Gorenje SIVK6 Notice D'utilisation, D'installation Et De Raccordement
Gorenje SIVK6 Notice D'utilisation, D'installation Et De Raccordement

Gorenje SIVK6 Notice D'utilisation, D'installation Et De Raccordement

Table de cuisson vitrocéramique à induction

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION,
LU
BE
FR
D'INSTALLATION ET DE
RACCORDEMENT
TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
À INDUCTION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gorenje SIVK6

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION, D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE À INDUCTION...
  • Page 2 TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE À INDUCTION Cher client, Cette table de cuisson vitrocéramique encastrable à induction est prévue exclusivement pour un usage domestique. Nos produits sont emballés dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis à une déchetterie ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE IMPORTANT - À LIRE AVANT D’UTILISER ..............4 L’APPAREIL........................4 Précautions à prendre .........................4 Mises en garde ..........................5 PLAN DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE ..............6 Bandeau de commandes ......................7 Principe de fonctionnement des foyers à induction ............ 7 Batterie de cuisine adaptée aux foyers à induction .............8 Allures de chauff e .........................9 Conseils pour les économies d’énergie ................
  • Page 4: Important - À Lire Avant D'utiliser

    IMPORTANT - À LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Précautions à prendre • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, peuvent utiliser cet appareil sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité...
  • Page 5: Mises En Garde

    • Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil à vapeur ou à haute pression : vous vous exposeriez à un risque de choc électrique. • L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un minuteur externe ou une télécommande séparée. •...
  • Page 6: Plan De Cuisson Vitrocéramique

    PLAN DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE 1. Foyer à induction arrière gauche 2. Foyer à induction arrière droit 3. Foyer à induction avant gauche 4. Foyer à induction avant droit 5. Bandeau de commandes 6. Foyers couplés...
  • Page 7: Bandeau De Commandes

    Bandeau de commandes A Touche Marche/Arrêt générale B Indicateurs d'allure de chauff e / de chaleur résiduelle B1 Le point décimal allumé indique que la fonction minuteur est activée C Touches de sélection des foyers E Touches (-) et (+) H Affi chage de l'heure Principe de •...
  • Page 8: Batterie De Cuisine Adaptée Aux Foyers À Induction

    Batterie de cuisine • La table de cuisson à induction ne fonctionnera adaptée aux foyers à parfaitement que si vous utilisez la batterie de cuisine qui induction convient. • Durant la cuisson, les récipients doivent être placés au centre du foyer. •...
  • Page 9: Allures De Chauff E

    Détection des récipients L’un des avantages du foyer à induction est qu’il détecte la présence des récipients. S’il n’y a pas de casserole sur le foyer ou si celle-ci est d’un diamètre inférieur à celui du foyer, il n’y a pas de gaspillage d’énergie. Si votre récipient est beaucoup plus petit que la zone de cuisson, il est possible qu’il ne soit pas détecté...
  • Page 10: Conseils Pour Les Économies D'énergie

    Conseils pour les • Lorsque vous achetez votre batterie de cuisine, soyez économies d’énergie vigilant quant aux dimensions : le diamètre indiqué est en général celui du haut du récipient, qui est habituellement plus grand que celui du fond. • Les cocottes-minute (autocuiseurs) qui cuisent les aliments sous haute pression en milieu hermétique sont très économiques en temps et en énergie.
  • Page 11: Commandes De La Table De Cuisson

    COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON • Dès que la table de cuisson est raccordée au courant électrique, tous les affi chages s’allument un instant : elle est prête à fonctionner. • La table vitrocéramique est équipée de touches sensitives commandées par des capteurs électroniques qui s’activent dès que l’on effl eure au moins une seconde le pictogramme sérigraphié.
  • Page 12: Mise À L'arrêt De La Table De Cuisson

    Mise à l’arrêt de la table • Vous pouvez à tout moment désactiver la table de de cuisson cuisson en effl eurant la touche Marche/Arrêt (A). Tous les réglages seront eff acés, excepté ceux du compte- minutes (voir le chapitre Minuteur). Verrouillage / Sécurité...
  • Page 13: Arrêt De Sécurité

    Note : le foyer avant gauche dispose de la fonction Booster. Sur les foyers équipés de cette fonction, la puissance extra forte est active pendant cinq minutes, puis le foyer passe à l'allure de chauff e 9. Activation de la fonction Booster •...
  • Page 14: Protection Contre La Surchauff E

    Protection contre la • La table de cuisson est équipée d’un ventilateur qui surchauff e refroidit les composants électroniques durant la cuisson. Il peut fonctionner un certain temps après l’arrêt du foyer. • La table de cuisson à induction est aussi équipée d’un dispositif de sécurité...
  • Page 15: Foyers Couplés (Uniquement Sur Certains Modèles)

    • Le laps de temps peut être réglé de 01 à 99 minutes. Le minuteur coupe-courant peut être activé pour tous les foyers. • Pour vérifi er le temps restant, sélectionnez le foyer correspondant et activez la fonction minuteur. Si vous voulez modifi...
  • Page 16: Fonctions De Sécurité Et Signalisation Des Erreurs

    Fonctions de sécurité La table de cuisson est équipée d’un dispositif de sécurité et signalisation des qui protège les touches sensitives contre la surchauff e. Si la erreurs température est trop élevée, certains foyers (ou toute la table de cuisson) peuvent se désactiver automatiquement pour un certain temps.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien De La Surface

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA SURFACE VITROCÉRAMIQUE Nettoyage La surface vitrocéramique refroidie doit être nettoyée régulièrement après chaque utilisation, sinon le moindre résidu peut se carboniser sur la surface chaude lors de l’utilisation suivante. Utilisez régulièrement des produits de nettoyage destinés spécialement à...
  • Page 18 N'appuyez pas la raclette perpendiculairement à la vitrocéramique et ne grattez pas la table de cuisson avec le manche de la raclette ou le coin de sa lame. Le sucre et les aliments contenant du sucre peuvent détériorer irrémédiablement la surface vitrocéramique (Figure 5).
  • Page 19: Encastrement

    ENCASTREMENT Mise en garde • Par mesure de sécurité, l’appareil ne doit être encastré dans le plan de travail et raccordé au réseau électrique que par un professionnel qualifi é. • Les placages, colles et revêtements du plan de travail et des meubles adjacents doivent être thermostables (résistants à...
  • Page 20: Pose Du Joint En Mousse

    - Pendant que vous posez le joint, veillez à ce que la vitrocéramique / le verre ne soit pas en contact avec des objets pointus. NOTE Sur certains appareils, le joint est déjà posé. 595-600 Dimensions d’encastrement 510-515 min 20 61-65 min 40 488-490 min 600 min 50 558-560 - SIVK6...
  • Page 21: Procédure D'installation

    750-755 510-515 min 20 61-65 min 40 488-490 min 600 min 50 708-710 - SIVK7 • La table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail de 30 à 50 mm d’épaisseur. • Si l’épaisseur du plan de travail est supérieure à 40 mm, il faudra raboter ou scier l’arrête inférieure interne (fi...
  • Page 22: Ouvertures D'aération Dans Le Meuble Installé Sous La Table De Cuisson

    Ouvertures d’aération • Il faut assurer une ventilation suffi sante autour de la dans le meuble installé table de cuisson pour que ses composants électroniques sous la table de cuisson puissent fonctionner correctement. A) Meuble bas avec tiroir • Il faudra eff ectuer dans ce meuble une découpe d’au moins 140 mm de haut sur toute la longueur du panneau arrière.
  • Page 23 B) Meuble bas avec four • Il est possible d’encastrer sous la table de cuisson un four de type EVP4.., EVP2.., équipé d’un ventilateur de refroidissement. Avant d’installer le four, il faudra enlever le panneau arrière du caisson d’encastrement. De plus, une ouverture d’au moins 6 mm de haut devra être réalisée en façade, sur toute la longueur du meuble.
  • Page 24: Schéma De Raccordement

    Schéma de L'appareil est prévu pour un raccordement avec deux raccordement phases. Il peut aussi être raccordé à une seule phase. • Raccordement avec 2 phases Placez un cavalier (shunt) entre les points de raccordement 4 et 5. • Raccordement avec 1 seule phase Placez un cavalier (shunt) entre les points de raccordement 4 et 5 ainsi qu'entre les points 1 et 2.
  • Page 25: Raccordement Au Réseau Électrique

    RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE • Le raccordement ne doit être eff ectué que par un installateur spécialisé. La protection de l’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur. • Pour accéder aux bornes de raccordement, ouvrez le couvercle de la boîte de connexion. •...
  • Page 26 Raccordement avec une seule phase et avec limiteur de puissance totale (uniquement sur les modèles à quatre foyers sans fonction couplage) • Si le disjoncteur général de votre habitation n'autorise pas un courant de 32 Ampères, vous pouvez activer le limiteur de puissance totale sur la table de cuisson afi...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    G Mentions de conformité / symboles NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCÉDER À DES MODIFICATIONS QUI N’ONT PAS D’INCIDENCE SUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL. Vous trouverez aussi le mode d'emploi de l'appareil sur notre site internet : www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com />...
  • Page 28 SIVK_BI2_BRIDGE fr (10-18)

Ce manuel est également adapté pour:

Sivk7

Table des Matières