansluta via trådbundet nätverk Anteckna SSID och nätverksnyckeln. • Kontrollera etiketten på routern. Användarhandbok • Det är lättare att göra inställningarna om routern är märkt med WPS. Användarhandbok Ange åtkomstpunkt och nätverksnyckel enligt Nätverkskabel medföljer inte den här enheten. anvisningarna på...
Page 58
Snabbinstallation Konfigurera enheten Ansluta via USB Installera programvara • Anvisningarna här gäller endast för en dator med operativsystemet Windows. Mer information om hur du installerar programvara finns i handboken till skrivardrivrutinen. • Information för datorer med operativsystemet • USB-kabel medföljer inte den här enheten. macOS finns i handboken till skrivardrivrutinen. Se till att det finns en till hands om det behövs. • Beroende på när du köpte enheten kan den ha • Kontrollera att den USB-kabel du levererats utan skrivardrivrutin för macOS.
Page 59
Välj <Ställ in nu>. Registrera enhetens telefonnummer Anslutning till (faxnumret) och ett förkortat användarnamn. telefonlinje Telefon Lur (tillval) • Informationen nedan kommer att skrivas ut Välj <Slut>. överst på pappersutskrifter från Välj <Ja>. mottagarenheten som avsändarinformation. Faxnummer Du har nu konfigurerat enheten. Nummertyp Sändningstid Enhetsnamn Sidnummer 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 60
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Määritä asetukset seuraavassa järjestyksessä. Laitteen alkuasetusten Tietokoneen yhteystavan määrittäminen määrittäminen Tietoja Application Library Ennen määrityksen aloittamista (Sovelluskirjasto) -sovelluksesta* • Laite ei saa olla yhdistettynä langalliseen ja langattomaan lähiverkkoon Application Library (Sovelluskirjasto) samanaikaisesti. on sovellus, jonka avulla voit käyttää • Jos laite yhdistetään suojaamattomaan hyödyllisiä toimintoja rutiinitöissä verkkoon, henkilötietosi saattavat tai muita käteviä...
Page 61
Pika-asetukset Lisätietoja Käyttöoppaan kohta Asetusten tekeminen asennusopasta käyttämällä Yhteyden muodostaminen langallisen Merkitse SSID ja verkkoavain muistiin. • Tarkista reitittimen tarra. lähiverkon kautta Käyttöopas • Asetusten tekeminen on helpompaa, jos reitittimessä on WPS-merkki. Käyttöopas Aseta tukiasema ja verkkoavain näytön mukaisesti. Laitteen mukana ei toimiteta LAN-kaapelia. Hanki sellainen tarvittaessa.
Page 62
Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Yhteyden muodostaminen USB:n Ohjelmiston asentaminen kautta • Tässä kuvattu menettely koskee vain tietokonetta, jossa on Windows-käyttöjärjestelmä. Lisätietoja ohjelmiston asennusmenettelystä on ajurin oppaassa. • Tietoja asennuksesta, kun tietokoneessa on macOS, on ajurin oppaassa. • Laitteen mukana ei ehkä tule ajuria macOS • Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia. -järjestelmää varten ostohetkestä riippuen. Uudet Hanki sellainen tarvittaessa. ajurit tuodaan saataville Canonin sivustolle, joten • Varmista, että käytettävässä USB- voit ladata uusimman ja käyttää...
Page 63
Valitse <Faksi>. Valitse <Aseta nyt>. Tallenna laitteen puhelinnumero (faksinumero) ja lyhennetty käyttäjätunnus. Puhelinjohdon liitin Puhelin Luuri (lisävaruste) • Kohdelaite tulostaa alla olevat tiedot paperin Valitse <Lopetus>. yläosaan lähettäjän tietoina. Valitse <Kyllä>. Faksinumero Numeron tyyppi Määritys on nyt tehty. Lähetysaika Yksikön nimi Sivun numero 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 64
Быстрая установка Настройка аппарата Задавайте настройки в указанном порядке. Задание исходных настроек Задание способа аппарата подключения к компьютеру О приложении Application Library Перед началом настройки (Библиотека приложений)* • Одновременное подключение аппарата к проводной и Application Library (Библиотека беспроводной сетям невозможно. приложений) — это приложение, • Если аппарат подключен к...
Page 65
Быстрая установка Подробнее «Установка с помощью руководства по установке» в Руководстве пользователя Подключение по проводной сети Запишите идентификатор SSID и ключ сети. • Проверьте этикетку на маршрутизаторе. Руководство пользователя • Работа по настройке упрощается, если на маршрутизаторе имеется значок WPS. Руководство пользователя Задайте точку доступа и ключ сети в Кабель локальной сети не входит в комплект соответствии...
Page 66
• Убедитесь в том, что аппарата, он может поставляться без драйвера используемый кабель USB имеет для ОС macOS. Новые драйверы размещаются следующую маркировку. на веб-сайте Canon, поэтому можно загрузить • Не подключайте кабель USB до установки и использовать новейший драйвер. драйвера. Если вы это сделали, отсоедините кабель USB от компьютера, закройте диалоговое окно и выполните приведенную...
Page 67
Телефон Телефонная трубка (приобретается дополнительно) Выберите <Конец>. • Данные, приведенные ниже, будут Выберите <Да>. печататься вверху листа бумаги, выводимого на аппарате получателя, в качестве сведений об отправителе. Теперь настройка завершена. Номер факса Тип номера Время отправки Название аппарата Номер страницы 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 68
Швидке настроювання Налаштування апарата Налаштуйте параметри у вказаному порядку. Налаштування початкових Налаштування способу параметрів апарата підключення до комп’ютера Про програму Application Library Перед початком налаштування (Бібліотека додатків)* • Апарат не можна водночас підключити до дротової та Application Library (Бібліотека бездротової локальної мережі. додатків) — це програма, яка дає • Якщо апарат підключено до...
Page 69
Швидке настроювання Додаткову інформацію див. в розділі «Настроювання за допомогою Посібника з настроювання» у Посібнику користувача Підключення через дротову локальну Запишіть SSID та ключ мережі. • Перевірте етикетку на маршрутизаторі. мережу Посібник користувача • Процедура настроювання буде простішою, якщо на маршрутизаторі є позначка WPS. Посібник користувача Налаштуйте точку доступу та ключ мережі відповідно...
Page 70
• Перевірте, чи на USB-кабелі є для macOS залежно від часу його придбання. наведена нижче позначка. Нові драйвери розміщуються на веб-сайті • Не підключайте USB-кабель до встановлення Canon. Таким чином ви можете завантажити останню версію драйвера. драйверів. Якщо ви зробили це, відключіть USB-кабель від комп’ютера, закрийте діалогове вікно та виконайте наведену далі процедуру з кроку 1.
Page 71
телефонної лінії Телефон Слухавка (додатково) • Інформація, наведена нижче, буде друкуватися як інформація про відправника В иберіть кнопку <End> (Завершення). у верхній частині аркуша, який отримуватиме В иберіть кнопку <Yes> (Так). апарат призначення. Номер факсу Налаштування завершено. Тип номера Час відправлення Ім’я пристрою Номер сторінки 02/02 2019 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
Page 73
Quick Operation Quick Utilisation rapide Operation Kurzanleitung Funzionamento rapido Funcionamiento rápido Funcionament ràpid Erabilera azkarra Operação rápida Γρήγορη λειτουργία Hurtig betjening Snelle bediening Hurtigstart Snabbfunktioner Pikakäyttö Краткое руководство по эксплуатации Швидка експлуатація...
Page 74
Suitable for scanning book continuously pages, magazine pages scanning many and newspaper clips. pages of literature, quotation, etc. Start the Operation from the Operation Panel Machine (MF645Cx) Operation Panel Display (screen) ([Energy Saver] key) ([Home] key) Scanning 1. Place the original. 2. Press , and select <Scan>.
Page 75
Quick Operation Copying 1. Place the original. 2. Press , and then select <Copy>. 3. Specify the copy settings, as necessary. 4. Enter the desired number of copies. 5. Select <B&W Start> or <Color Start>. Useful copy settings For details ■ N on 1 "Copying" in the User's Guide ■...
Page 76
Quick Operation For details Loading Paper "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Paper Drawer Loading in the Manual Feed Slot Pull out the paper drawer. Up to here Insert the paper slowly into the manual feed slot until it reaches the back of the slot. Insert the paper drawer into the machine.
Page 77
If both the display and are not lit, press the power switch. Replacing the Toner Cartridge Replace the toner cartridge, according to the on- screen instructions. • Is the power cord connected correctly ? Model number of replacement toner cartridge • Canon Cartridge 054 Black • Canon Cartridge 054 Cyan • Canon Cartridge 054 Magenta • Canon Cartridge 054 Yellow If the problem persists, see the User's Guide. • Canon Cartridge 054 H Black • Canon Cartridge 054 H Cyan • Canon Cartridge 054 H Magenta • Canon Cartridge 054 H Yellow...
Page 78
IMPORTANT WARNING performed by Canon or a third party authorized Do not install in the following locations • Use only a power supply that meets the by Canon.
Page 79
The laser beam can be harmful to human bodies. AC power outlet and contact an authorized Since radiation emitted inside the product is Canon dealer if the machine makes an unusual completely confined within protective housings noise, emits an unusual smell, or emits smoke and external covers, the laser beam cannot or excessive heat.
Page 80
Appendix ) inside the Do not touch the contacts ( Unplug the power plug periodically and clean IMPORTANT • • machine. Doing so may result in damage to with a dry cloth to remove dust and grime. Handling the toner cartridge the machine.
Page 81
Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Technické údaje bezdrátové LAN form or placement, or may be added or Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī removed without notice. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. After you pull out the sealing tape from the •...
Page 82
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Microsoft Corporation in the United States and/ Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir or other countries. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Other product and company names herein may smernicou 2014/53/EÚ.
Page 83
Please refer to the other license conditions of third-party software modules described in Appendix of Manual for the corresponding the PRODUCT. This Manual is available at http://canon.com/oip-manual. By using the PRODUCT, you shall be deemed to have agreed to all applicable license conditions. If you do not agree to these license conditions, please contact your service representative.
Page 84
Lancez l'opération depuis le panneau de commande Appareil (MF645Cx) Panneau de commande Afficheur (écran) (Touche [Économie d'énergie]) (Touche [Accueil]) Numérisation 1. Mettez l'original en place.
Page 85
Utilisation rapide Copie 1. Mettez l'original en place. 2. Appuyez sur , puis sélectionnez <Copie>. 3. Faites les réglages nécessaires pour la copie. 4. Saisissez le nombre de copies à effectuer. 5 Sélectionnez <N&B Démarrer> ou <Couleur Démarrer>. Options de copie utiles Pour en savoir davantage ■ N sur 1 voir "Copie"...
Page 86
Utilisation rapide Pour en savoir davantage Chargement du papier voir "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur Chargement de la cassette à Chargement dans la fente papier d'alimentation manuelle Sortez la cassette à papier. Jusqu'ici Insérez le papier lentement dans le creux de la fente d'alimentation manuelle jusqu'à...
Page 87
Remplacement des cartouches de toner Remplacez la cartouche de toner en suivant les instructions à l'écran. • Le cordon d'alimentation est-il correctement branché ? Numéro de modèle des cartouches de toner • Canon Cartridge 054 Black (noir) • Canon Cartridge 054 Cyan (cyan) • Canon Cartridge 054 Magenta (magenta) • Canon Cartridge 054 Yellow (jaune) Si le problème persiste, consultez le guide de • Canon Cartridge 054 H Black (noir) l'utilisateur. • Canon Cartridge 054 H Cyan (cyan) • Canon Cartridge 054 H Magenta (magenta)
Page 88
IMPORTANT réparations ou de modifications non effectuées Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation AVERTISSEMENT par Canon ou un tiers autorisé par Canon. Toute Vous risqueriez d'endommager l'appareil. utilisation incorrecte de cet appareil peut Utilisez exclusivement une alimentation •...
Page 89
Le faisceau laser peut être nocif pour l'être secteur et contactez un revendeur agréé humain. Le rayonnement laser est complètement Canon si l'appareil émet des bruits anormaux, isolé dans des boîtiers protecteurs et des capots de la fumée, de la chaleur ou une odeur externes.
Page 90
Annexe Ne touchez pas les contacts ( ) situés à Débranchez régulièrement le cordon IMPORTANT • • l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez d'alimentation et retirez la poussière et les Manipulation de la cartouche de toner d'endommager l'appareil. saletés avec un chiffon sec. Les dépôts de Tenez toujours la cartouche de toner par sa •...
Page 91
• Les matériaux d'emballage peuvent changer documentation de forme ou d'emplacement (ou nous pouvons Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Technické údaje bezdrátové LAN en ajouter ou en supprimer) sans avis préalable. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Après avoir retiré...
Page 92
Server, Internet Explorer, Excel et PowerPoint sont Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm des marques commerciales ou déposées de Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so...
Page 93
Veuillez consulter les autres conditions de licence des modules logiciels tiers décrites dans l’annexe du manuel du PRODUIT correspondant. Ce manuel est disponible sur http://canon.com/oip-manual. En utilisant le PRODUIT, il sera supposé que vous avez accepté toutes les conditions de licence applicables. Si vous n’acceptez pas ces conditions de licence, veuillez contacter votre représentant de service.
Page 94
Buchseiten, Scannen von Zeitschriftenseiten und mehreren Seiten einer Zeitungsausschnitten. Publikation, eines Angebots usw. Starten Sie den Vorgang über das Bedienfeld Gerät (MF645Cx) Bedienfeld Display (Bildschirm) (Taste [Stromsparmodus]) (Taste [Startseite]) Scannen 1. Legen Sie das Original ein. 2. Drücken Sie , und wählen Sie <Scan>.
Page 95
Kurzanleitung Kopieren 1. Legen Sie das Original ein. 2. Drücken Sie , und wählen Sie dann <Kopie>. 3. Legen Sie die Kopiereinstellungen wie erforderlich fest. 4. Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien ein. 5. Wählen Sie <SW Start> oder <Farbig Start>. Nützliche Kopiereinstellungen Näheres finden Sie unter ■ N auf 1 ■...
Page 96
Kurzanleitung Näheres finden Sie unter Einlegen von Papier "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch Einlegen in die Papierkassette Einlegen in die manuelle Zufuhr Ziehen Sie die Papierkassette heraus. Bis hier Legen Sie das Papier vorsichtig in die manuelle Zufuhr ein, bis es den hinteren Setzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein. Bereich der Zufuhr erreicht.
Page 97
Wenn weder Display noch leuchten, drücken Sie den Netzschalter. Auswechseln der Tonerpatrone Tauschen Sie die Tonerpatrone gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus. • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen? Modellnummer der Ersatztonerpatrone • Canon Cartridge 054 Black (Schwarz) • Canon Cartridge 054 Cyan (Cyan) • Canon Cartridge 054 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 Yellow (Gelb) Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das • Canon Cartridge 054 H Black (Schwarz) Anwenderhandbuch zu Rate. • Canon Cartridge 054 H Cyan (Cyan) • Canon Cartridge 054 H Magenta (Magenta)
Page 98
• Wenn das Betriebsgeräusch je nach Nutzungsumgebung beschriebene Bedienung, durch unsachgemäßen WICHTIG Gebrauch oder durch nicht von Canon oder von und Betriebsmodus ein Problem darstellt, empfiehlt es Nicht an folgenden Orten aufstellen Canon autorisierten Dritten durchgeführte sich, das Gerät nicht am Arbeitsplatz, sondern an einem Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Page 99
Der Laserstrahl kann für den Menschen gefährlich der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an sein. Da die im Inneren des Produkts emittierte einen autorisierten Canon Händler, wenn von Laserstrahlung durch Schutzgehäuse und äußere dem Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Abdeckungen vollständig abgeschirmt wird, kann Gerüche ausgehen oder es zu Rauch- oder...
Page 100
Anhang Berühren Sie nicht die Kontakte ( ) im Gerät. Ziehen Sie den Netzstecker regelmäßig ab, und WICHTIG • • Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch von Umgang mit Tonerpatronen kommen. Staub und Schmutz. Staubablagerungen können Achten Sie darauf, die Tonerpatrone am Griff •...
Page 101
Ankündigung in Form oder Platzierung Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz verändert bzw. ergänzt oder weggelassen. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī • Nachdem Sie den Schutzstreifen von der iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Tonerpatrone herausgezogen haben, Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Page 102
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Mac ist ein Warenzeichen von Apple Inc. Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Server, Internet Explorer, Excel und PowerPoint smernicou 2014/53/EÚ.
Page 103
Softwaremodule unterliegen den anderen Lizenzbedingungen. Lesen Sie die weiteren Lizenzbedingungen für Softwaremodule von Drittanbietern, die im Anhang der Anleitung für das entsprechende PRODUKT beschrieben sind. Das Handbuch kann von der Canon Webseite http://canon.com/oip-manual heruntergeladen werden. Durch die Nutzung des PRODUKTS gelten für Sie alle geltenden Lizenzbedingungen als vereinbart. Wenden Sie sich an unseren Kundendienstvertreter, wenn Sie diesen Lizenzbedingungen nicht zustimmen.
Page 105
Funzionamento rapido Copia 1. Posizionare l'originale. 2. Premere , quindi selezionare <Copia>. 3. Specificare le impostazioni di copia, se necessario. 4. Inserire il numero di copie desiderato. 5. Selezionare <B&N Avvio> o <Colorata Avvio>. Impostazioni di copia utili ■ N su 1 Per maggiori informazioni ■ Su 2 lati o su 1 lato* "Copia"...
Page 106
Funzionamento rapido Per maggiori informazioni Caricamento carta "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nello slot di Caricamento nel cassetto carta alimentazione manuale Estrarre il cassetto carta. Fino a qui Inserire lentamente la carta nello slot di alimentazione manuale finché non tocca il Inserire il cassetto carta nella macchina.
Page 107
Sostituzione della cartuccia toner Sostituire la cartuccia toner in base alle istruzioni visualizzate sullo schermo. • Il cavo di alimentazione è collegato correttamente? Numero di modello della cartuccia toner da sostituire • Canon Cartridge 054 Black (Nero) • Canon Cartridge 054 Cyan (Ciano) • Canon Cartridge 054 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 Yellow (Giallo) • Canon Cartridge 054 H Black (Nero) Se il problema persiste, consultare la Guida per • Canon Cartridge 054 H Cyan (Ciano) l'utente.
Page 108
Alimentazione o pareti. In caso contrario si potrebbero uso improprio oppure riparazioni o modifiche provocare lesioni. non eseguite da Canon o da terze parti AVVERTENZA autorizzate da Canon. Un uso improprio della IMPORTANTE Utilizzare solo un alimentatore conforme con i •...
Page 109
Poiché la radiazione emessa all'interno del dalla presa CA e rivolgersi a un rivenditore prodotto è completmante confinata iin un Canon autorizzato. L'utilizzo continuativo all'ggiamento protettivo e coperture esterne, il potrebbe provocare incendi o scosse fascio laser non può uscire dalla macchina in elettriche.
Page 110
Appendice Non toccare i contatti ( ) all'interno della Scollegare periodicamente la spina di IMPORTANTE • • macchina. In caso contrario, si potrebbe alimentazione e pulire con un panno asciutto per Gestione delle cartucce di toner danneggiare la macchina. rimuovere polvere e sporcizia. La polvere potrebbe Assicurarsi di impugnare la cartuccia di toner •...
Page 111
Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz forma o posizione, oppure essere aggiunti o Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm rimossi senza preavviso. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Quando si rimuove il nastro di sigillatura dalla • iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at cartuccia di toner, smaltirlo conformemente Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
Page 112
Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so Gli altri nomi di prodotto e di azienda indicati nel smernicou 2014/53/EÚ.
Page 113
Fare riferimento alle altre condizioni di licenza di moduli software di terze parti descritte nell’ A ppendice del Manuale relativo al PRODOTTO corrispondente. Questo manuale è disponibile sul sito http://canon.com/oip-manual. L’utilizzo del PRODOTTO comporta l’accettazione di tutte le condizioni di licenza applicabili. In caso di disaccordo con tali condizioni di licenza, contattare il tecnico di assistenza.
Page 114
Inicie el funcionamiento desde el panel de control Equipo (MF645Cx) Panel de control Visor (pantalla) (Tecla [Ahorro de energía]) (Tecla [Inicio]) Escaneado 1. Coloque el original. 2. Pulse y seleccione <Lectura>.
Page 115
Funcionamiento rápido Copia 1. Coloque el original. 2. Pulse y seleccione <Copia>. 3. Especifique las opciones de copia según sea necesario. 4. Introduzca el número deseado de copias. 5. Seleccione <B/N Iniciar> o <Color Iniciar>. Opciones de copia útiles Para obtener más detalles ■ N en 1 ■...
Page 116
Funcionamiento rápido Para obtener más detalles Cargar papel "Cargar papel" en la Guía de usuario Cargar en la ranura de Cargar en el casete de papel alimentación manual Extraiga el casete de papel. Hasta aquí Inserte el papel lentamente por la ranura de alimentación manual hasta que llegue a la Introduzca el casete de papel en el equipo.
Page 117
Sustituir el cartucho de tóner Sustituya el cartucho de tóner siguiendo las instrucciones en pantalla. • ¿Está bien conectado el cable de alimentación? Número de modelo del cartucho de tóner de repuesto • Canon Cartridge 054 Black (Negro) • Canon Cartridge 054 Cyan (Cian) • C anon Cartridge 054 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 Yellow (Amarillo) Si el problema persiste, consulte la Guía de usuario.
Page 118
De lo contrario, podrían usos no descritos en este manual, usos producirse lesiones. ADVERTENCIA inadecuados o reparaciones/cambios no realizados por Canon o por una tercera persona autorizada • Utilice solo fuentes de alimentación que IMPORTANTE cumplan los requisitos de voltaje por Canon.
Page 119
CA y póngase en contacto con un tapas protectoras y cubiertas externas, no existe distribuidor de Canon autorizado si el equipo peligro de que el haz de láser escape durante hace algún ruido inusual, despide olores ninguna de las fases de utilización del equipo por...
Page 120
Apéndice No toque los contactos ( ) del interior del Desenchufe la clavija de toma de corriente IMPORTANTE • • periódicamente y límpiela con un paño seco para equipo. De lo contrario, podrían producirse Manipulación del cartucho de tóner eliminar el polvo y la suciedad. El polvo acumulado daños en el equipo.
Page 121
Guarde los materiales de embalaje del Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Technické údaje bezdrátové LAN cartucho de tóner. Los necesitará para Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī transportar el equipo. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm La forma y la colocación de los materiales de iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Page 122
Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na direktiv 2014/53/EU. este manual pertenecen a MF645Cx a menos que voljo na naslednjem spletnem naslovu: Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er se especifique lo contrario.
Page 123
Consulte las demás condiciones de licencia de los módulos de software de terceros descritas en el Apéndice del Manual del PRODUCTO correspondiente. Este Manual está disponible en http://canon.com/oip-manual. Al utilizar el PRODUCTO, se considera que usted ha aceptado todas las condiciones de licencia vigentes. En caso de que no las acepte, póngase en contacto con su representante del servicio técnico.
Page 124
Adient per escanejar de bibliografia, pàgines de llibre, pàgines cites, etc. de revista i retalls de diari. Inicieu el funcionament des del panell de control Equip (MF645Cx) Panell de control Visor (pantalla) (Tecla [Estalvi d'energia]) (Tecla [Inici]) Lectura 1.
Page 125
Funcionament ràpid Copiar 1. Col·loqueu l'original. 2. Premeu i després seleccioneu <Còpia>. 3. Especifiqueu les opcions de còpia segons calgui. 4. Introduïu el nombre de còpies que vulgueu. 5. Seleccioneu <B/N Iniciar> o <Color Iniciar>. Opcions útils de còpia ■ N en 1 Per obtenir detalls ■...
Page 126
Funcionament ràpid Per obtenir detalls Carregar paper "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Càrrega a la ranura Carregar al casset de paper d'alimentació manual Extraieu el casset de paper. Fins aquí Inseriu lentament el paper per la ranura d'alimentació...
Page 127
Canviar el cartutx de tòner Substituïu el cartutx de tòner segons les instruccions a la pantalla. • Està ben connectat el cable d'alimentació? Número de model del cartutx de tòner de recanvi • Canon Cartridge 054 Black (Negre) • Canon Cartridge 054 Cyan (Cian) • Canon Cartridge 054 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 Yellow (Groc) Si el problema persisteix, consulteu la Guia de l'usuari. • Canon Cartridge 054 H Black (Negre) • Canon Cartridge 054 H Cyan (Cian)
Page 128
No realitzeu cap operació recomana que l'equip s'instal·li en un lloc que no descrita en aquest manual. Canon no es fa terra o la paret, o entre els cassets de paper. En no sigui l'oficina.
Page 129
Canon si l'equip fa cap soroll inusual, desprèn pot sortir de l'equip durant cap fase del seu ús. olors estranyes o emet fum o una calor Llegiu les observacions i instruccions següents excessiva.
Page 130
Annex No toqueu els contactes ( ) a dins de Desconnecteu l'endoll periòdicament i IMPORTANT • • l'equip. Podríeu provocar danys a l'equip. netegeu-lo amb un drap sec per eliminar la Com manipular el cartutx de tòner pols i la brutícia. La pols acumulada podria Agafeu el cartutx de tòner pel mànec.
Page 131
à l'adresse internet English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that impressions de mala qualitat o un mal suivante : this equipment is in compliance with Directive funcionament de la màquina. Canon no es fa http://www.canon-europe.com/ce-documentation 2014/53/EU. responsable de cap mal funcionament, Spécifications LAN sans fil The full text of the EU declaration of conformity accident o dany provocat per un cartutx de Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz...
Page 132
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na direktiv 2014/53/EU. Les il·lustracions i pantalles utilitzades en aquest voljo na naslednjem spletnem naslovu: Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er manual són de l’MF645Cx si no s’indica el contrari. http://www.canon-europe.com/ce-documentation tilgjengelig på følgende Internett-adresse: Marques comercials Specifikacije za brezžični LAN http://www.canon-europe.com/ce-documentation Mac és una marca comercial d’ A pple Inc. Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz Trådløs LAN-spesifikasjoner Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm...
Page 133
Consulteu les condicions de les altres llicències dels mòduls de software de tercers descrits a l’ A nnex del Manual del PRODUCTE corresponent. Aquest Manual està disponible a http://canon.com/oip-manual. Si utilitzeu el PRODUCTE, es considerarà que heu acceptat totes les condicions de llicència aplicables. Si no accepteu aquestes condicions de llicència, podeu-vos en contacte amb el vostre...
Page 134
Jarraikako Liburu, aldizkari eta literatura egunkariak eskaneatzeko eta kotizazio egokia. orrialde anitz eskaneatzeko egokia. Hasi eragiketa eragiketa paneletik Makina (MF645Cx) Eragiketa panela Pantaila ([Energia aurrezlea] ezabatu tekla) ([Hasiera] ezabatu tekla) Eskaneatzen 1. Kokatu jatorrizko dokumentua. 2. Sakatu eta aukeratu <Eskaneatu>. 3. Aukeratu eskaneatze mota, eta adierazi beharrezko informazioa. 4. Hautatu <Hasi>, <Z-B Hasi> edo <Kolorea Hasi>.
Page 135
Erabilera azkarra Kopiatzen 1. Kokatu jatorrizko dokumentua. 2. Sakatu eta ondoren aukeratu <Kopiatu>. 3. Zehaztu kopiatze ezarpenak. 4. Adierazi kopia kopurua. 5. Aukeratu <Z-B Hasi> edo <Kolorea Hasi>. Kopiatze ezarpen erabilgarriak ■ N orrialde berean Xehetasun gehiagorako ■ Bi aldetatik edo alde batetik* Erabiltzailearen gidaliburuko ■ Handitzea edo txikitzea "Copying" (Kopiatzen) atala ■ Nortasun agiriak kopiatzea ■ Pasaportearen kopia * Makinaren modeloaren arabera, baliteke fax funtzioa eskuragarri ez egotea.
Page 136
Erabilera azkarra Xehetasun gehiagorako Papera kargatzea Erabiltzailearen gidaliburuko "Loading Paper" (Papera kargatzea) atala Eskuzko aitzinamendurako Paperaren tiradera kargatzea erretena kargatzea Atera paperaren tiradera. Honaino Sartu papera poliki eskuzko elikagailuan atakaren atzealdera iritsi arte. Sartu paperaren tiradera makinan. Zehaztu paperaren neurria eta mota Neurri edo mota ezberdinetako papera kargatuz pantailari jarraiki. gero, ziurtatu ezarpenak aldatzen dituzula. Sakatu eta hautatu <Paper-ezarpenak>.
Page 137
Egiaztatu honakoa. Kendu paper buxatua pantailan agertuko diren jarraibideen arabera. • Makina piztuta al dago? • Makina lo moduan al dago? Pantaila zein itzalita badaude, sakatu etengailua. Toner-kartutxoa aldatzea Aldatu toner-kartutxoa pantailan agertuko diren • Elikatze-kablea behar bezala konektatuta al jarraibideen arabera. dago? Ordezko toner kartutxoaren modelo zenbakia • Canon Cartridge 054 Black (Beltza) • Canon Cartridge 054 Cyan (Zian) • Canon Cartridge 054 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 Yellow (Horia) Arazoak jarraitzen badu, ikusi Erabiltzailearen gidaliburua. • Canon Cartridge 054 H Black (Beltza) • Canon Cartridge 054 H Cyan (Zian) • Canon Cartridge 054 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 H Yellow (Horia)
Page 138
Bestelako neurriak eta jabetza ez kaltetzeko segurtasun-argibide eragin ditzake. Makina garraiatzeko, jarraitu gidaliburu • garrantzitsuak azaltzen ditu. Irakurri kapitulu hau honetako adierazitako pausoak. Behar ez Erabiltzean ateratako zaratak arduratzen makina erabiliz, eta jarraitu makina behar bezala bezala garraiatuz gero, baliteke makina erori bazaitu erabiltzeko argibideak. Ez egin eskuliburuan eta lesioren bat sortzea. Erabilera-ingurunearen eta erabilera moduaren • azaldutako eragiketarik. Canon ez da eskuliburu • Makina hau instalatzean, kontu izan eskuak arabera, erabiltzeko unean ateratako zaratak honetan azaldu gabeko eragiketen, erabilera makinaren eta lurraren edo pareten artean ez arduratzen bazaitu, makina bulegoa ez den okerraren edo Canon-ek edo Canon-ek harrapatzeko. Bestela, baliteke lesioren bat beste toki batean instalatzea gomendatzen baimendutako hirugarrenen bidez egin gabeko sortzea. dizugu. konponketen edo aldaketen ondoriozko kalteen erantzule izango. Makina gaizki erabiltzearen...
Page 139
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 Manipulatzea LUOKAN 1 LASER-TUOTE ABISUA LASERPRODUKT KLASS 1 • Makinak ezohiko zarata egiten badu, ezohiko Laser-argia kaltegarria izan daiteke giza usaina badario, kea ateratzen bazaio edo gorputzarentzat. Produktuari darion erradiazioa gehiegi berotu bada, desentxufatu korrontetik guzti mugatuta dagoenez babesteko hodiekin berehala eta jarri harremanetan Canon eta kanpoko estalkiekin, laser-argia ezin da banatzaile baimenduarekin. Erabiltzen jarraituz makinatik irten erabiltzen denean. Irakurri gero, su har dezake edo deskarga elektrikoak segurtasun-ohar eta -argibide hauek. eman ditzake. Ez ireki inoiz makinako eskuliburuetan esaten • Ez desmuntatu edo aldatu makina. Tentsio eta • ez den estalkirik. tenperatura altuko osagaiak daude makina •...
Page 140
Eranskina Ez ukitu makinaren barneko kontaktuak ( Desentxufatu tarteka eta garbitu trapu garbi GARRANTZITSUA • • makinari kalteak sortu daitezke eta. batekin, hautsa eta kraka kentzeko. Pilatutako Toner-kartutxoaren maneiua hautsak aireko hezetasuna beregana dezake Ziurtatu toner-kartutxoa heldulekua erabiliz • eta su har dezake elektrizitatearekin kontaktua eusten duzula. eginez gero. Erabili ongi xukatutako trapu hezea, makina • garbitzeko. Urarekin soilik busti garbitzeko trapuak. Ez erabili alkoholik, gasolinarik, pintura diluitzailerik edo sukoia izan daiteken beste sustantziarik. Ez erabili mukizapi-paperik edo paperezko eskuoihalik. Substantzia horiek makina barruko zati elektronikoak ukitzen badituzten, baliteke elektrizitate estatikoa sortzea edo su hartzea edo deskarga elektrikoak ematea. Begiratu energia-kableak eta entxufeak kalterik • daukaten. Egiaztatu makinak herdoilik, kolperik, • Ez ukitu toner-kartutxoaren memoria ( ) urradurarik, pitzadurarik ez duela, edo ez duela edo kontaktu elektrikoak ( ). Makinaren bero gehiegi sortzen. Gaizki zaindutako barruko danborren gainazala ez urratzeko edo elementuak erabiliz gero, baliteke su hartzea hori ikusgai ez jartzeko, ez ireki babes-mihia edo deskarga elektronikoa ematea.
Page 141
Ordezko piezen eta toner-kartutxoen eta http://www.canon-europe.com/ce-documentation antzerakoen eskuragarritasun epea Wireless LAN Specifications • Makinarentzako ordezko piezak, toner- Frequency band(s):2412-2472MHz Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara kartutxoak, etab. makina modelo honen Maximum radio-frequency power: 15.9 dBm che questa apparecchiatura è conforme alla ekoizpena eten ondoren zazpi (7) urtez izango direttiva 2014/53/UE. Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. dira eskuragarri gutxienez.
Page 142
Eranskina Eskuliburu honi buruz Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go declara que o presente equipamento está em bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Eskuliburu honetan erabilitako tekla eta botoiak conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Page 143
Aurreko (1)-(9) puntuei kalterik egin gabe, PRODUKTUAK hirugarrenen software-moduluak ditu, haien lizentzia-baldintzak barne, eta software-modulu horiek beste lizentzia-baldintza horien mende daude. Begiratu dagokion PRODUKTUAREN eskuliburuko Eranskinean azaldutako hirugarrenen softwaremoduluen beste lizentzia-baldintzak. Eskuliburua http://canon.com/oip-manual helbidean dago erabilgarri. Produktua erabiliz, lizentzia-baldintza aplikagarri guztiak onartu dituzula usteko da. Lizentzia- baldintza horiekin ados ez bazaude, jarri harremanetan zerbitzu-ordezkariekin. V_180517...
Page 144
Inicie a operação a partir do painel de operações Máquina (MF645Cx) Painel de operações Tela (visor) (Tecla [Poupança de Energia]) (Tecla [Início]) Digitalizar 1. Coloque o documento original.
Page 145
Operação rápida Fazer cópias 1. Coloque o documento original. 2. Pressione , e selecione <Copiar>. 3. Especifique as definições de cópia conforme necessário. 4. Insira o número de cópias desejado. 5. Selecione <Pr/Br Iniciar> ou <Colorido Iniciar>. Configurações de cópia úteis Para detalhes ■...
Page 146
Operação rápida Para detalhes Carregando papel "Colocar papel" no Manual do utilizador Carregando na abertura de Carregando na gaveta de papel alimentação manual Retire a gaveta de papel. Até aqui Introduza o papel lentamente na ranhura de alimentação manual até chegar à parte de Insira a gaveta de papel na máquina.
Page 147
Substituição do cartucho de toner Recoloque o cartucho de toner de acordo com as instruções na tela. • O cabo de energia está conectado corretamente? Número de modelo do cartucho de toner de substituição • Canon Cartridge 054 Black (Preto) • Canon Cartridge 054 Cyan (Ciano) • Canon Cartridge 054 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 Yellow (Amarelo) Se o problema persistir, consulte o Manual do utilizador. • Canon Cartridge 054 H Black (Preto) • Canon Cartridge 054 H Cyan (Ciano)
Page 148
Ao instalar esta máquina, tome cuidado para • que não esteja descrita neste manual. A Canon seja instalada em um local fora do escritório. não prender as mãos entre a impressora e o não se responsabilizará por quaisquer danos Alimentação elétrica...
Page 149
Uma vez que a radiação emitida dentro da alimentação da tomada de CA e contate um máquina está totalmente confinada dentro de agente local autorizado Canon se a máquina caixas protetoras e capas externas, o feixe de laser emitir um ruído ou um cheiro incomum, ou não tem como sair da máquina em nenhuma fase...
Page 150
Apêndice Não toque os contatos do cartucho de toner Desconecte o plugue de alimentação IMPORTANTE • • ( ). Isso pode resultar em danos à máquina. periodicamente e limpe-o com um pano seco para Manuseando o cartucho de toner remover poeira e sujeiras. A poeira acumulada Certifique-se de segurar o cartucho de toner • pode absorver a umidade do ar e ocasionar um usando a alça. incêndio se entrar em contato com a eletricidade. Use um pano úmido bem torcido para limpar • a máquina. Umedeça o pano de limpeza somente com água. Não utilize álcool, benzina, diluente de tinta ou outras substâncias inflamáveis. Não utilize toalhas de papel ou guardanapos. Se estas substâncias entrarem em contato com peças elétricas dentro da máquina, elas podem gerar eletricidade estática e resultar em um incêndio ou choques elétricos. Verifique o cabo de alimentação e o plugue • periodicamente quanto danos. Verifique o • Não toque na memória do cartucho de toner aparelho quanto a ferrugem, amassados, ( ) ou nos contatos elétricos ( ). Para arranhões, rachaduras ou geração excessiva de evitar raspar a superfície do tambor dentro da calor. O uso de equipamentos sem...
Page 151
Wireless LAN Specifications Período de disponibilidade das peças de Frequency band(s):2412-2472MHz Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara reposição e cartuchos de toner e similares Maximum radio-frequency power: 15.9 dBm che questa apparecchiatura è conforme alla As peças de reposição e os cartuchos de toner •...
Page 152
Apêndice Sobre este manual Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go declara que o presente equipamento está em bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Teclas e botões utilizados neste manual conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Page 153
Consulte as outras condições de licenciamento dos módulos de software de terceiros descritos no Anexo do Manual, relativos ao PRODUTO correspondente. Este Manual está disponível em http://canon.com/oip-manual. Ao utilizar o PRODUTO, considera-se que concordou com todas as condições de licenciamento aplicáveis. Se não concordar com as condições de licenciamento, contacte o representante de assistência.
Page 154
Κατάλληλο για σάρωση συνεχή σάρωση σελίδων βιβλίου ή πολλών σελίδων περιοδικού και άρθρων λογοτεχνίας, από εφημερίδες. παραπομπών κ.λπ. Έναρξη λειτουργίας από τον πίνακα λειτουργίας Μηχάνημα (MF645Cx) Πίνακας λειτουργίας Οθόνη (κουμπί [Εξοικονόμηση ενέργειας]) (κουμπί [Αρχική]) Σάρωση 1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο. 2. Πατήστε το...
Page 155
Γρήγορη λειτουργία Αντιγραφή 1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο. 2. Πατήστε το και μετά επιλέξτε <Αντιγραφή>. 3. Καθορίστε τις ρυθμίσεις αντιγραφής, όπως απαιτείται. 4. Εισαγάγετε τον επιθυμητό αριθμό αντιγράφων. 5. Επιλέξτε <Α&Μ Έναρξη> ή <Χρωματιστό Έναρξη>. Χρήσιμες ρυθμίσεις αντιγραφής ■ N σε 1 Για λεπτομέρειες ■ 2 όψεων ή 1 όψης* «Αντιγραφή» στον Οδηγό χρήστη ■ Μεγέθυνση ή σμίκρυνση ■...
Page 156
Γρήγορη λειτουργία Για λεπτομέρειες Τοποθέτηση χαρτιού «Τοποθέτηση χαρτιού» στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο συρτάρι Τοποθέτηση στην υποδοχή χαρτιού χειροκίνητης τροφοδοσίας Τραβήξτε προς τα έξω το συρτάρι χαρτιού. Έ ω ς ε δ ώ Εισάγετε το χαρτί αργά μέσα στην υποδοχή χειροκίνητης τροφοδοσίας μέχρι να φτάσει Ε ι σ α γ ά γ ε τ ε το σ υ ρ τά ρ ι χαρ τ ι ο ύ σ το στο...
Page 157
δεν είναι αναμμένα, πατήστε τον διακόπτη λειτουργίας. Αντικατάσταση της κασέτας γραφίτη Αντικαταστήστε την κασέτα γραφίτη ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. • Είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος; Αριθμός μοντέλου της ανταλλακτικής κασέτας γραφίτη • Canon Cartridge 054 Black (μαύρο) • Canon Cartridge 054 Cyan (κυανό) • Canon Cartridge 054 Magenta (ματζέντα) • Canon Cartridge 054 Yellow (κίτρινο) Αν το πρόβλημα παραμένει, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη. • Canon Cartridge 054 H Black (μαύρο) • Canon Cartridge 054 H Cyan (κυανό) • Canon Cartridge 054 H Magenta (ματζέντα) • Canon Cartridge 054 H Yellow (κίτρινο)
Page 158
Κατά την εγκατάσταση της συσκευής, προσέξτε • εκτελέσετε τυχόν χειρισμούς που δεν θόρυβος από τη λειτουργία του μηχανήματος να μη μαγκώσετε τα χέρια σας ανάμεσα στη περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. Η Canon δεν συνιστούμε να το εγκαταστήσετε σε χώρο συσκευή και το δάπεδο ή τον τοίχο. Αν συμβεί φέρει την ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά προκύψει κάτι τέτοιο, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός.
Page 159
Η ακτίνα λέιζερ μπορεί να είναι επιβλαβής για το ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου ανθρώπινο σώμα. Εφόσον η ακτινοβολία που ρεύματος και επικοινωνήστε με έναν εκλύεται στο εσωτερικό του προϊόντος εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon, εάν περιορίζεται εντός των προστατευτικών η συσκευή κάνει περίεργο θόρυβο ή παράγει περιβλημάτων και των εξωτερικών καλυμμάτων, ασυνήθιστες οσμές, καπνό ή υπερβολική...
Page 160
Παράρτημα Μην αγγίζετε τις επαφές ( ) στο εσωτερικό Αποσυνδέετε τακτικά το φις του καλωδίου ρεύματος και ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ • • καθαρίζετέ το με ένα στεγνό πανί, για να αφαιρέσετε τη της συσκευής. Μπορεί να προκληθεί βλάβη Χειρισμός της κασέτας γραφίτη σκόνη και τη βρωμιά. Η συσσωρευμένη σκόνη μπορεί στη συσκευή. Φροντίστε να κρατάτε την κασέτα γραφίτη από •...
Page 161
τη διεύθυνση global.canon/ctc. Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 http://www.canon-europe.com/ce-documentation Περίοδος διαθεσιμότητας εξαρτημάτων Wireless LAN Specifications επισκευής, κασετών γραφίτη και άλλων Frequency band(s):2412-2472MHz Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara εξαρτημάτων Maximum radio-frequency power: 15.9 dBm che questa apparecchiatura è conforme alla Τα εξαρτήματα επισκευής, οι κασέτες γραφίτη • direttiva 2014/53/UE. και τα άλλα εξαρτήματα της συσκευής θα είναι...
Page 162
Παράρτημα Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go declara que o presente equipamento está em bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Πλήκτρα και κουμπιά που χρησιμοποιούνται...
Page 163
Παρά τις προϋποθέσεις (1) έως (9) πιο πάνω, το ΠΡΟΪΟΝ περιλαμβάνει λειτουργικές μονάδες λογισμικού τρίτων κατασκευαστών που συνοδεύουν τις άλλες προϋποθέσεις άδειας χρήσης και αυτές οι λειτουργικές μονάδες λογισμικού υπόκεινται στις άλλες προϋποθέσεις άδειας χρήσης. Ανατρέξτε στις άλλες προϋποθέσεις άδειας χρήσης των λειτουργικών μονάδων λογισμικού τρίτων κατασκευαστών που περιγράφονται στο Παράρτημα του Εγχειριδίου για το αντίστοιχο ΠΡΟΪΟΝ. Αυτό το Εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση http://canon.com/oip-manual. Με τη χρήση του ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, θεωρείται ότι συμφωνείτε με όλες τις ισχύουσες προϋποθέσεις άδειας χρήσης. Εάν δεν συμφωνείτε με αυτές τις προϋποθέσεις άδειας χρήσης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβις σας. V_180517...
Page 164
Egnet til scanning af bog- Egnet til og magasinsider samt kontinuerlig avisudklip. scanning af mange litteratursider, noteringer osv. Sæt maskinen i gang fra betjeningspanelet Maskine (MF645Cx) Betjeningspanel Display (skærm) (tasten [Energisparer]) (tasten [Hjem]) Scanning 1. Placér originalen. 2. Tryk på , og vælg <Scan>. 3. Vælg scanningstypen, og indtast de nødvendige oplysninger.
Page 165
Hurtig betjening Kopiering 1. Placér originalen. 2. Tryk på , og vælg derefter <Kopi>. 3. Angiv kopieringsindstillingerne efter behov. 4. Angiv det ønskede antal kopier. 5. Vælg <S&H Start> eller <Farvet Start>. Nyttige kopieringsindstillinger Find oplysninger i ■ N på 1 ■ 2-sidet eller 1-sidet* "Kopiering" i brugervejledningen ■ Forstørrelse eller formindskelse ■ Kopiering af id-kort ■ Paskopi * Denne funktion er muligvis ikke til rådighed afhængigt af maskinens model. Brug af fax* * Denne funktion er muligvis ikke til rådighed afhængigt af maskinens model.
Page 166
Hurtig betjening Find oplysninger i Ilægning af papir "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i åbning til manuel Ilægning i papirbakken indføring Træk papirbakken ud. Op hertil Indsæt langsomt papiret i den manuelle fremføringsåbning, indtil det når det Skub papirbakken ind i maskinen. bagerste af åbningen. Hvis du ilægger papir af en anden størrelse eller Angiv papirstørrelsen og -typen i henhold til type end den, der var før, skal du sikre dig at ændre indstillingerne.
Page 167
Det ser ud til, at maskinen ikke Der er opstået et papirstop virker Kontrollér følgende. Ryd papirstoppet i henhold til anvisningerne på skærmen. • Er maskinen tændt? • Er maskinen ude af slumretilstand? Tryk på strømkontakten, hvis både displayet og ikke lyser. Udskiftning af tonerpatronen Udskift tonerpatronen i henhold til anvisningerne på skærmen. • Er strømledningen tilsluttet korrekt? Modelnummer til udskiftning af tonerpatron • Canon Cartridge 054 Black (Sort) • Canon Cartridge 054 Cyan (Cyan) • Canon Cartridge 054 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 Yellow (Gul) Hvis problemet ikke forsvinder, henvises til brugervejledningen. • Canon Cartridge 054 H Black (Sort) • Canon Cartridge 054 H Cyan (Cyan) • Canon Cartridge 054 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 H Yellow (Gul)
Page 168
Når du installerer og fjerner det valgfrie tilbehør, tilslutter maskinen. Kontakt dine serviceudbydere nødstilfælde. skal du sørge for at slukke for strømmen, trække af optisk fiber eller IPtelefonlinjenr, hvis du vil stikket ud af stikkontakten og derefter afbryde alle VIGTIGT koble maskinen til disse telefonlinjer. interfacekabler og strømledninger fra maskinen. Under tilslutning af strøm Ved brug af trådløst LAN Hvis du ikke gør det, kan strømledningen eller • Tilslut ikke strømledningen til en Installer maskinen i en afstand på 50 meter • interfacekabler blive beskadiget, hvilket kan nødstrømskilde. Gør du det, kan maskinen få eller mindre fra den trådløse LAN-router. resultere i en brand eller elektrisk stød. funktionsfejl eller blive beskadiget ved • Installer så vidt muligt på et sted, hvor • Hvis der kommer fremmedlegemer ind i strømsvigt. kommunikation ikke blokeres af genstande, maskinen, skal du trække strømstikket ud af der er i vejen. Signalet kan blive forringet, når stikkontakten og kontakte din lokale det skal igennem vægge og etager. autoriserede Canon-forhandler.
Page 169
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 funktionsfejl eller mister data. APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Håndtering APARELHO A LASER DE CLASSE 1 ADVARSEL LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 • Træk øjeblikkeligt strømstikket ud af stikkontakten, og ret henvendelse til en Laserstrålen kan være skadelig for mennesker. Da autoriseret Canon-forhandler, hvis maskinen den stråling, der udsendes inde i produktet, er kommer med en usædvanlig lyd, udsender en fuldstændigt indesluttet af et beskyttelseskabinet usædvanlig lugt eller udsender røg eller varme. og eksterne dæksler, kan laserstrålen ikke Fortsat brug kan medføre brand eller elektrisk undslippe maskinen i nogen fase af stød. brugerbetjeningen. Det er vigtigt, at du læser • Prøv ikke at skille maskinen ad eller foretage følgende bemærkninger og anvisninger om ændringer på den. Disse er komponenter med sikkerhed.
Page 170
Tillæg Berør ikke kontakterne ( ) inden i maskinen. Træk strømstikket ud med jævne mellemrum, VIGTIGT • • Dette kan beskadige maskinen. og rengør det med en tør klud for at fjerne Håndtering af tonerpatronen støv og snavs. Ophobet støv kan absorbere Sørg for at holde tonerpatronen ved hjælp af • luftens fugtighed, og det kan medføre en håndtaget. ildebrand, hvis det kommer i kontakt med elektricitet. • Brug en fugtig, hårdt opvredet klud til at rengøre maskinen. Brug kun vand. Brug ikke alkohol, benzin, fortynder til maling eller andre brændbare stoffer. Brug ikke køkkenrulle eller papirhåndklæder. Hvis disse stoffer kommer i kontakt med elektriske dele inden i maskinen, kan de skabe statisk elektricitet eller medføre ildebrand eller elektrisk stød. • Kontrollér strømkablet og stikket med jævne mellemrum for at se, om de er beskadiget. Kontrollér maskinen for rust, hakker, ridser, • Rør ikke ved tonerpatronens hukommelse revner eller for stor varmegenerering. Brug af ( ...
Page 171
Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 http://www.canon-europe.com/ce-documentation Du kan få flere oplysninger under global. Wireless LAN Specifications canon/ctc. Frequency band(s):2412-2472MHz Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara Tilgængelighedsperiode for reservedele, Maximum radio-frequency power: 15.9 dBm che questa apparecchiatura è conforme alla tonerpatroner og lignende direttiva 2014/53/UE. Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. •...
Page 172
Tillæg Om denne vejledning Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go declara que o presente equipamento está em bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Taster og knapper i denne vejledning conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Page 173
Uanset (1) til og med (9) herover omfatter PRODUKTET softwaremoduler fra tredjepart, der medfølger de andre licensbetingelser, og disse softwaremoduler er underlagt de øvrige licensbetingelser. Se i de øvrige licensbetingelser for softwaremoduler fra tredjepart, der er beskrevet i appendikset til den vejledning, der hører til PRODUKTET. Denne vejledning er tilgængelig på http://canon.com/oip-manual. Ved at bruge PRODUKTET anses du for at have accepteret alle gældende licensbetingelser. Hvis du ikke accepterer disse licensbetingelser, skal du kontakte din servicerepræsentant V_180517...
Page 174
Start de handeling vanaf het bedieningspaneel Apparaat (MF645Cx) Bedieningspaneel Display (scherm) (toets [Energiebesparing]) (toets [Start]) Scannen 1. Plaats het origineel. 2. Druk op , en selecteer <Scannen>.
Page 175
Snelle bediening Kopiëren 1. Plaats het origineel. 2. Druk op , en selecteer dan <Kopiëren>. 3. Geef de gewenste kopieerinstellingen op. 4. Voer het gewenste aantal afdrukken in. 5. Selecteer <Z-W Start> of <Kleur Start>. Handige kopieerinstellingen Voor meer informatie ■ N op 1 ■ 2-zijdig of 1-zijdig* "Kopiëren" in de ■ Vergroten of verkleinen Gebruikershandleiding ■...
Page 176
Snelle bediening Voor meer informatie Papier laden "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier laden in de sleuf voor Papier in de lade plaatsen handmatige invoer Trek de papierlade eruit. Tot aan hier Plaats het papier langzaam in de sleuf voor handmatige invoer totdat het de achterzijde Schuif de papierlade in de machine. van de sleuf raakt.
Page 177
Verhelp de papierstoringen volgens de scherminstructies. • Is het apparaat ingeschakeld? • Staat het niet in de sluimermodus? Als zowel het display als niet branden, druk dan op de Aan / Uit knop. De tonercartridge vervangen Vervang de tonercartridge volgens de scherminstructies. • Is het netsnoer goed aangesloten? Modelnummer van vervangende tonercartridge • Canon Cartridge 054 Black (zwart) • Canon Cartridge 054 Cyan (cyaan) • Canon Cartridge 054 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 Yellow (geel) Als het probleem blijft bestaan, raadpleegt u de gebruikershandleiding. • Canon Cartridge 054 H Black (zwart) • Canon Cartridge 054 H Cyan (cyaan) • Canon Cartridge 054 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 H Yellow (geel)
Page 178
Canon Elektrische aansluiting BELANGRIJK of een hiervoor door Canon aangewezen partij. Plaats het apparaat niet op de volgende locaties WAARSCHUWING Onjuist gebruik van dit apparaat kan resulteren in persoonlijk letsel en/of aanzienlijke schade die niet Dit kan beschadiging van het apparaat veroorzaken.
Page 179
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 verloren gaan. APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Gebruik APARELHO A LASER DE CLASSE 1 WAARSCHUWING LUOKAN 1 LASER-TUOTE • Haal direct de stekker uit het stopcontact en LASERPRODUKT KLASS 1 neem contact op met een erkend Canon- De laserstraal kan schadelijk zijn voor het dealer als het apparaat vreemde geluiden menselijk lichaam. De straling die vrijkomt binnen maakt, rook of een vreemde geur verspreidt of het product, wordt volledig afgeschermd door de extreem heet wordt. Als u het apparaat onder beschermende behuizing en externe kappen. De die omstandigheden blijft gebruiken, kan dit laserstraal kan het apparaat tijdens geen enkele brand of een elektrische schok tot gevolg bewerking verlaten. Lees de volgende...
Page 180
Bijlage Raak de contactpunten ( ) in het apparaat Koppel het netsnoer regelmatig los en wrijf het BELANGRIJK • • snoer schoon met een droge doek. Als er sprake is niet aan. Hierdoor kan het apparaat Gebruiksinstructies voor tonercartridges van stofophoping, kan er vocht worden opgenomen beschadigd raken. Zorg ervoor dat u de tonercartridge bij het • uit de lucht, met brand als gevolg wanneer dit vocht handvat vasthoudt. in aanraking komt met elektriciteit. • Reinig het apparaat met een vochtige, goed uitgewrongen doek. Bevochtig reinigingsdoeken alleen met water. Gebruik geen alcohol, benzine, verfverdunner of andere brandbare stoffen. Gebruik geen tissues of keukenpapier. Als deze materialen in aanraking komen met elektrische onderdelen in het apparaat, kan dit statische elektriciteit veroorzaken of brand of een elektrische schok...
Page 181
Beschikbaarheidsperiode van vervangende Wireless LAN Specifications onderdelen, tonercartridges en dergelijke Frequency band(s):2412-2472MHz Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara • Tot een periode van ten minste zeven (7) jaar Maximum radio-frequency power: 15.9 dBm che questa apparecchiatura è conforme alla nadat dit apparaatmodel uit productie is direttiva 2014/53/UE.
Page 182
Bijlage Informatie over deze handleiding Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go declara que o presente equipamento está em bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Toetsen en knoppen in deze handleiding conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Page 183
Niettegenstaande punt (1) tot en met (9) hierboven omvat het PRODUCT softwaremodules van derden met de andere licentievoorwaarden, en zijn deze softwaremodules onderhevig aan de andere licentievoorwaarden. Raadpleeg de andere licentievoorwaarden van de softwaremodules van derden zoals beschreven in de bijlage van de handleiding voor het corresponderende PRODUCT. Deze handleiding is beschikbaar op http://canon.com/oip-manual. Door het PRODUCT te gebruiken, verklaart u zich akkoord met alle toepasselijke licentievoorwaarden. Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger als u niet instemt met deze licentievoorwaarden. V_180517...
Page 184
Egner seg for kon Egner seg for å skanne tinuerlig skanning sider i bøker og blader av mange sider samt avisutklipp. litteratur, sitater, osv. Start fra betjeningspanelet Maskin (MF645Cx) Betjeningspanel Display (skjerm) ([Strømsparing]-tast) ([Hjem]-tast) Skanning 1. Legg i originaldokumentet. 2. Trykk på og velg <Skann>. 3. Velg typen skanning og angi nødvendig informasjon.
Page 185
Hurtigstart Kopiere 1. Legg i originaldokumentet. 2. Trykk på og velg <Kopi>. 3. Angi kopieringsinnstillinger etter behov. 4. Angi ønsket antall kopier. 5. Velg <S/H Start> eller <Farge Start>. Nyttige kopieringsinnstillinger ■ N på 1 For mer informasjon, ■ 2-sidig eller 1-sidig* "Kopiere" i bruksanvisningen ■ Forstørring eller redusering ■ Kopiere ID-kort ■ Passkopi * Det kan hende at denne funksjonen ikke er tilgjengelig, avhengig av maskinens modell. Faksing* * Det kan hende at denne funksjonen ikke er tilgjengelig, avhengig av maskinens modell.
Page 186
Hurtigstart For mer informasjon, Legge i papir "Legge i papir" i bruksanvisningen Legge papir i åpningen for Legge i papirskuffen manuell mating Trekk ut papirskuffen. Opp hit Før papiret sakte inn i åpningen for manuell mating, til det når bakkanten på åpningen. Skyv papirskuffen inn i maskinen. Angi formatet og typen papir i henhold til Hvis du legger i papir med et annet format skjermbildet. eller en annen type fra det som lå der før, må...
Page 187
Hvis det har oppstått en feil "Feilsøking" i bruksanvisningen Det har oppstått Maskinen fungerer ikke papirblokkering Sjekk følgende. Fjern papirblokkeringen i henhold til anvisningene på skjermen. • Er strømmen slått på? • Er maskinen i hvilemodus? Hvis både displayet og ikke lyser, må du trykke på strømknappen. Skifte tonerkassett Skift tonerkassetten i henhold til anvisningene på skjermen. • Er strømledningen skikkelig koblet til? Modellnummer for skifte av tonerkassett • Canon Cartridge 054 Black (Svart) • Canon Cartridge 054 Cyan (Cyan) • Canon Cartridge 054 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 Yellow (Gul) Se bruksanvisningen hvis problemet vedvarer. • Canon Cartridge 054 H Black (Svart) • Canon Cartridge 054 H Cyan (Cyan) • Canon Cartridge 054 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 H Yellow (Gul)
Page 188
Hvis du plages av driftsstøy Følg anvisningene i denne håndboken når du • andre, samt skade på eiendom. Les dette kapitlet Avhengig av bruksmiljøet og driftsmodusen • bærer maskinen. Dersom den bæres feil, kan før du bruker maskinen, og følg anvisningene kan driftsstøy være et problem. Da anbefales den falle ned og forårsake personskade. for å bruke maskinen på riktig måte. Ikke utfør det å installere maskinen på et annet sted enn Når du installerer denne maskinen, må du • noen operasjoner som ikke er beskrevet i denne kontoret. være forsiktig så du ikke setter hendene i klem håndboken. Canon vil ikke være ansvarlige for Strømforsyning mellom maskinen og gulvet eller veggene. eventuelle skader som oppstår fra operasjoner Dette kan føre til personskade. som ikke er beskrevet i denne håndboken, ADVARSEL feilaktig bruk eller reparasjon eller endringer som VIKTIG • Bruk bare en strømforsyning som oppfyller de ikke utføres av Canon eller en tredjepart som har Ikke installer på følgende steder spesifiserte spenningskravene. Hvis du ikke blitt autorisert av Canon. Feil operasjon eller bruk Dette kan skade maskinen. gjør dette, kan det oppstå brann eller elektrisk av denne maskinen kan føre til personskade og/...
Page 189
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 Elektrisk støy kan føre til at denne maskinen ikke APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 fungerer riktig eller mister data. PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 Håndtering LUOKAN 1 LASER-TUOTE ADVARSEL LASERPRODUKT KLASS 1 Du må straks koble strømstøpslet fra • Laserstrålen kan være skadelig for mennesker. Da strømuttaket og kontakte en autorisert stråling som stråles inni produktet skjer innenfor Canon-forhandler hvis maskinen lager rare et beskyttet kabinett og eksterne deskler, kan ikke lyder, avgir en underlig lukt, eller røyk eller laserstrålen komme ut fra maskinen mens sterk varme. Fortsatt bruk kan føre til brann brukeren benytter den. Les følgende merknader eller elektrisk støt. og instruksjoner for sikkerhet. • Du må ikke demontere eller endre denne Du må aldri åpne andre deksler enn de som er • maskinen. Dette er deler inni maskinen som angitt i håndbøkene for denne maskinen. Vær forsiktig så du ikke mister tunge objekter, •...
Page 190
Tillegg Ikke ta på kontaktene ( ) inne i maskinen. Koble støpslet fra regelmessig og rengjør med VIKTIG • • Dette kan skade maskinen. en tørr klut for å fjerne støv og smuss. Støv Håndtere tonerkassetten som samles på støpslet kan absorbere Vær nøye med å holde tonerkassetten i • fuktighet i luften og kan føre til brann dersom håndtaket. det kommer i kontakt med elektrisitet. Bruk en fuktig og godt vridd klut til å rengjøre • maskinen. Bruk utelukkende vann til å fukte rengjøringskluter. Du må ikke bruke alkohol, bensin, malingstynner eller andre brennbare stoffer. Ikke bruk papirlommetørkle eller papirhåndkle. Hvis disse stoffene kommer i kontakt med elektriske deler inne i denne maskinen, kan det generere statisk elektrisitet eller føre til brann eller elektrisk støt. • Sjekk strømledningen og støpslet periodevist for skade. Sjekk maskinen for rust, bulker, sprekker eller ekstrem varmedannelse. Bruk av • Ikke berør tonerkassettens minne ( ) eller dårlig vedlikeholdt utstyr kan føre til brann de elektriske kontaktene ( ). Unngå eller elektrisk støt. oppriping av trommelens overflate inne i FORSIKTIG maskinen og å eksponere den for lys, ved å...
Page 191
Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 Tilgjengelighetsperiode for reparasjonsdeler og http://www.canon-europe.com/ce-documentation tonerkassetter, og lignende Wireless LAN Specifications • Reparasjonsdeler og tonerkassetter, og Frequency band(s):2412-2472MHz Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara lignende for maskinen vil være tilgjengelig i Maximum radio-frequency power: 15.9 dBm che questa apparecchiatura è conforme alla minst sju (7) år etter at produksjonen av denne direttiva 2014/53/UE. Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. maskinen er avsluttet.
Page 192
Tillegg Om denne håndboken Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go declara que o presente equipamento está em bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Taster og knapper som brukes i håndboken conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Page 193
Uansett (1) til (9) ovenfor, inkluderer PRODUKTET tredjeparts programvaremoduler med andre lisensbetingelser, og disse programvaremodulene er underlagt de andre lisensbetingelsene. Se andre lisensbetingelser for tredjeparts programvaremoduler som er beskrevet i tillegget til håndboken som følger med PRODUKTET. Denne håndboken er tilgjengelig på http://canon.com/oip-manual. Ved å bruke PRODUKTET regnes det som at du godtar alle gjeldende lisensbetingelser. Hvis du ikke godtar disse lisensbetingelsene, ta kontakt med servicerepresentanten. V_180517...
Page 194
Lämpligt för Lämpligt för skanning av kontinuerlig sidor i böcker och tidskrifter skanning av och tidningsartiklar. många sidor med text, offerter osv. Starta funktionen på kontrollpanelen Enhet (MF645Cx) Kontrollpanel Display (skärm) ([Energisparläge]-knapp) ([Hem]-knapp) Skanna 1. Placera originalet. 2. Tryck på och välj <Scanna>.
Page 195
Snabbfunktioner Kopiering 1. Placera originalet. 2. Tryck på och välj sedan <Kopia>. 3. Ange de kopieringsinställningar som behövs. 4. Ange antalet kopior. 5. Välj <Sv/v Start> eller <Färg Start>. Praktiska kopieringsinställningar ■ N på 1 Mer information finns i ■ Dubbelsidig eller enkelsidig* "Kopiering" i ■ Förstora eller förminska användarhandboken ■ ID-kortkopia ■ Passkopia * Den här funktionen finns inte i alla modeller av enheten. Faxa* * Den här funktionen finns inte i alla modeller av enheten.
Page 196
Snabbfunktioner Mer information finns i Fylla på papper "Fylla på papper" i användarhandboken Fylla på papper i facket för Fylla på papper i papperslådan manuell matning Dra ut papperslådan. Upp till hit Mata försiktigt in papperet ända till bakkanten på facket för manuell matning. Sätt i papperslådan i enheten. Ange pappersformat och papperstyp enligt Ändra inställningarna om du byter pappersformat anvisningarna på skärmen. eller papperstyp när du fyller på papper. Tryck på...
Page 197
Mer information finns i Om det uppstår problem "Felsökning" i användarhandboken Enheten verkar inte fungera Papper har fastnat Kontrollera följande. Ta bort papperet enligt anvisningarna på skärmen. • Är strömmen på? • Är enheten i viloläge? Tryck på strömbrytaren om varken skärmen eller lyser. Byta tonerpatron Byt tonerpatron enligt anvisningarna på skärmen. • Är nätkabeln rätt ansluten? Modellnummer för ny tonerpatron • Canon Cartridge 054 Black (svart) • Canon Cartridge 054 Cyan (cyan) • Canon Cartridge 054 Magenta (magenta) • Canon Cartridge 054 Yellow (gul) • Canon Cartridge 054 H Black (svart) Se information i användarhandboken om • Canon Cartridge 054 H Cyan (cyan) problemet kvarstår. • Canon Cartridge 054 H Magenta (magenta) • Canon Cartridge 054 H Yellow (gul)
Page 198
• egendom samt att användare och andra skadas Om driftljudet stör dig enheten. Om du bär på fel sätt kan du tappa av enheten. Läs igenom detta kapitel innan du Om driftljudet stör dig rekommenderas, • den och orsaka skador. använder enheten och följ anvisningarna så att beroende på användningsmiljön och driftläget, Var försiktig när du installerar enheten så att du • du använder enheten korrekt. Utför bara åtgärder att masinen installeras på en annan plats än på inte fastnar med händerna mellan enheten som beskrivs i den här handboken. Canon kontoret. och golvet eller väggen. ansvarar inte för skador som härrör från Strömkälla användning som inte beskrivs i den här VIKTIGT! handboken, felaktig användning eller reparation/ VARNING Placera inte enheten på följande platser ändringar som inte utförs av Canon eller tredje Det kan leda till skador på enheten. • Använd bara en nätanslutning som uppfyller part som auktoriserats av Canon. Om enheten En plats med stora variationer i temperatur de angivna spänningskraven. Om du inte gör...
Page 199
LASER KLASSE 1 Elektriska störningar kan göra att enheten APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 fungerar dåligt eller att data går förlorade. APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Hantering APARELHO A LASER DE CLASSE 1 VARNING LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 • Dra genast ut strömsladden från nätuttaget och kontakta en behörig Canon-återförsäljare Laserstrålarna kan vara skadliga för människor. om enheten låter onormalt, ger upphov till Eftersom strålningen som alstras inuti produkten onormal lukt eller rök eller blir onormalt het. är fullständigt isolerad innanför skyddande höljen Fortsatt användning kan leda till eldsvåda eller och kåpor, kan inte laserstrålen leta sig ut från elstötar. enheten under någon del av användningen. Läs Montera inte isär och ändra inte på enheten. • igenom följande kommentarer och Enheten innehåller komponenter som uppnår...
Page 200
Bilaga Vidrör aldrig kontakterna ( ) inuti enheten. Dra ur nätkontakten regelbundet och rengör VIKTIGT! • • Det kan leda till att enheten går sönder. den med en torr trasa för att ta bort damm Hantera tonerpatronen och smuts. Samlat damm kan absorbera fukt i Håll tonerpatronen i handtaget. • luften och kan resultera i eldsvåda om den kommer i kontakt med elektricitet. Använd en fuktad, urvriden trasa för att • rengöra enheten. Fukta trasan med enbart vatten. Använd inte alkohol, bensin, lösningsmedel eller andra lättantändliga ämnen. Använd inte pappersnäsdukar eller pappershanddukar. Om dessa ämnen som kommer i kontakt med strömförande delar i enheten kan de ge upphov till statisk elektricitet eller leda till eldsvåda eller elstötar. • Kontrollera regelbundet att nätkabel och stickpropp inte är skadade. Kontrollera att det Vidrör inte tonerpatronens minne ( ) eller inte finns rost, intryckningar, repor eller • de elektriska kontakterna ( ). Öppna inte sprickor på enheten och att den inte blir trummans skyddslucka ( ...
Page 201
Tillgänglighetsperioder för reservdelar och http://www.canon-europe.com/ce-documentation tonerpatroner el. dyl. Wireless LAN Specifications • Reservdelar och tonerpatroner el. dyl. till Frequency band(s):2412-2472MHz Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara enheten finns tillgängliga i minst sju (7) år efter Maximum radio-frequency power: 15.9 dBm che questa apparecchiatura è conforme alla det att modellen gått ur produktion. direttiva 2014/53/UE. Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. Förpackningsmaterial för tonerpatronen Il testo completo della dichiarazione di prohlašuje, že toto zařízení...
Page 202
Bilaga Om den här handboken Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go declara que o presente equipamento está em bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Tangenter och knappar som används i den här conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Page 203
Oavsett vad som sägs i (1) till (9) ovan, omfattar PRODUKTEN programvarumoduler från tredje part med andra licensvillkor, och för dessa programmoduler gäller således andra licensvillkor. Mer information om andra licensvillkor för programmoduler från tredje part finns i bilagan till handboken för den aktuella PRODUKTEN. Den här handboken är tillgänglig på http://canon.com/oip-manual. Genom att använda PRODUKTEN anses du godkänna alla tillämpliga licensvillkor. Om du inte godkänner licensvillkoren ska du kontakta din återförsäljare. V_180517...
Page 204
Sopii Sopii kirjan sivujen, kirjallisuuden, aikakauslehden sivujen lainausten yms. ja sanomalehtileikkeiden useiden sivujen skannaukseen. jatkuvaan skannaukseen. Aloita käyttö käyttöpaneelista Laite (MF645Cx) Käyttöpaneeli Näyttö ([Tehonsäästö]-näppäin) ([Koti]-näppäin) Skannaus 1. Aseta alkuperäinen asiakirja. 2. Paina ja valitse <Skannaus>. 3. Valitse skannaustyyppi ja anna tarvittavat tiedot. 4. Valitse <Aloita> <MV Aloita> tai <Väri Aloita>. Skannaustyypit Skannaus tietokoneesta ■...
Page 205
Pikakäyttö Kopioiminen 1. Aseta alkuperäinen asiakirja. 2. Paina ja valitse sitten <Kopiointi>. 3. Määritä kopiointiasetukset tarpeen mukaan. 4. Syötä haluttu kopiomäärä. 5. Valitse <MV Aloita> tai <Väri Aloita>. Hyödyllisiä kopiointiasetuksia ■ N 1:lle Lisätietoja ■ 2-puolinen tai 1-puolinen* Käyttöoppaan kohta Kopioiminen ■ Suurentaminen tai pienentäminen ■ Henkilökorttien kopioiminen ■ Passikopio *Tämä toiminto ei välttämättä ole käytettävissä laitemallin mukaan. Faksaaminen* * Tämä toiminto ei välttämättä ole käytettävissä laitemallin mukaan. 1. Aseta alkuperäinen asiakirja. 2.
Page 206
Pikakäyttö Lisätietoja Paperin lisääminen Käyttöoppaan kohta Paperin lisääminen Paperin lisääminen Paperin lisääminen paperikasettiin käsinsyöttöaukkoon Vedä paperikasetti ulos. Tähän asti Aseta paperia hitaasti käsinsyöttöaukkoon, kunnes se saavuttaa aukon takaosan. Aseta paperikasetti laitteeseen. Määritä paperin koko ja tyyppi näytön Jos lisäät erikokoista tai -tyyppistä paperia kuin ohjeiden mukaan. edellisellä kerralla, muista vaihtaa asetukset. Paina ja valitse <Paperiasetukset>. Määritä paperin koko ja tyyppi näytön ohjeiden mukaan.
Page 207
Jos ongelma on esiintynyt Käyttöoppaan kohta Vianmääritys Laite ei tunnu toimivan Paperitukoksia on esiintynyt Tarkista seuraavat seikat: Poista paperitukokset noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. • Onko virta kytketty? • Onko laite pois lepotilasta? Jos sekä näyttö että eivät pala, paina virtakytkintä. Väriainekasetin vaihto Vaihda värikasetti noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. • Onko virtajohto kytketty oikein? Vaihtoväriainekasetin mallinumero • Canon Cartridge 054 Black (Musta) • Canon Cartridge 054 Cyan (Syaani) • Canon Cartridge 054 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 Yellow (Keltainen) Jos ongelma ei poistu, katso käyttöopas. • Canon Cartridge 054 H Black (Musta) • Canon Cartridge 054 H Cyan (Syaani) • Canon Cartridge 054 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 054 H Yellow (Keltainen)
Page 208
Tässä luvussa kuvataan tärkeitä turvallisuusohjeita Muut huomautukset lähettämät radioaallot voivat häiritä laitteen käyttäjien tai muiden loukkaantumisen Kun kannat tätä laitetta, noudata tämän • estämiseksi. Lue tämä luku ennen laitteen käyttöä lääketieteellisen laitteen toimintaa, mikä voi käyttöoppaan ohjeita. Jos laitetta kannetaan johtaa vakaviin onnettomuuksiin. ja noudata ohjeita laitteen oikeasta käytöstä. Älä väärin, se voi pudota ja aiheuttaa vammoja. tee mitään toimenpiteitä, joita ei ole kuvattu tässä Jos käyttöäänet häiritsevät sinua Kun asennat laitteen, varo, etteivät kätesi jää • käyttöoppaassa. Canon ei vastaa mistään • Jos käyttöäänet häiritsevät sinua, laitteen ja seinän tai lattian väliin. Siitä voi vahingoista, jotka johtuvat toimista, jota ei ole suosittelemme koneen asentamista jonnekin aiheutua vammoja. kuvattu käyttöoppaassa, virheellisestä käytöstä tai muualle kuin toimistotiloihin korjauksista tai muutoksista, joita ei ole tehnyt TÄRKEÄÄ käyttöympäristöstä ja käyttötavoista riippuen. Canon tai Canonin valtuuttama kolmas osapuoli. Älä asenna seuraaviin paikkoihin Virtalähde Tämän laitteen virheellinen käyttö voi johtaa Se saattaa vahingoittaa laitetta.
Page 209
Sähköinen häiriö voi aiheuttaa laitteeseen APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 toimintahäiriön tai hävittää tietoja. APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Käsittely APARELHO A LASER DE CLASSE 1 VAROITUS LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 • Irrota heti virtapistoke pistorasiasta ja ota yhteys valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään, Lasersäde voi olla ihmiselle vaarallista. Koska jos laitteesta kuuluu outoa ääntä tai siitä tulee tuotteen sisällä syntyvä säteily on täysin suljettu outoa hajua tai savua tai se kuumenee liikaa. suojakuorten ja ulkoisten kansien sisään, lasersäde Laitteen käytön jatkamisesta voi seurata ei voi päästä laitteen ulkopuolelle missään tulipalo tai sähköisku. toimintavaiheessa. Seuraavien ohjeiden ja Älä pura tätä laitetta tai tee siihen muutoksia. •...
Page 210
Liite Älä koske laitteen sisällä olevia liittimiä ( Irrota virtapistoke pistorasiasta säännöllisesti ja TÄRKEÄÄ • • Laite voi vahingoittua. poista pöly ja lika kuivalla kankaalla. Väriainekasetin käsitteleminen Kerääntynyt pöly voi kerätä kosteutta ilmasta ja Tartu vain väriainekasetin kahvaan. • aiheuttaa tulipalon, jos se joutuu kosketuksiin sähkön kanssa. Puhdista laite kostealla liinalla, josta on • puristettu vesi pois kunnolla. Kostuta puhdistusliina vain vedellä. Älä käytä alkoholia, bensiiniä, maalinohennetta tai muita tulenarkoja aineita. Älä käytä paperinenäliinoja tai -pyyhkeitä. Jos nämä joutuvat kosketuksiin laitteen sisällä olevien sähköosien kanssa, ne voivat luoda staattista sähköä tai aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. • Tarkista säännöllisesti, ettei virtajohto tai pistoke ole vahingoittunut. Tarkista, ettei Älä koske väriainekasetin muistia ( ) tai laitteessa ole ruostetta, kolhuja, naarmuja tai • sähkökontakteja ( ). Älä avaa rummun halkeamia ja ettei se kuumene liikaa. Huonosti suojasuljinta ( ), jotta laitteen sisällä oleva ylläpidetyn laitteen käyttämisestä voi seurata rummun pinta ei naarmuuntuisi eikä altistuisi...
Page 211
Varaosien, väriainekasettien yms. saatavuus http://www.canon-europe.com/ce-documentation • Tähän laitteeseen on saatavissa varaosia, Wireless LAN Specifications värikasetteja yms. vähintään seitsemän (7) Frequency band(s):2412-2472MHz Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara vuoden ajan siitä, kun tämän laitemallin Maximum radio-frequency power: 15.9 dBm che questa apparecchiatura è conforme alla valmistus on lopetettu. direttiva 2014/53/UE. Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. Väriainekasetin pakkausmateriaalit Il testo completo della dichiarazione di prohlašuje, že toto zařízení...
Page 212
Liite Tietoja tästä oppaasta Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go declara que o presente equipamento está em bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Tässä oppaassa käytetyt painikkeet Treoir 2014/53/AE.
Page 213
Edellä olevista kohdista (1)–(9) riippumatta LAITE sisältää kolmansien osapuolien ohjelmistomoduuleja, joiden mukana tulee muita lisenssiehtoja, ja näihin ohjelmistomoduuleihin sovelletaan kyseisiä muita lisenssiehtoja. Katso LAITTEEN oppaan liitteessä kuvatut kolmansien osapuolien ohjelmistomoduulien muut lisenssiehdot. Opas on saatavilla osoitteessa http://canon.com/oip-manual. Käyttämällä LAITETTA hyväksyt kaikki sovellettavat lisenssiehdot. Jos et hyväksy näitä lisenssiehtoja, ota yhteys huoltoedustajaan. V_180517...
Page 214
сканирования Подходит для множества страниц сканирования страниц из текста, ценовых книг и журналов, а также предложений и т. п. вырезок из газет. Запустите операцию с панели управления Аппарат (MF645Cx) Панель управления Дисплей (экран) (Клавиша [Энергосбережение]) (Клавиша [Главный]) Сканирование 1. Установите оригинал. 2. Нажмите...
Page 215
Краткое руководство по эксплуатации Копирование 1. Установите оригинал. 2. Нажмите , а затем выберите <Копирование>. 3. Укажите требуемые настройки копирования. 4. Введите требуемое число копий. 5. Выберите <Ч/б Начало> или <Цвет Начало>. Полезные настройки копирования ■ N на 1 ■ 2-стороннее или 1-стороннее* Подробнее ■ Увеличение или уменьшение «Копирование» в ■ Копирование ИД-карт Руководстве пользователя ■ Копия паспорта * Наличие этой функции зависит от модели аппарата. Факс* * Наличие этой функции зависит от модели аппарата.
Page 216
Краткое руководство по эксплуатации Подробнее Загрузка бумаги «Загрузка бумаги» в Руководстве пользователя Загрузка в лоток ручной Загрузка в кассету для бумаги подачи Выдвиньте кассету для бумаги. До этой метки Медленно вставляйте бумагу в отверстие для ручной подачи, пока она не достигнет Установите кассету для бумаги в аппарат. тыльной стороны отверстия. Если формат или тип бумаги отличаются от Укажите формат и тип бумаги в формата или типа ранее использовавшейся соответствии с экраном. бумаги, обязательно измените настройки. Нажмите...
Page 217
Аппарат не работает Замялась бумага Проверьте следующее. Устраните замятие бумаги в соответствии с инструкциями на экране. • Включено ли питание? • Вышел ли аппарат из спящего режима? Если дисплей и индикатор выключены, нажмите выключатель питания. Замена картриджа с тонером Замените картридж с тонером в соответствии с инструкциями на экране. • Правильно ли подключен кабель питания? Номер модели запасного картриджа с тонером • Canon Cartridge 054 Black (Черный) • Canon Cartridge 054 Cyan (Бирюзовый) • Canon Cartridge 054 Magenta (Малиновый) • Canon Cartridge 054 Yellow (Желтый) Если проблема не устранена, см. Руководство пользователя. • Canon Cartridge 054 H Black (Черный) • Canon Cartridge 054 H Cyan (Бирюзовый) • Canon Cartridge 054 H Magenta (Малиновый) • Canon Cartridge 054 H Yellow (Желтый)
Page 218
При слишком высоком уровне рабочего настоящем руководстве. При неправильном использования аппарата и следуйте приведенным шума перемещении устройство может упасть, что здесь инструкциям. Не выполняйте каких-либо Если вас беспокоит рабочий шум, то в • приведет к травме. действий, описание которых отсутствует зависимости от условий эксплуатации и При установке устройства избегайте • в настоящем руководстве. Canon не несет защемления рук между устройством и полом рабочего режима рекомендуется установить ответственности за любые повреждения, возникшие или стенами. Это может привести к травмам. аппарат за пределами офиса. вследствие осуществления действий, не указанных в настоящем руководстве, ненадлежащего Источник питания использования устройства или проведения Не устанавливайте устройство в указанных ремонтных работ и внесения изменений третьими ниже местах.
Page 219
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 неполадкам в работе устройства или потере PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 данных. APARELHO A LASER DE CLASSE 1 Обращение с аппаратом LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 Лазерный луч может быть опасен для здоровья • Незамедлительно отсоедините шнур человека. Поскольку излучение, генерируемое питания от розетки и обратитесь к внутри аппарата, полностью изолировано уполномоченному дилеру Canon, если устройство издает необычный шум, защитными кожухами и внешними крышками, выделяет непривычный запах или дым или лазерные лучи не могут распространяться из чрезмерно нагревается. Продолжение аппарата на каком-либо этапе его эксплуатации эксплуатации в таких условиях может стать пользователем. Следуйте нижеприведенным причиной возгорания или поражения указаниям по соблюдению техники электрическим током. Следите за тем, чтобы не уронить на стекло • безопасности.
Page 220
Приложение Не касайтесь контактов ( ) внутри Периодически отсоединяйте шнур питания и • • аппарата. Это может привести к очищайте штепсель сухой тканью для удаления Обработка картриджа с тонером повреждению аппарата. пыли и грязи. Накопившаяся грязь может Удерживая картридж с тонером, • впитывать влагу из воздуха и воспламениться обязательно беритесь за его ручку. при соприкосновении с электричеством. • Для очистки аппарата используйте влажную хорошо отжатую ткань. Смачивать ткань для очистки необходимо только в воде. Не используйте спирт, бензин, растворители краски и другие легковоспламеняющиеся вещества. Не используйте бумажные салфетки и полотенца. Если эти вещества вступят в реакцию с контактами или электрическими частями внутри устройства, они могут привести к созданию статического...
Page 221
картриджа с тонером. Дополнительные сведения см. на веб- Wireless LAN Specifications странице global.canon/ctc. Frequency band(s):2412-2472MHz Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara Maximum radio-frequency power: 15.9 dBm Период наличия запасных частей и che questa apparecchiatura è conforme alla картриджей с тонером, а также прочих direttiva 2014/53/UE. Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc.
Page 222
Приложение О данном руководстве Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go declara que o presente equipamento está em bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Клавиши и кнопки, используемые в данном...
Page 223
Невзирая на указанные выше пункты с (1) по (9), ПРОДУКТ содержит модули программного обеспечения сторонних поставщиков, к которым применимы другие лицензионные условия. Ознакомьтесь с другими лицензионными условиями модулей программного обеспечения сторонних поставщиков, приведенными в приложении к руководству соответствующего ПРОДУКТА. Данное руководство доступно по адресу http://canon.com/oip-manual. Используя данный ПРОДУКТ, вы принимаете все применимые лицензионные условия. Если вы не согласны с лицензионными условиями, свяжитесь с представителем поставщика услуг. V_180517...
Page 224
Підходить для сканування неперервного сканування великої сторінок книжок, кількості сторінок журналів і газетних друкованих вирізок. матеріалів, цінових пропозицій тощо. Початок роботи з панелі керування Апарат (MF645Cx) Панель керування Дисплей (екран) (клавіша [Енергозбереження]) (клавіша [Початковий екран]) Сканування 1. Покладіть оригінальний документ. 2. Натисніть клавішу і виберіть <Scan> (Сканування). 3. Виберіть тип сканування та введіть необхідну інформацію.
Page 225
Швидка експлуатація Копіювання 1. Покладіть оригінальний документ. 2. Натисніть клавішу і виберіть <Copy> (Копіювання). 3. За необхідності вкажіть параметри копіювання. 4. Введіть необхідну кількість копій. 5. Виберіть пункт <B&W Start> (Пуск — ч/б) або <Color Start> (Пуск — колір). Корисні параметри копіювання Додаткову інформацію див. в ■ Кількість сторінок на 1 аркуші ■ Двосторонній або односторонній друк* розділі ■ Збільшення або зменшення «Копіювання» у Посібнику ■ Копіювання документів користувача...
Page 226
Швидка експлуатація Додаткову інформацію див. в розділі Завантаження паперу «Завантаження паперу» у Посібнику користувача Завантаження у лоток для Завантаження в пристрій паперу ручного подавання Витягніть лоток для паперу. До цієї позначки Повільно вставте папір у пристрій ручного подавання, доки він не досягне Вставте лоток для паперу в апарат. його заднього боку. Якщо завантажується інший розмір або тип паперу, ніж раніше, обов’язково Вкажіть розмір і тип паперу відповідно до змініть параметри. інструкцій на екрані. Натисніть клавішу і виберіть <Paper Settings> (Параметри паперу).
Page 227
Якщо дисплей та індикатор не світяться, натисніть перемикач живлення. Заміна картриджа із тонером Замініть картридж із тонером відповідно до інструкцій на екрані. • Чи правильно підключено шнур живлення? Номер моделі картриджа із тонером на заміну • Canon Cartridge 054 Black (чорний) • Canon Cartridge 054 Cyan (блакитний) • Canon Cartridge 054 Magenta (пурпуровий) • Canon Cartridge 054 Yellow (жовтий) Якщо проблема залишається, див. Посібник користувача. • Canon Cartridge 054 H Black (чорний) • Canon Cartridge 054 H Cyan (блакитний) • Canon Cartridge 054 H Magenta (пурпуровий) • Canon Cartridge 054 H Yellow (жовтий)
Page 228
Якщо вас непокоїть робочий шум інших осіб, а також пошкодженню майна. Перш Інші застереження Якщо вас непокоїть робочий шум, то • ніж використовувати апарат, ознайомтеся з цим Під час перенесення цього апарата • залежно від умов експлуатації та робочого розділом і дотримуйтесь інструкцій, щоб дотримуйтеся інструкцій у цьому посібнику. належним чином використовувати апарат. Не режиму апарат рекомендовано встановити У разі неналежного перенесення апарат виконуйте жодних операцій, які не описано в за межами офісу. може впасти і призвести до травмування. цьому посібнику. Компанія Canon не несе • Під час встановлення цього апарата будьте Джерело живлення відповідальності за жодні пошкодження, обережні, щоб не защемити руки між спричинені виконанням операцій, про які не апаратом та підлогою або стінами. Це може йдеться в цьому посібнику, неправильною призвести до травмування. • Використовуйте лише те джерело живлення, експлуатацією, ремонтом або змінами, напруга якого відповідає вказаним вимогам. здійсненими не компанією Canon або третьою Якщо цього не зробити, може статися стороною, уповноваженою компанією Canon.
Page 229
Електричні перешкоди можуть призвести до PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 несправності апарата чи втрати даних. APARELHO A LASER DE CLASSE 1 Поводження LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 Помітивши надмірне нагрівання апарата або • Лазерний промінь може завдати шкоди дим, незвичний запах чи шум від нього, людському організму. Оскільки негайно вийміть штепсель із розетки та випромінювання всередині виробу повністю зверніться до вповноваженого дилера поглинається захисним корпусом та зовнішнім Canon. Подальше використання може покриттям, лазерний промінь не може призвести до пожежі або ураження проникнути назовні під час будь-якої стадії електричним струмом. роботи. Прочитайте наведені нижче примітки й Не розбирайте та не модифікуйте апарат. • інструкції з техніки безпеки. Будьте обережні, щоб не впустити на скло • Усередині апарата є деталі, які перебувають Ніколи не відкривайте панелі, якщо це не • експонування важкий предмет, наприклад під високою напругою або розігріті до...
Page 230
Додаток Не торкайтеся контактів ( ) всередині Час від часу виймайте штепсель із розетки та • • витирайте сухою тканиною пил і бруд. апарата. Це може призвести до його Поводження з картриджем із тонером Накопичений пил поглинає вологу з повітря, пошкодження. Обов’язково тримайте картридж із тонером • і якщо він вступить в дію з електрикою, може за ручку. статися пожежа. • Очищайте апарат вологою добре викрученою тканиною. Зволожуйте цю тканину лише водою. Не використовуйте спирт, бензин, розчинники та інші легкозаймисті речовини. Не використовуйте косметичний папір або паперові рушники. Якщо ці речовини потраплять на електричні деталі всередині апарата, вони можуть утворити статичну електрику, що може спричинити пожежу чи ураження електричним струмом. • Регулярно перевіряйте шнур живлення та штепсель на наявність пошкоджень. Не торкайтеся чипа пам’яті картриджа з • Перевіряйте апарат на надмірне нагрівання тонером ( ) або електричних контактів...
Page 231
Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 http://www.canon-europe.com/ce-documentation картриджа з тонером. Докладні відомості Wireless LAN Specifications див. у global.canon/ctc. Frequency band(s):2412-2472MHz Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara Доступність запасних деталей, картриджів із Maximum radio-frequency power: 15.9 dBm che questa apparecchiatura è conforme alla тонером та інших розхідних матеріалів direttiva 2014/53/UE. Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc.
Page 232
Додаток Про цей посібник Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go declara que o presente equipamento está em bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Клавіші та кнопки, що згадуються в цьому...
Page 233
Незважаючи на пункти (1)–(9) вище, ВИРІБ включає модулі програмного забезпечення сторонніх розробників, які супроводжуються умовами інших ліцензій, і використання цих модулів програмного забезпечення регулюється цими умовами інших ліцензій. Умови інших ліцензій щодо використання модулів програмного забезпечення сторонніх розробників описані в Додатку до Посібника відповідного ВИРОБУ. Цей Посібник доступний на веб-сайті http://canon.com/oip-manual. Використовуючи цей ВИРІБ, ви погоджуєтеся з усіма застосовними умовами ліцензії. Якщо ви не погоджуєтеся з цими умовами ліцензії, зверніться до свого представника служби технічного обслуговування. V_180517...
Page 236
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, 1 Fusionopolis Place, #15-10, Galaxis, Singapore Japan 138522 CANON U.S.A., INC. CANON AUSTRALIA PTY LTD One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON EUROPA N.V. CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon.com/ Printed on non-chlorine bleached paper. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. FT6-2213 (001) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2019 PRINTED IN XXXXX...