Télécharger Imprimer la page

Jacuzzi Santorini pro performance Fiche Technique De Pre-Installation page 26

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
n Las minipiscinas Jacuzzi® son aparatos de clase "1", por lo
que se deben conectar de manera permanente, sin conexiones
intermedias, con la red eléctrica y con la instalación de
protección (instalación de tierra).
La instalación eléctrica del edi cio debe tener
interruptor diferencial de 0,03 A y un circuito de
protección (tierra) e ciente.
Compruebe el buen funcionamiento del interruptor
diferencial pulsando el botón de prueba (TEST) que
debe dispararse.
Las partes que contienen componentes eléctricos,
excepto los dispositivos de control remoto, deben
colocarse o jarse de manera que no puedan caer
dentro de la bañera.
Los componentes y aparatos bajo tensión deben
estar fuera del alcance de quien está sumergido en la
minipiscina.
n Para la conexión a la red eléctrica es necesario instalar uno
o varios (dependiendo del tipo de instalación) interruptores
0
de corte omnipolares (
que respete las prescripciones de seguridad y siempre fuera del
alcance de quienes están utilizando la minipiscina.
Es obligatorio respetar esta prescripción. Queda prohibido
cualquier otro procedimiento.
n Los dispositivos de desconexión deben montarse en la red de
alimentación conforme a las reglas de instalación.
n La instalación de dispositivos eléctricos y de aparatos (tomas
de corriente, interruptores, etc.) cerca de la minipiscina debe ser
conforme las disposiciones de ley y las normas vigentes en el
país en el que se instala la minipiscina.
n Para la conexión equipotencial prevista por las normas
nacionales especí cas, el instalador deberá utilizar el borne
previsto (normas EN 60335.2.60) bajo la caja eléctrica (
y marcado con el símbolo . En particular, se deberá realizar la
equipotencialidad de todas las masas metálicas alrededor de
la minipiscina, por ejemplo tuberías del agua, del gas, posibles
tarimas metálicas del perímetro, etc.
n L'appareil est pourvu de système d'éclairage à leds conforme
aux normes EN 62471:2009.
ATENCIÓN Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento, desconecte el aparato de la línea de
alimentación.
Colocación de la minipiscina
0
n (
6) La minipiscina se puede adosar a una pared, de la mane-
ra indicada, dejando libres los tres lados correspondientes a los
órganos electromecánicos situados bajo la minipiscina, para
permitir las tareas de inspección y mantenimiento necesarias.
En cualquier caso, si se desea instalar la minipiscina ado-
sada a varias paredes, se deberá dejar obligatoriamente un
5), que debe colocarse en una zona
espacio adecuado para la retirada de los paneles y las tareas
de mantenimiento necesarias, así como garantizar el acceso a
los aparatos contenidos en el compartimento de la bañera.
Una exposición prolongada al sol podría dañar el ma-
terial que compone el casco de la minipiscina, dada
su capacidad de absorber el calor (especialmente los
colores oscuros). Cuando no utilice la minipiscina, no
la deje expuesta al sol sin una protección adecuada
(cubierta térmica, gazebo, etc.).
Los posibles daños debidos al incumplimiento de estas
advertencias no están cubiertos por la garantía.
La minipiscina puede instalarse de distintas formas:
0
- (
7) apoyada en el suelo, o sobre una base preparada
especí camente.
0
8) semi-empotrada, de manera que solo la base de la
- (
minipiscina quede empotrada, por lo que quedan libres los
paneles laterales de cobertura. En este caso, es oportuno preparar
unas plataformas móviles (en contrachapado para aplicaciones
marinas, etc.) que, además de completar estéticamente la
instalación, permitan facilitar la remoción de los paneles. Las
medidas para empotrar en el suelo se obtienen de las medidas
de la base de la minipiscina (
NOTA: entre el encastre de suelo y los paneles, se recomien-
da dejar, alrededor de toda la minipiscina, el espacio de ma-
niobra necesario para retirar los paneles (det. A).
0
- (
9-10) empotrada, con el borde de la minipiscina a ras de
suelo.
0
10) Se debe realizar una base de soporte bajo el fondo de
(
la minipiscina (en hormigón, vigas en doble T de acero (det. 1).
Se debe asegurar el acceso a las tuberías y a todos los órganos
electromecánicos presentes bajo la minipiscina, por ejemplo
realizando un pasillo alrededor del perímetro exterior, con una
0
5),
amplitud su ciente (80 cm aproximadamente) para efectuar
todas las conexiones eléctricas e hidráulicas y para permitir
eventuales operaciones de mantenimiento (det. 2) Dicho pasillo
se podrá cerrar con unas plataformas móviles (det. 3), sostenidas
por adecuados apoyos (det. 4).
Cabe también prever el drenaje de eventuales estancaciones
de agua (det. 5).
n En todo caso, se deberá realizar una base de soporte adecuada
para la carga de la minipiscina, teniendo en cuenta el cuadro
"Pesos" ofrecido arriba.
n En caso de instalación en interiores, es necesario tener en cuenta
que la evaporación del agua de la minipiscina (sobre todo con
altas temperaturas) puede causar niveles de humedad muy altos.
La ventilación, natural o forzada, contribuye a mantener el confort
personal y a reducir los daños al edi cio causados por la humedad.
Jacuzzi Europe rehúsa cualquier responsabilidad por eventuales
daños causados por la excesiva humedad o por desbordamientos
de agua. Consulte con un especialista para instalar la minipiscina
en interiores.
26
26
0
1).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Santorini pro