Télécharger Imprimer la page

Aprimatic ROLLI 90 24V Instructions De Montage Et De Réglage page 13

Publicité

ENG
REPLACEMENT OF THE HALL SENSOR
The Hall sensor is located o the inner rear zone of the engine. The Hall sensor outer part consists
on two overlapping black plastic pieces. One of the pieces has a pyramidal shape and the other one
(closer to the engine) has a rectangular shape. Follow the instructions below to replace the Hall
sensor.
1º Remove the connector wires using a special extraction tool.
2º Remove the pyramidal shape piece. Avoid removing the rectangular piece with the wires.
3º Remove the rectangular piece with the Hall sensor and the wires by moving it at an angle.
4º Replace the sensor following the described procedure in inverted order.
Pay attention to connect the wires as they were connected before.
AFTER SAKES SERVICE
PERIOD OF GUARANTEE
Aprimatic guarantees its door operators, electronic units and accessories against any manufacturing
defect for a period of 2 years from the date of supply.
OBLIGATIONS
Aprimatic cannot accept any resposability if the installation of the oparator has not been planned
enough security measures to avoid that anybody or anything could be damaged. A part from the
security measures built in the operator.
We recommend to install external complements into itself like: photoelectric cells, bands, etc..
According to the present regulations.
CANCELLATION
The guarantee will not cover the Aprimatic equipment in the following cases:
- The choice of the equipment has not been the correct according to the characteristics of the door
-The instructions for assembly and connection have not been respected
-The door operator or equipment has not been paid.
ITA
ATTENZIONE !!!!
Questo motoriduttore può essere installato soltanto nei rulli costruiti con pulegge da 220 mm
e due fermi inseriti nella lamina inferiore della serranda (Fig. 2)
Il quadro elettrico in corrente continua speciale per questo motoriduttore è il modello
Rolli DC 24.
Condizioni di utilizzo
Il motoriduttore Rolli 90 viene utilizzato nell'installazione di sistemi di sollevamento di serrande.
L'installazione dovrà essere realizzata soltanto da personale specializzato.Il motoriduttore Rolli
90 è stato ideato e costruito per essere montato su
bilanciamento (a molle) in funzione del peso massimo indicato nelle specifiche tecniche. È
vietato l'uso del motoriduttore nelle applicazioni diverse da quelle sopraccitate.
Normativa applicabile
Il motoriduttore Rolli 90 è stato realizzato in conformità alle seguenti Direttive europee:
Direttiva CEE/CEEA/CE n.23 del 19/02/1973
Direttiva CEE/CEEA/CE n.336 del 03/05/1989
Direttiva CEE/CEEA/CE n.93/68 del 22/07/1993N
oltre, il disegno e la realizzazione sono stati eseguiti sulla base delle disposizioni contenute
nelle seguenti norme tecniche:
En 292/1 e 2 Sicurezza del macchinario Concetti fondamentali, principi generali di
progettazione Terminologia e metodologia di base.
En 294 Sicurezza del macchinario Distanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di
zone pericolose con gli arti superiori.
En 60335-1 Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare.
Il marchio CE del Rolli 90 vale soltanto per il motoriduttore, non per l'intero sistema
(motoriduttore,
serranda
, quadri, ......) L'installatore è responsabile della conformità CE
dell'insieme di
serranda
-motoriduttore.
Capitolo Norme per evitare infortuni durante l'installazione
Il collegamento del motoriduttore alla linea elettrica dovrà essere realizzato soltanto dopo che
siano state completate le operazioni dell'installazione descritte di seguito e soltanto prima della
prova pratica del senso di rotazione e programmazione finecorsa.
Durante la prova pratica del senso di rotazione e delle operazioni di programmazione di
finecorsa, l'installatore dovrà allontanarsi dalla zona di pericolo e mantenersi a distanza di
sicurezza nella zona di avvolgimento della
Modalità d'installazione
Il motoriduttore deve essere installato in un vano dotato di protezione fissata in modo tale che
siano necessari utensili speciali per smontarlo. Questa protezione dovrà impedire il contatto
con la zona nella quale si produce l'avvolgimento della
La protezione non è necessaria se l'installazione viene realizzata ad una altezza superiore a
mt. 2.7.
Nel caso d'azionamento con l'opzione di funzionamento a uomo presente, il comando della
manovra dovrà essere installato vicino alla
completa visualizzazione.
Nel caso di
serrande
con elementi vuoti, dovrà verificarsi l'assenza di strutture fisse vicine alla
serranda che potrebbero formare delle zone di schiacciamento.
Quando la normativa vigente lo richieda, dovranno essere installate fotocellule o bande
magnetiche. L'utilizzo di fotocellule o sensori è obbligatorio quando si proceda ad installare più
di una
serranda
ad azionamento centralizzato oppure nel caso di
ubicato in un luogo che impedisca il controllo della zona di movimento.
serrande
avvolgibili dotate di un sistema di
serranda
.
serrand
a su se stessa.
serrand
a, in una posizione che consenta la diretta e
serrande
ad azionamento

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lbt0117