Publicité

Liens rapides

®-
IKA
WERKE
36 455 00 b
®
IKA ULTRA -TURRAX
Tube Drive
IKA
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKA ULTRA-TURRAX TUBE DRIVE

  • Page 1 ®- WERKE 36 455 00 b ® IKA ULTRA -TURRAX Tube Drive ®...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Pos. Bezeichnung Item Designation Pos. Désignation...
  • Page 3: Ce-Konformitätserklärung

    Inhaltsverzeichnis CE-Konformitätserklärung Sicherheitshinweise Zu Ihrem Schutz Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme voll- ständig und beachten Sie die Sicherheitshinweise. nicht...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwendung Zum Schutz des Gerätes Auspacken Auspacken Lieferumfang Tube Drive Verwendungsgebiet...
  • Page 5 Wissenswertes Start Power Stop Inbetriebnahme Hinweis: Max. 59 sec, Drehzahlbereich bis 6000 min (Werkseinstellung: 00) Einschalten Power Tube aufstecken (Werkseinstellung: -2) Drehzahleinstellung Einstellung Timer Power Start Power Starten Stop Power Hinweis: Max. 29 min., Drehzahlbereich bis 4000 min...
  • Page 6 Countdown abbrechen Zubehör Start Stop Ausschalten Power Fehlermeldung Korrektur: Gerät ausschalten, Befüllung kontrollieren, Gerät einschalten...
  • Page 7 Instandhaltung www.ika.net...
  • Page 8: Technische Daten

    Gewährleistung Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten!
  • Page 9: Ce Declaration Of Conformity

    Contents CE-Declaration of conformity Safety instructions For your protection Read the operating instructions in full before starting up and follow the safety instructions. Do not...
  • Page 10: Correct Use

    Correct use For protection of the equipment Unpack Unpack Delivery scope Tube Drive Range of use...
  • Page 11: Useful Facts

    Useful facts Start Power Stop Commissioning Note: max. 59 sec, speed range upto 6000 min (Factory setting: 00) Switching on Power Attaching the tube (Factory setting: -2) Setting Timer Power Setting the speed Start Power Stop Starting Start Stop Note: max. 29 min., speed range upto 4000 min...
  • Page 12: Accessories

    Cancelling the countdown Start Accessories Stop Switching off Power Error message Corrective action: Switch off the device, check contents, switch on the device...
  • Page 13 Maintenance www.ika.net...
  • Page 14: Technical Data

    Warranty Technical data Subject to technical changes!
  • Page 15: Déclaration De Conformité Ce

    Sommaire Déclaration de conformité CE Consignes de sécurité Pour votre protection Lisez intégralement la notice d'utilisation avant la mise en service et respectez les consignes de sécurité. N'utilisez pas...
  • Page 16: Utilisation Conforme

    Pour la protection de l’appareil Utilisation conforme Utilisation Déballage Déballage Volume de livraison Tube Drive Secteur d’utilisation...
  • Page 17: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques Start Power Stop Mise en service Remarque: max. 59 sec, plage de la vitesse de rotation jusqu’à 6000 min (Réglage d’usine: 00) Allumer l’appareil Power Poser du tube (Réglage d’usine: -2) Réglage du minuteur Power Réglage de la vitesse de rotation Start Power Stop...
  • Page 18: Accessoires

    Interrruption du compte à rebours Accessoires Start Stop Éteindre l’appareil Power Message d’erreur Correction: Éteindre l’appareil, vérifier le remplissage, allumer l’appareil.
  • Page 19: Entretien

    Entretien www.ika.net...
  • Page 20: Garantie

    Garantie Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques!
  • Page 21: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Para su protección Lea todas las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha y siga siempre las instrucciones de seguridad. Para proteger el aparato...
  • Page 22: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Voor uw bescherming Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door vóór de inberijf- stelling, en neem de veiligheidsvoorschriften in acht. niet Voor de bescherming van het apparaat...
  • Page 23: Norme Di Securezza

    Norme di securezza Per la Vostra sicurezza Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere le istruzioni per l’uso e di osservare attentamente le norme di sicurezza. Per la sicurezza dell’apparecchio...
  • Page 24 Säkerhetsanvisningar Skydda dig själv inte • Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda appara- ten och observera säkerhetsbestämmelserna. Skydda instrumentet...
  • Page 25: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger Beskyttelsesforanstaltninger Læs hele driftsvejledningen før ibrugtagningen og vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. ikke Beskyttelse af apparatet...
  • Page 26 Sikkerhetshenvisninger Personlig sikkerhet Les hele bruksanvisningen før du begynner å bruke appara- tet, og følg sikkerhetsanvisningene. ikke Beskyttelse av apparatet...
  • Page 27 Turvallisuusohjeet Oman turvallisuutesi vuoksi Lue käyttöohje huolella ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia turvallisuusohjeita. Laitteen suojaamiseksi...
  • Page 28 Instruções de serviçio Para sua segurança Antes de ligar o aparelho, recomendamos a leitura atenta das instruções de utilização e a observação cuidadosa das normas de segurança. Não Para segurança do aparelho...
  • Page 29: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa Ochrona użytkownika Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instruk- cję obsługi i zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Ochrona urządzenia...
  • Page 30: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění K Vaší ochraně Před uvedením přístroje do provozu si kompletně pročtěte návod k použití a dodržujte pečlivě bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte Na ochranu přístroje...
  • Page 31: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások Az Ön védelme érdekében Üzembehelyezés előtt gondosan olvassa el a használati utasítást, és vegye figyelembe a biztonsági előírásokat.
  • Page 32: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Za vašo zaščito Pred zagonom v celoti preberite Priročnik za uporabo in upo- števajte varnostna navodila. Za zaščito naprave...
  • Page 33: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Pre vašu ochranu Prečítajte si celý návod na obsluhu už pred uvedením zaria denia do prevádzky a rešpektujte bezpečnostné pokyny. neuvádzajte Na ochranu zariadenia...
  • Page 34 Ohutusjuhised Teie kaitseks Lugege kasutusjuhend enne kasutuselevõttu täielikult läbi ja järgige ohutusnõudeid. Seadme kaitseks...
  • Page 35: Drošības Norādes

    Drošības norādes Jūsu drošībai Pirms iekārtas nodošanas ekspluatācijā uzmanīgi izlasiet lie tošanas instrukciju un ņemiet vērā drošības norādījumus. Nedarbiniet Ierīces drošībai...
  • Page 36: Saugos Reikalavimai

    Saugos reikalavimai Jūsų saugumui Prieš pradėdami naudotis prietaisu, perskaitykite visą nau- Nenaudokite dojimo instrukciją ir laikykitės saugos reikalavimų. Norėdami apsaugoti prietaisą...
  • Page 37 Note...
  • Page 38 Note...
  • Page 39 Middle East Asia Africa North America China Australia IKA® Works, Inc. IKA® Works Guangzhou IKA®- Werke IKA® Works (Asia) GmbH & Co.KG Japan Korea IKA® Japan K.K. IKA® Korea Co LTD India Brasilia IKA®- Werke IKA®Works Inc. GmbH & Co.KG www.ika.net...

Table des Matières