DEUTSCH
diese Kontrollen zu wiederholen.
VORSICHT
Wenn die Gelenkwelle so weit wie möglich auseinanderge-
zogen ist, müssen die beiden Teile sich noch um wenigstens
15 cm überlappen.
Wenn die beiden Teile ganz zusammengeschoben sind, muß
das kleinstmögliche Spiel 4 cm ausmachen. ( g.13).
VORSICHT
Wenn das Gerät auf einem anderen Schlepper benutzt wird,
ist zu prüfen, was in dem vorherigen Punkt steht, und sicher-
zustellen, daß die drehen-den Teile der Gelwenkwelle ganz
durch den Schutz bedeckt werden.
Einstellung der Gelenkwelle mit Kupplung
Die Gelenkwelle kann mit einer Sicherh-eitskupplung ausgerüstet
werden, um die Getriebeteile des Gerätes vor Überlastungen und/
oder Beans-pruchungen zu schützen. Die Gelenkwelle darf keine
Neigung über 10 Grad aufweisen ( g.4).
Die Kupplung ist auf eine mittlere Beanspruchung vorein-gestellt.
Wenn die Kupplung zu schnell schlupft (Überhitzung), muß man
alle Muttern (1 g.18), die die Federn spannen, noch weiter an-
ziehen.Sollte die mit dem Gerät gelieferte Gelenkwelle eine mit
Schraubbolzen blockierte Nabe (2 g.18) haben, sicherstellen,
daß diese angezogen sind.
VORSICHT
Wenn die Kupplung dennoch schlupft, obwohl man alle Mut-
tern der Kupplung angezogen hat, sind die Reibscheiben der
Kupplung zu ersetzen.
Wenn die Kupplung nicht schlupft, alle Muttern (1 g.18), die die
Federn spannen, gleich-mäßig lockern. Alle Muttern um eine
Umdrehung losschrauben und die Kupplung nach 300 Metern
Fahrstrecke prüfen. Den Vorgang falls erforderlich wiederholen,
jeweils eine Umdrehung pro Versuch. Wenn die Kupplung wäh-
rend der Arbeit eine Temperatur von circa 40-50°C beibehält, ist
sie richtig eingestellt.
Die Muttern nie ganz festziehen, weil dabei die Wirkung die
Federn und damit der Kupplung aufgehoben würde, was sich
schädlich auf die Getriebeteile auswirken würde.
VORSICHT
Diese Überprufung bei jeder neuen Arbeitssaison wiederholen.
Gelenkwelle mit Sicherheit kupplung
Diese Vorrichtung dient dazu, die Getriebeteile der Maschine vor
zu großen Belastungen und Überlastungen zu schützen. Kommt
es zu Überlastungen, wird die Leistungsübertragung nämlich un-
terbrochen. Das Wiedereinschalten erfolgt automatisch, wobei die
Drehzahl der Zapfwelle verringert wird.
VORSICHT
Häu ge und lang andauernde Überlastungen vermeiden. Die
Gelenkwelle wird vom Hersteller schon eingestellt geliefert.
Bei Betriebsproblemen nicht selbst Einstellungen vornehmen.
Falls erforderlich, wenden Sie sich an den Lieferanten der
Gelenkwelle oder eine spezialisierte Fachwerkstatt.
94 - DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
g.16
g.17
TABELLA COPPIE DI SERRAGGIO VITI (valori espressi in Nm) - CHART: SCREW TIGHTENING TORQUES
(settings given in Nm) - TABLEAU COUPLES DE SERRAGE DES VIS (valeurs exprimées en Nm)
TABELLE DER ANZUGSMOMENTE DER SCHRAUBEN (Werte in Nm ausgedrückt)
- TABLAS PARES DE TORSION TORNILLOS (valores expresados en Nm)
VITE PASSO FINE
FINE PITCH SCREWS
VIS A PAS FIN
SCHRAUBE STEIGUNG FEIN
TORNILLO PASO FIN
M8 x 1
M10 x 1.25
M12 x 1.25
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M18 x 1.5
M20 x 1.5
M22 x 1.5
M24 x 2
M27 x 2
M30 x 2
1
CLASSE - CLASS
CLASSE - KLASSE-
CLASE
6.6
8.8
15
26
30
52
51
91
81
143
120
214
173
308
242
431
321
571
411
731
601
1070
832
1480
g.18
2
10.9
12.9
36
44
74
88
127
153
201
241
301
361
433
520
606
727
803
964
1028
1234
1504
1806
2081
2498
cod. F07011385