Maschio TORO RAPIDO Serie Emploi Et Entretien page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ITALIANO
- Se ci sono errori disinserire la presa di forza del trattore prima
di sollevare la macchina.
Ripetere questi controlli quando la macchina è attaccata dietro
un altro trattore.
CAUTELA
Quando l'albero cardanico è s lato al massimo, i due tubi
devono sovrapporsi per almeno 15 cm.
Quando esso è inserito al massimo, il gioco minimo consentito
deve essere di 4 cm ( g.13).
CAUTELA
Usando la macchina su di un altro trattore, veri care quanto
riportato nel punto precedente e veri care che le protezioni co-
prano completamente le parti in rotazione dell'albero cardanico.
Regolazione dell'albero cardanico con frizione
L'albero cardanico può essere dotato di frizione di sicurezza per
proteggere gli organi di trasmissione della macchina da sforzi e/o
sovraccarichi eccessivi.
Il cardano non deve superare l'inclinazione di 10 gradi ( g.4).
La frizione è già pre-regolata per uno sforzo medio. Se slitta troppo
facilmente (surriscaldandosi) è necessario avvitare uniformemente
tutti i dadi (1 g.18) che stringono le molle.
Qualora l'albero cardanico fornito abbia il mozzo con bloccaggio
a bulloni (2 g.18), assicurarsi che questi siano serrati con forza.
CAUTELA
Se nonostante siano stati avvitati tutti i dadi la frizione slitta
ancora, è necessario sostituire i dischi di attrito della frizione.
Se la frizione non slitta, svitare uniformemente tutti i dadi (1 g.18)
che ssano le molle. Svitare un giro alla volta e veri care la frizione
dopo circa 300 metri di lavoro.
Se necessario ripetere l'operazione, sempre svitando un giro alla
volta.
Se la frizione mantiene durante il lavoro una temperatura di circa 40-
50 gradi circa signi ca che è regolata in modo corretto.
Non serrare mai a fondo i dadi, poiché in tal modo si elimina
la funzione delle molle e dunque della frizione a danno degli
organi di trasmissione.
CAUTELA
Ripetere questa veri ca ad ogni nuova stagione di lavoro.
Albero cardanico con limitatore di coppia a camme
Questo dispositivo serve per proteggere gli organi di trasmissione
della macchina da sforzi e sovraccarichi eccessivi. Infatti in caso di
sovraccarico, la trasmissione di potenza viene interrotta.
Il reinnesto avviene in modo automatico riducendo il numero di
giri della presa di forza.
CAUTELA
Evitare sovraccarichi frequenti e di lunga durata. Il cardano
viene fornito già tarato dal Costruttore.
In caso di problemi nel funzionamento, non intervenire ma-
nomettendo il dispositivo.
Se necessario interpellare il fornitore del cardano o un centro
specializzato.
22 - IT
USO E MANUTENZIONE
g.16
g.17
TABELLA COPPIE DI SERRAGGIO VITI (valori espressi in Nm) - CHART: SCREW TIGHTENING TORQUES
(settings given in Nm) - TABLEAU COUPLES DE SERRAGE DES VIS (valeurs exprimées en Nm)
TABELLE DER ANZUGSMOMENTE DER SCHRAUBEN (Werte in Nm ausgedrückt)
- TABLAS PARES DE TORSION TORNILLOS (valores expresados en Nm)
VITE PASSO FINE
FINE PITCH SCREWS
VIS A PAS FIN
SCHRAUBE STEIGUNG FEIN
TORNILLO PASO FIN
M8 x 1
M10 x 1.25
M12 x 1.25
M14 x 1.5
M16 x 1.5
M18 x 1.5
M20 x 1.5
M22 x 1.5
M24 x 2
M27 x 2
M30 x 2
1
CLASSE - CLASS
CLASSE - KLASSE-
CLASE
6.6
8.8
15
26
30
52
51
91
81
143
120
214
173
308
242
431
321
571
411
731
601
1070
832
1480
cod. F07011385
g.18
2
10.9
12.9
36
44
74
88
127
153
201
241
301
361
433
520
606
727
803
964
1028
1234
1504
1806
2081
2498

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Toro rapido 5000Toro rapido 6000Toro rapido 7000

Table des Matières