Page 1
20000005178 S 10 N_022016 Dispergierwerkzeuge/ Dispersion tools/ Outils dispersants S 10 N - 5 G S 10 N - 8 G S 10 N - 10 G S 10 N - 8 G - ST S 10 N - 10 G - ST...
Page 2
Werkzeug / Tools / Outils Schaftschlüssel Flachschlüssel Shaft key Flat key Clé de la tige Clé plate Fig. 1 Fig. 2...
Ursprungssprache Inhaltsverzeichnis Seite Zeichenerklärung Sicherheitshinweise Produktinformation Anwendungshinweise Auspacken Ersatzteilliste Instandhaltung und Reinigung Gewährleistung Technische Daten Zeichenerklärung (Extrem) Gefährliche Situation, bei der die Nichtbe- GEFAHR achtung des Sicherheitshinweises zu Tod oder schwe- rer Verletzung führen kann. Gefährliche Situation, bei der die Nichtbeachtung des WARNUNG Sicherheitshinweises zu Tod oder schwerer Verlet- zung führen kann.
• Das Dispergierwerkzeug ist nicht für Dauerbetrieb geeignet. Die optimale Drehzahl und Dispergierdauer muss durch Versuche ermittelt werden. In der Regel reichen wenige Sekunden bis maximal eine Minute aus, um die Probe optimal zu zerkleinern. Längere Anwendungszeiten bringen keine Verbesserung, erhöhen jedoch die Probentemperatur erheblich. •...
Senden Sie im Reparaturfall das Gerät in der Originalverpackung zurück. La- gerverpackungen sind für den Rückversand nicht ausreichend. Verwenden Sie zusätzlich eine geeignete Transportverpackung. Gewährleistung Entsprechend den IKA - Verkaufs- und Lieferbedingungen beträgt die ® Gewährleistungszeit auf Material und Herstellungsfehler 24 Monate. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Page 7
Source language: German Content Page Explication of warning symbols Safety instructions Product information Application instructions Unpacking Spare parts list Maintenance and cleaning Warranty Technical Data Explication of warning symbols Indicates an (extreme) hazardous situation, which, if DANGER not avoided, will result in death, serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoid- WARNING ed, can result in death, serious injury.
• The dispersion tool is not suitable for continuous operation. Likewise the optimal dispersion duration and rotating frequency must be determined by attempts. Usually a few seconds are sufficient, maximum duration is one minute. Longer application times bring no improvements, increase however the sample temperature substantially.
Please send the dispersion tool for repair only after it has been cleaned and is free from any materials which may constitute a health hazard. For repair, please request the “Decontamination Certificate” form IKA ® or use the download printout of it from IKA website: www.ika.com.
Technical Data Working range 0.5-10 1-50 1-100 1-50 1-100 Stator/Rotor (Ø) 5/3.8 8/6.1 10/7.6 8/6.1 10/7.5 Gap between rotor and stator 0.25 0.25 0.25 Max. allowable speed 30000 Max. circumferential speed 11.9 11.8 Min./max. immersion depth 20-75 20-95 20-100 22-95 23-100 Material in contact with medium PTFE, AISI 316L pH range...
Page 11
Langue d‘origine: allemand Sommaire Page Explication des symboles Consignes de sécurité Information sur le produit Indication d’application Déballage Catalogue des pièces de rechange Entretien et nettoyage Garantie Caractéristiques techniques Explication des symboles Situation (extrêmement) dangereuse dans laquelle le DANGER non respect des prescriptions de sécurité peut causer la mort ou des blessures graves.
Il ne faut jamais utiliser les outils dispersants à sec AVIS car les paliers sont détruits sans le refroidissement des outils par la matière. • L’outil dispersant n’est pas approprié à l’opération continue. La vitesse de rotation optimale et la durée pour l’application correspondante doit être déterminé...
Veuillez envoyer l’outil de dispersion pour la réparation après l’avoir soigneusement nettoyé de tout matériau pouvant consti- tuer un risque pour la santé. Pour cela, demandez le formulaire “Certificat de décontamination“ auprès d’IKA , ou téléchargez le formulaire sur le site web d’IKA www. ® ® ika.com.