de agua de la minipiscina, esta es una precaución útil por si se
producen escapes de agua accidentales, que se acumulan en el
interior de la base.
- (det. A/B) como alternativa se puede disponer un colector de re-
cogida (P) bajo la base de la minipiscina (que se deberá perforar).
NOTAS:
- El colector de recogida deberá conectarse al colector de desagüe
general.
- Si se prepara la conexión para el desagüe rápido, asegúrese de
que el ori cio de la base, el colector de recogida y su conexión al
colector de desagüe general sean lo bastante amplios para permitir
el paso del tubo de desagüe (vea el dibujo de la sección).
Para los vaciados periódicos de la minipiscina, es posible (
n (det. A) conecte un tubo a la válvula de desagüe, quitando
antes el tapón de cierre y enroscando el empalme con junta.
NOTA: para abrir la válvula, se debe girar el anillo en sentido contra-
rio al de las agujas del reloj y tirar de él; si se decide conectar de mane-
ra ja la minipiscina al colector de desagüe, se aconseja instalar una
válvula aguas abajo, evitando la válvula montada de fábrica.
- (det. A/B) Desagüe rápido
Es posible reducir el tiempo de vaciado de la minipiscina co-
nectando la boquilla indicada (situada en la parte baja de la mi-
nipiscina) al desagüe del fondo, de la manera mostrada (dets.
1-2-3). Luego será necesario montar una válvula en el tubo de
desagüe y conectarlo al colector de desagüe general.
Modelos con intercambiador de calor
0
n (
4, det. C) Taladre la base de la minipiscina en el punto
indicado para preparar la alimentación del intercambiador.
Separe adecuadamente los tubos que alimentan el
intercambiador respecto al cable de alimentación
eléctrica.
n Prepare también la conexión del circuito primario con la in-
stalación que suministrará el agua caliente, así como la conexión
de la caja eléctrica (vea el esquema eléctrico en el manual de insta-
lación) con los dispositivos que controlarán la recirculación del
agua caliente por el circuito primario del intercambiador.
A tal efecto, la caja eléctrica incluye un contacto normalmente abier-
to - 5A MÁX. (vea el esquema eléctrico del manual de instalación).
Preparativos eléctricos
n Si consiglia di predisporre l'alimentazione elettrica con singo-
la linea monofase, come indicato in
- de todos modos la bornera de la caja eléctrica está prepara-
da también para una alimentación con dos líneas monofásicas
(220-240 V 1N~).
0
3):
0
5.
- también es posible suministrar alimentación a la minipiscina
con una línea trifásica, pero dotada de un conductor de neutro
(380/415 V 3N~).
NOTA: si se efectúa la alimentación con doble línea monofásica
(220-240 V 1N~) o con una línea trifásica dotada de conductor de
neutro (380/415 V 3N~), antes de efectuar la conexión se deberán
retirar los puentes del interior de la caja eléctrica, siguiendo las indi-
caciones y los esquemas contenidos en el manual de instalación.
n En cualquier caso, el instalador deberá utilizar cables de
sección adecuada (220-240 V 1N~: min. 4 mm
min. 2,5 mm
) protegidos adecuadamente, con características
2
no inferiores a las del tipo H 05 VV-F.
n Modelos con grupo ltrante Performance: predisponer un
cable para la conexión eléctrica de la bomba del Spa-Pak a la caja
de la minipiscina. redisporre un cavo per il collegamento elettri-
co della pompa dello spa-pak alla cassetta della minipiscina.
Nota: las secciones de los conductores deberán tener
siempre en cuenta no sólo el consumo de la instalación,
sino también el recorrido de los cables y las distancias, los
sistemas de protección elegidos y las normas especí cas
para las instalaciones eléctricas jas vigentes en el país en el
que se instala la minipiscina.
La bornera de la caja de derivación está predispuesta para
cables de sección de hasta 6 mm
n Para garantizar el grado de protección contra los chorros de
agua previsto por las normas, y para facilitar la conexión con la
red eléctrica, en la caja eléctrica, se ha montado un prensacables
M32 x 1,5 mm.
n El instalador deberá cumplir dichas disposiciones, además
de utilizar empalmes herméticos en los puntos de unión, y
deberá garantizar el cumplimiento de las normas especí cas
para instalaciones vigentes en el país en el que se instale la
minipiscina.
Es obligatorio respetar esta prescripción. Queda prohibido
cualquier otro procedimiento.
Seguridad eléctrica
Las minipiscinas Jacuzzi® son equipos seguros, fabricados según
las normas EN 60335.2.60, EN 61000 y EN 55014 y ensayadas
durante la producción para garantizar la seguridad del usuario.
n La instalación debe ser realizada por personal cuali cado,
el cual debe garantizar el cumplimiento de las disposiciones
nacionales vigentes y estar facultado para realizar la instalación.
Es responsabilidad del instalador la selección de los
materiales según el uso al que serán destinados, la
ejecución correcta de los trabajos, la comprobación
del estado de la instalación a la que se conecta el
aparato y su idoneidad para garantizar la seguridad
de uso durante las operaciones de mantenimiento y
de inspección de la instalación.
25
25
; 380/415 V 3N~:
2
.
2