Page 1
W I R E L E S S L A N WLAN Router »Wireless LAN 300 Mbps« Original-Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing 00053133...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf dieses WLAN Routers haben Sie sich für ein Quali- tätsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Um-...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschä- den führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. WLAN Router 300...
über Kabel zu senden, öffentlich wiederzugeben oder zu verleihen. Soweit nicht anders angegeben, sind alle genannten Markenzeichen und Logos gesetzlich geschützte Marken der Hama GmbH. Micro- soft, Windows und das Windows Logo sind Marken der Microsoft Corporation. Alle anderen Produkt- und Firmennamen sind Marken der jeweiligen Inhaber.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. ■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder moto- rischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. WLAN Router 300...
Page 7
Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel. ■ Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. ■ Elektronische Geräte sind empfindlich, vermeiden Sie Stöße oder Schläge. ■ Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Anschlussste- cker aus der Steckdose ziehen. WLAN Router 300...
Durch kurzes Drücken können Geräte einem bestehen- den Netzwerk hinzugefügt werden. LAN-Buchsen 1-4: Zum Anschluss von Endgeräten wie PC oder Notebook per LAN-Kabel. WAN-Port: Zum Anschluss an ein Breitbandmodem oder einen anderen Router. 12 VDC-Buchse: Zum Anschluss des Steckernetzteils. WLAN Router 300...
Wireless LAN ist deaktiviert. Der WAN- Port hat eine korrekte Netz- Leuchtet werkverbindung hergestellt. Blinkt Datentransfer über WAN- Port. Keine Verbindung. Der entsprechende LAN-Port hat eine Leuchtet korrekte Netzwerkverbindung herge- stellt. LAN 1-4 Blinkt Datentransfer über jeweiligen LAN-Port. Keine Verbindung. WLAN Router 300...
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ● Breitbandrouter ● 2 WLAN-Antennen ● Steckernetzteil ● Netzwerkkabel zur Konfiguration ● Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten/Händler. WLAN Router 300...
Der Webbrowser muss JavaScript unterstützen (z. B. Mozilla Firefox oder Microsoft Internet Explorer). ■ Für den Internetzugang sind ein Internet-Account bei einem Internet-Service-Provider sowie ein DSL-Anschluss erforderlich. ■ Alle eingesetzten Geräte müssen den Standards IEEE 802.11g, IEEE 802.11b oder dem Entwurf IEEE 802.11n entsprechen. WLAN Router 300...
Anschluss des WAN-Kabels Verbinden Sie den Ethernet-Port Ihres Modems mit dem WAN- Port am Gerät. Verwenden Sie das Kabel, das mit Ihrem Modem mitgeliefert wurde. Sollte kein Kabel mitgeliefert worden sein, benutzen Sie ein handelsübliches Kabel. WLAN Router 300...
Für jede LAN-Verbindung (PC) sollte eine LAN-LED leuchten (vorausgesetzt, der PC ist eingeschaltet). ■ Die WLAN-LED sollte leuchten, wenn WLAN-Clients verbunden sind. ■ Die WAN-LED sollte leuchten, wenn das Modem eingeschaltet ist. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel LEDs zur Statusanzei- ge . WLAN Router 300...
PCs automatisch passende Adressen und weitere Ein- stellungen. Es ist empfehlenswert diese Einstellung beizubehalten. Um die Einstellungen an ihrem PC zu überprüfen gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie Start -> Systemsteuerung -> Netzwerkverbindungen Wählen Sie die Netzwerkverbindung Ihres LAN aus. WLAN Router 300...
Page 15
Wählen Sie „IP-Adresse automatisch beziehen“ und „DNS-Ser- veradresse automatisch beziehen“. Bestätigen Sie anschließend mit „OK“ und im folgenden Fenster ebenfalls mit „OK“. Ihr PC ist nun so konfiguriert, dass er seine IP-Adresse automatisch vom Router bezieht. WLAN Router 300...
Webbrowser zunächst das Anmeldefenster. Geben Sie in das Feld „Benutzername“: admin ein. Geben Sie in das Feld „Passwort“: 1234 ein. Klicken Sie nach der Eingabe auf „OK“, um sich auf dem Gerät einzuloggen. WLAN Router 300...
Nach erfolgreicher Anmeldung wird die Konfigurationsoberfläche (Startseite) des Gerätes angezeigt: Menüsprache wählen Wählen Sie auf der Startseite oben rechts zwischen den Spra- chen Deutsch, Englisch und Französisch. Die Sprache wird sofort umgestellt und kann jederzeit wieder geändert werden. WLAN Router 300...
Verbindungsaufbau zum ISP nur nach Bedarf. Die IP-Adresse wird gewöhnlich automatisch zugeordnet, kann aber auch PPTP DSL statisch (fest) sein. Ihr ISP weist Ihnen eine lokale IP, eine Remote IP und eine Verbindungs ID zu. WLAN Router 300...
Page 19
Unterlagen oder direkt vom Provider. Auf Grund der weiten Verbrei- tung von DSL über PPPoE bezieht sich die weitere Beschreibung auf diesen Verbindungstyp. Geben Sie: ■ Benutzername, ■ Passwort und ■ Dienstname (nicht immer erforderlich) ein. Bestätigen Sie anschließend mit „OK“. WLAN Router 300...
Page 20
Computer den Browser öffnen. Die Verbindung besteht dann so lange, bis die unter Leerlaufzeit eingestellte Zeit, ohne Aktivität abgelaufen ist. ■ Manuell: Sie stellen die Verbindung über den Button „Verbinden“ her und beenden die Verbindung über den But- ton „Trennen“. WLAN Router 300...
Page 21
Daten von dort, ohne das dies eindeutig erkennbar ist. Dies ist für das Gerät eine gleichwertige Anfrage, wie z. B. das Öffnen des Browsers. Möchten Sie sicher stellen, dass keine aktive Verbindung in das Internet besteht, sollten Sie das Gerät ausschalten oder vom Modem trennen. WLAN Router 300...
In der Regel wird hier der Wert 255.255.255.0 eingegeben. Wählen Sie „Aktiviert“, wenn die IP-Adressen in Ihrem Netzwerk von einem DHCP-Server verwaltet werden. DHCP Server Wählen Sie „Deaktiviert“, wenn die IP-Adressen in Ihrem Netzwerk statisch vergeben werden. WLAN Router 300...
Drücken Sie im nächsten Fenster auf „Anwenden“. Das Gerät benötigt nun ca. 30 Sekunden, um neu zu starten, damit die Einstellungen wirksam werden. HINWEIS ► Nach dem Neustart ist die neue LAN-Konfiguration gültig. Um das Webinterface im Browser aufzurufen, müssen Sie die neue IP-Adresse verwenden. WLAN Router 300...
Verbindung anzumelden. Wenn Sie diesen Access Point mit einem oder mehreren anderen Access Points AP Bridge WDS drahtlos verbinden möchten und Clients weiterhin die drahtlose Anmeldung gewährt werden soll. Die weitere Konfiguration ist abhängig von dem gewählten Modus. WLAN Router 300...
Sie im Kapitel Einstellung der Verschlüsselung für AP . Klicken Sie in der nächsten Ansicht auf die Schaltfläche „Anwen- den“, um ein Wireless LAN ohne Verschlüsselung zu betreiben. Das Gerät wird anschließend neu gestartet. Nach dem Neustart steht das Wireless LAN zur Verfügung. WLAN Router 300...
Page 26
Klicken Sie in der nächsten Ansicht auf die Schaltfläche „An- wenden“ und in der folgenden Ansicht auch „Anwenden“, um ein Wireless LAN ohne Verschlüsselung zu betreiben. Das Gerät wird anschließend neu gestartet. Nach dem Neustart steht das Wireless LAN zur Verfügung. WLAN Router 300...
Page 27
Klicken Sie in der nächsten Ansicht auf die Schaltfläche „An- wenden“ und in der folgenden Ansicht auch „Anwenden“, um ein Wireless LAN ohne Verschlüsselung zu betreiben. Das Gerät wird anschließend neu gestartet. Nach dem Neustart steht das Wireless LAN zur Verfügung. WLAN Router 300...
Page 28
Schalten Sie das Kontrollfeld „Zeige aktive Clients“ ein, um alle Client-Computer anzu- Zugewiesene Clients zeigen die an Ihrem Access Point angemel- det sind. Geben Sie hier die Adressen der Access Mac Adresse 1-4 Points ein zu dem die Bridge-Verbindung aufgebaut werden soll. WLAN Router 300...
Hierzu können einer oder auch mehrere Schlüssel verwendet werden. Jedes einzelne Verschlüsselungsverfahren bietet eine oder mehrere Möglichkeiten der Authentifizierung. HINWEIS ► Standardmäßig ist die Verschlüsselung deaktiviert. Es wird aber aus Sicherheitsgründen empfohlen immer eine Verschlüsselung zu verwenden. WLAN Router 300...
Page 30
Wählen Sie anschließend „Sicherheitseinstellungen“ im Menü links. Es stehen folgende Verschlüsselungen zur Verfügung: ■ WEP-Verschlüsselung mit 64 Bit und 128 Bit ■ WPA PSK (Pre-Shared Key) Verschlüsselung ■ WPA Radius Verschlüsselung WEP (Wired Equivalent Privacy) Verschlüsselung WLAN Router 300...
Page 31
Klicken Sie in der nächsten Ansicht auf die Schaltfläche „An- wenden“ und in der folgenden Ansicht auch „Anwenden“, um die Einstellungen zu speichern. Das Gerät wird neu gestartet. Nach dem Neustart steht das Wireless LAN mit Verschlüsselung zur Verfügung. WLAN Router 300...
Page 32
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“ und in der folgen- den Ansicht auch „Anwenden“, um die Einstellungen zu spei- chern. Das Gerät wird neu gestartet. Nach dem Neustart steht das Wireless LAN mit Verschlüsselung zur Verfügung. WLAN Router 300...
Page 33
IP-Adresse Servers ein. Der RADIUS-Server Port ist auf „1812“ RADIUS-Server Port voreingestellt. RADIUS-Server Geben Sie hier das Passwort für den Passwort RADIUS-Server ein. HINWEIS ► Achten Sie bei der Eingabe des Schlüssels auf korrekte Groß- und Kleinschreibung. WLAN Router 300...
Page 34
Für WDS muss die Verschlüsselung vorher im Menü links unter Wireless/Sicherheitseinstellungen eingestellt werden. Es stehen folgende Verschlüsselungen zur Verfügung: ■ WEP-Verschlüsselung mit 64 Bit und 128 Bit ■ WPA PSK (Pre-Shared Key) Verschlüsselung WEP (Wired Equivalent Privacy) Verschlüsselung WLAN Router 300...
Page 35
Kleinschreibung. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“ und in der folgen- den Ansicht auch „Anwenden“, um die Einstellungen zu spei- chern. Nach dem Neustart des Gerätes steht das Wireless LAN mit Ver- schlüsselung zur Verfügung. WLAN Router 300...
Page 36
Klicken Sie in der nächsten Ansicht auf die Schaltfläche „An- wenden“ und in der folgenden Ansicht auch „Anwenden“, um die Einstellungen zu speichern. Das Gerät wird neu gestartet. Nach dem Neustart steht das Wireless LAN mit Verschlüsselung zur Verfügung. WLAN Router 300...
Geben Sie in das Eingabefeld für den Pincode den notierten Code ein und drücken Sie „Starte PIN“, um die Übertragung zu starten. Die Verbindung wird nun automatisch aufgebaut. Nach erfolgreicher Verbindung wird ein Profil angelegt, welches nach einem Neustart die Verbindung automatisch wiederherstellt. WLAN Router 300...
Passwort bestätigen Passwort noch einmal ein. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“ und in der folgen- den Ansicht auch „Anwenden“, um die Einstellungen zu spei- chern. Nach dem Neustart des Gerätes ist das neue Passwort gültig. WLAN Router 300...
Konfigurationsdatei aus. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Upload“, um die Datei zu laden. Das Gerät benötigt nun einige Sekunden, die Datei zu laden und danach einen Neustart durchzuführen. Nach dem Neustart ist die ausgewählte Konfiguration gültig. WLAN Router 300...
Firmwareaktualisierung nicht unbrauchbar zu machen. ► Stellen Sie sicher, dass die Firmwaredateien zum Gerät passen. Wenden Sie sich bei Unklarheit an die Hama-Produktberatung. ► Stellen Sie vor Beginn der Aktualisierung eine Verbindung über Netzwerkkabel mit dem Gerät her wenn die Gefahr besteht, dass die WLAN-Verbindung während der Datenübertragung...
Rückseite des Gerätes für 10 Sekunden bis die POWER-LED zu blinken beginnt. Das Gerät wird nun auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt, so dass Sie unter Verwendung dieser Einstellungen über Ihren Web- browser auf das Gerät zugreifen können. WLAN Router 300...
Netzwerkes passt. dem Gerät herge- stellt werden, um Stellen Sie sicher, dass es zu konfigurie- Subnetzmaske die eingestellte Subnetz- ren . falsch. maske zum Adressraum Ihres Netzwerkes passt. Deaktivieren Sie für Firewall-Software die Konfiguration die ist aktiviert. Firewall. WLAN Router 300...
Page 43
Führen Sie einen Reset durch. Siehe Kapitel Passwort verges- Werkseitige Voreinstel- sen . lungen wiederherstel- len . HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. WLAN Router 300...
Beachten Sie die Entsorgungshinweise im Anhang der Anlei- tung . Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com.
Dear Customer, By purchasing this WLAN router, you have decided in favour of a quality product from Hama which corresponds to the latest state of development with respect to technology and functional performance. Please read the information contained in this booklet to familiarise yourself quickly with the device and be able to make full use of its functions.
If the situation is not avoided, it may lead to material damage. ► Follow the instructions in this warning to avoid material damage. NOTE ► A note draws attention to additional information that simplifies the use of the device. WLAN Router 300...
Unless otherwise indicated, all trademarks and logos mentioned are trademarks of Hama GmbH and are protected by law. Microsoft, Windows and the Windows logo are trademarks of Microsoft Corpo- ration. All other product and company names are trademarks of their respective owners.
Do not allow children to play with the device. ■ Persons who due to their physical, mental or motor response abilities are unable to operate the device safely may only use the device under supervision or instruction by a responsible person. WLAN Router 300...
Page 51
■ Do not place any objects on the device. ■ Electronic devices are delicate, so avoid knocks and blows. ■ Disconnect the mains adapter from the mains socket in the event of faults or during thunderstorms. WLAN Router 300...
Pressing briefly allows devices to be added to an existing network. LAN jacks 1-4: For connection of devices such as PC or notebook via LAN cable. WAN port: For connection to a broadband modem or other router. 12 VDC jack: For connection of the mains adapter. WLAN Router 300...
The WAN port has established a correct network connection. Flashing Data transfer via WAN port. No connection The corresponding LAN port has estab- lished a correct network connection. LAN 1-4 Flashing Data transfer via respective LAN port. No connection WLAN Router 300...
● 2 WLAN antennae ● Mains adapter ● Network cable for configuration ● Instruction manual NOTE ► Check for visible damage or missing items on delivery. Report an incomplete or damaged delivery to your supplier/retailer im- mediately. WLAN Router 300...
Microsoft Internet Explorer). ■ An Internet account with an Internet service provider and a DSL connection are necessary for Internet access. ■ All devices employed must comply with the standards IEEE 802.11g, IEEE 802.11b or the draft IEEE 802.11n. WLAN Router 300...
Connection of the WAN cable Connect the Ethernet port of your modem to the WAN port the device using the cable supplied with your modem. If no cable was supplied with the modem, use a commercially available cable. WLAN Router 300...
PC is switched on). ■ The WLAN LED should come on when WLAN clients are con- nected. ■ The WAN LED should come on when the modem is switched on. Further information can be found in chapter Status LEDs . WLAN Router 300...
PCs are automatically assigned appropriate addresses and further settings. We recommend that this setting is retained. Proceed as follows to check the settings on your PC: Select Start -> Control panel -> Network connections Select your LAN network connection. WLAN Router 300...
Page 59
Select "Automatic retrieval of IP address" and "Automatic re- trieval of DNS server address". Then confirm with "OK" and confirm again in the following win- dow with "OK". Your PC is now configured to retrieve its IP address automatically from the router. WLAN Router 300...
After calling up the configuration interface of the device, the login window first appears in the web browser. Enter admin in the field "User name". Enter 1234 in the field "Password". After the input, click "OK" to log in to the device. WLAN Router 300...
Selecting the menu language Select the language German, English or French in the top right- hand corner of the home page. The language is immediately set up and can be changed again at any time. WLAN Router 300...
Connection to the ISP only when required. The IP address is generally assigned PPTP DSL automatically, but it can also be static (permanent). Your ISP assigns you a local IP, a remote IP and a connection ID. WLAN Router 300...
Page 63
In view of the widespread use of DSL over PPPoE, the rest of this description relates to this type of connection. Enter your: ■ User name, ■ Password and ■ Service name (not always necessary). Then confirm the input with "OK". WLAN Router 300...
Page 64
The connection is then maintained until the time set un- der idle time has expired without activity. ■ Manual: You make the connection using the button "Connect" and terminate the connection using the button "Discon- nect". WLAN Router 300...
Page 65
If you wish to ensure that there is no active connection to the Internet, you should switch off the device or disconnect it from the modem. WLAN Router 300...
Enter the subnet mask here. Normally you Subnet mask should enter 255.255.255.0 here. Select "Activated" if the IP addresses in your network are managed by a DHCP server . DHCP server Select "Deactivated" if the IP addresses in your network are assigned statically. WLAN Router 300...
30 seconds to restart so that the settings are activated. NOTE ► After the restart, the new LAN configuration is immediately valid. You have to use the new IP address to call up the web interface in the browser. WLAN Router 300...
If you wish to make a wireless connection between this access point and one or more AP bridge WDS other access points and clients are to con- tinue to have the possibility of wireless login. The further configuration is dependent on the selected mode. WLAN Router 300...
Page 69
Setting of the AP encryption . In the next mask, click the button "Apply" to operate a wireless LAN without encryption. The device is then restarted. After the restart, the wireless LAN is immediately available. WLAN Router 300...
Page 70
In the next mask, click the button "Apply" and in the following mask also "Apply" to operate a wireless LAN without encryption. The device is then restarted. After the restart, the wireless LAN is immediately available. WLAN Router 300...
Page 71
In the next mask, click the button "Apply" and in the following mask also "Apply" to operate a wireless LAN without encryption. The device is then restarted. After the restart, the wireless LAN is immediately available. WLAN Router 300...
Page 72
Activate the checkbox "Show active clients" Associated clients to display all client computers logged in to your access point. Enter here the address of the access points Mac address 1-4 to which the bridge connection is to be established. WLAN Router 300...
Each individual encryption method offers one or more possibilities for authentication. NOTE ► The encryption is deactivated as standard. We recommend, however, that an encryption is always used for security reasons. WLAN Router 300...
Page 74
Then select "Security settings" in the menu on the left. The following encryption methods are available: ■ WEP encryption with 64 bit and 128 bit ■ WPA PSK (Pre-Shared Key) encryption ■ WPA Radius encryption WEP (Wired Equivalent Privacy) encryption WLAN Router 300...
Page 75
In the next mask, click the button "Apply" and in the following mask also "Apply" to save the settings. The device is restarted. After the restart, the wireless LAN is immedi- ately available with encryption. WLAN Router 300...
Page 76
Pay attention to the correct capitalisation when entering the code. Click the button "Apply" and in the following mask also "Apply" to save the settings. The device is restarted. After the restart, the wireless LAN is immedi- ately available with encryption. WLAN Router 300...
Page 77
IP address RADIUS Server port The RADIUS Server port is preset to “1812.” RADIUS Server Enter here the password for the RADIUS password Server . NOTE ► Pay attention to the correct capitalisation when entering the code. WLAN Router 300...
Page 78
For WDS the encryption must be set beforehand in the menu on the left under "Wireless/Security settings". The following encryption methods are available: ■ WEP encryption with 64 bit and 128 bit ■ WPA PSK (Pre-Shared Key) encryption WEP (Wired Equivalent Privacy) encryption WLAN Router 300...
Page 79
Pay attention to the correct capitalisation when entering the code. Click the button "Apply" and in the following mask also "Apply" to save the settings. The device is restarted. After the restart, the wireless LAN is immedi- ately available with encryption. WLAN Router 300...
Page 80
In the next mask, click the button "Apply" and in the following mask also "Apply" to save the settings. The device is restarted. After the restart, the wireless LAN is immedi- ately available with encryption. WLAN Router 300...
Enter the noted code in the input field for the pin code and click "Start PIN" to start the transmission. The connection is now set up automatically. After successful connection, a profile is created that automatically sets up the connection again after a restart. WLAN Router 300...
Enter the new password again as confirma- Confirm password tion. Click the button "Apply" and in the following mask also "Apply" to save the settings. After the restart of the device, the new password is immediately valid. WLAN Router 300...
Click the button "Upload" to upload the file. The device now takes a few seconds to upload the file and to then carry out a new start. After the restart, the selected configuration is immediately valid. WLAN Router 300...
► Ensure that the firmware file matches the device. If in doubt, consult the Hama product support. ► Before beginning a firmware update, establish a connection to the device via a network cable if there is danger of loss of the WLAN connection during the data transmission.
10 seconds until the POWER-LED starts to flash. The device is now reset to the works default settings so that you can access the device using this settings via your web browser. WLAN Router 300...
Make sure that the sub- configuration. Wrong subnet net mask matches the mask. address range of your network. Deactivate the firewall Firewall software is for the duration of the activated. configuration. WLAN Router 300...
Page 87
Carry out a reset. See Forgotten pass- chapter Restoring word. works default settings . NOTE ► If you cannot resolve the problem with the steps described above, please contact after-sales service. WLAN Router 300...
. Notes on EC Declaration of Conformity Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compli- ance with the basic requirements and other relevant regulations of the 1999/5/EC guideline. You will find the declaration of conformity with R&TTE directive 99/5/EC on the internet at www.hama.com.
(incl. power pack and anten- approx. 413 g nae) Electrical ratings Power supply 12 VDC, 1.0 A max. Environmental conditions Operating temperature range 40°C Relative humidity (operation) 85% (non-condensing) Storage temperature range 70°C Relative humidity (storage) 90% (non-condensing) WLAN Router 300...
Chère cliente, cher client, En achetant ce routeur WLAN, vous avez opté pour un produit de qualité de Hama qui répond aux standards de développement les plus modernes en matière de technique et de fonctionnement. Veuillez lire ici les informations ci-dessous afin de vous habituer rapi- dement à...
Si la situation ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des dom- mages matériels. ► Respectez les instructions de cet avertissement afin d'éviter tout dommage matériel. INDICATION ► Une indication désigne les informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil. WLAN Router 300...
Sauf indication autre, toutes les marques déposées et logos sont des marques protégées légalement par la société Hama GmbH. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques du groupe Microsoft.
Ne faites effec- tuer les réparations sur l'appareil que par un spécialiste. En cas de réparation inexperte, le droit de garantie perd son effet. WLAN Router 300...
Page 95
Sécurité ■ Si une réparation doit être effectuée durant la période de garantie, celle-ci doit être entreprise uniquement par un service clients agréé par le fabricant. Dans le cas contraire et en cas de dommages ultérieurs, la garantie ne sera plus valable. ■...
Ports LAN 1-4: Pour la connexion de terminaux comme p.ex. des ordinateurs ou notebooks par câble LAN. Port WAN Pour une connexion à mode large bande ou un autre routeur. Prise 12 VDC: Pour le raccordement d'un bloc secteur WLAN Router 300...
Description DELs d'affichage d'état Le bloc d‘alimentation est connecté et Allumée alimente l‘appareil Power Pas de bloc d‘alimentation connecté, Eteinte l‘appareil n‘est pas alimenté. Le réseau local sans filest activé / des Clignote données sont en train d’être envoyées. WLAN Eteinte Le réseau local sans filest désactivé.
● Câbleau résau pour configuration ● Notice d'utilisation INDICATION ► Contrôlez la livraison pour en vérifier l'intégralité et l'absence de dommages visibles. Signalez dans les plus brefs délais une livraison incomplète ou endommagée à votre fournisseur/com- merçant. WLAN Router 300...
Installation Elimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil contre les dommages dûs au transport. Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon des aspects écolo- giques et techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. La remise en circulation de l'emballage dans le circuit de matériel économise des matières premières et réduit la production de déchets.
Connectez le port ethernet de votre modem au port « WAN » de l'appareil. Utilisez le câble fourni avec votre modem. Si votre modem a été livré sans câble, utilisez un câble de type commer- cial. WLAN Router 300...
Installation Branchement électrique Afin que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique : ■ L’appareil est alimenté par une tension continue de 12 Volt grâce au bloc secteur fourni. Raccordement de l’appareil à l’alimentation électrique uniquement avec le bloc secteur fourni.
Nous vous recommandons de conserver ces réglages. Procédez comme suit afin de vérifier les paramètres de votre ordina- teur: Sélectionnez Démarrer -> Paramètres -> Panneau de configura- tion -> Connexions réseau Sélectionnez la connexion réseau de votre LAN. WLAN Router 300...
Page 103
Configuration et utilisation Cliquez avec la touche droite de la souris sur la connexion réseau adéquate et sélectionnez « Propriétés ». Sélectionnez « Protocole Internet (TCP/IP) » et cliquez sur « Pro- priétés ». Sélectionnez « Obtenir une adresse IP automatiquement » et «...
Entrez: admin dans le champ « Nom d'utilisateur . Entrez: 1234 dans le champ « Mot de passe ». Après la saisie, cliquez sur OK afin de vous enregistrer dans le routeur. WLAN Router 300...
Page 105
Configuration et utilisation Si l'enregistrement a réussi, l'interface de configuration (page d'ac- cueil) de l'appareil est affiché: Sélectionnez la langue de menu Sur la page d'accueil en haut à droite, vous pouvez choisir entre les langues allemand, anglais et français. La langue se laisse commuter directement et peut être rechangée à...
L'établissement de la connexion au FAI seulement à la demande. Normalement, l'adresse est allouée automatiquement, PPTP DSL mais peu aussi être statique (fixe). Votre FAI vous alloue un IP local, un IP à dis- tance et une ID de connexion. WLAN Router 300...
Page 107
Configuration et utilisation Type Détails L'établissement de la connexion au FAI seulement à la demande. Normalement, l'adresse est allouée automatiquement, L2TP DSL mais peu aussi être statique (fixe). Votre FAI vous assigne un mot de passe, un nom d'utilisateur et une adresse IP L2 TP. L'établissement de la connexion au FAI seulement à...
Page 108
écoulée consécutive- ment à une période de non-activité. ■ Connexion manuelle: En sélection- nant Connexion Manuelle, vous pouvez établir la connection à l'aide du bouton « Connecter » et l'interrompre à l'aide du bouton « Déconnecter ». WLAN Router 300...
Page 109
Configuration et utilisation Champ de saisie Remarques Vous pouvez déterminer ici la durée d’inactivi- té (en minutes)désirée avant que la connexion Temps d'attente à internet ne soit automatiquement interrom- pue. Les valeurs entre 1 et 1000 peuvent être saisies. Ensuite, confirmez votre saisie en cliquant sur «...
En général, on entre ici la valeur seau 255.255.255.0 . Sélectionnez Activé dans le cas où vos adresses IP sont gérées par un serveur DHCP. Serveur DHCP Sélectionnez « Désactivé » lorsque les adresses IP sont attribuées statiquement dans votre réseau. WLAN Router 300...
Page 111
Configuration et utilisation Serveur DHCP Champ de saisie Remarques Lease Time (Durée Entrez ici combien de temps l'adresse IP est de bail) valide pour le client. Entrez ici le début de la plage d'adresses IP IP de départ client à partir de laquelle le serveur DHCP peut DHCP distribuer des adresses IP aux clients.
PA Pont (WDS) s’enregistrer sans fil. Veuillez continuer la configuration conformément à votre sélec- tion. La configuration ultérieure dépend du mode choisi. WLAN Router 300...
Configuration et utilisation Mode de fonctionnement point d'accès (PA) Champ de saisie Remarques Vous pouvez définir si vous désirez que votre appareil fonctionne sur une bande de fré- Bande quence de 2,4 Ghz au standard 802.11b (11 Mbit/s), 802.11g (54 Mbit/s) ou en combinai- son avec 802.11b et 802.11g.
Page 114
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur « Appliquer » dans le cas où vous désirez faire fonctionner votre réseau local sans fil sans chiffrement. Le routeur doit ensuite être redémarré. Votre réseau sans fil sera dis- ponible après le redémarrage. WLAN Router 300...
Page 115
Configuration et utilisation Mode de fonctionnement PA pont point à multipoint Ce mode de fonctionnement diffère du mode de fonctionnement AP pont point à point dans le sens qu’il vous permet de saisir lesdresses MAC de plusieurs points d’accès. Une connexion pont est possible vers un maximum de 4 autres points d’accès.
Page 116
Activez la case de contrôle « Montrer les clients actifs » pour afficher tous les ordina- Clients attribués teurs clients qui se sont enregistrés au point d'accès. Entrez ici les adresses des points d'accès Adresse Mac 1-4 avec lequel la connexion pont est possible. WLAN Router 300...
Page 117
Configuration et utilisation Champ de saisie Remarques Cliquez sur ce bouton pour configurer le chif- frement de votre réseau local sans fil. Pour de plus amples information relatives à la Paramètres de configuration du chiffrement de votre réseau sécurité local sans fil, veuillez consulter le chapitre Réglage du chiffrement pour pont point à...
Page 118
Sélectionnez ensuite « Paramètres de sécurité » dans le menu à gauche. Les types de codage suivants sont disponibles: ■ Chiffrement WEP 64 bits et 128 bits ■ Chiffrement WPA (clé partagée) ■ Chiffrement WPA RADIUS Chiffrement WEP (Wired Equivalent Privacy) WLAN Router 300...
Page 119
Configuration et utilisation Champ de saisie Remarques Sélectionnez ici entre un chiffrement 64 bits Longueur de clé ou 128 bits. Le chiffrement 128 bits offre une sécurité plus élevée. Vous pouvez choisir entre : Format de clé ■ Hex (caractères entre 0-9 et a-f) ■...
Page 120
Cliquez sur le bouton « Appliquer » et puis dans le fenêtre sui- vante aussi sur « Appliquer » pour enregistrer vos réglages. L'appareil est redémarré. Votre réseau sans fil sera disponible avec son chiffrement après le redémarrage. WLAN Router 300...
Page 121
Configuration et utilisation Chiffrement WPA RADIUS Champ de saisie Remarques Vous pouvez choisir entre : ■ WPA2 avec l'algorithme de chiffrement TKIP WPA Unicast Cipher Suite ■ WPA2 avec l'algorithme de chiffrement ■ Mode WPA Mixed Adresse IP Entrez ici l’adresse IP de Serveur RADIUS. Serveur RADIUS Port Serveur Le Port Serveur RADIUS est préconfigurer à...
Page 122
à gauche en -dessous de Réglage sans fil/de sécurité. Les types de codage suivants sont disponibles: ■ Chiffrement WEP 64 bits et 128 bits ■ Chiffrement WPA PSK (clé partagée) Chiffrement WEP (Wired Equivalent Privacy) WLAN Router 300...
Page 123
Configuration et utilisation Champ de saisie Remarques Sélectionnez ici entre un chiffrement 64 bits Longueur de clé ou 128 bits. Le chiffrement 128 bits offre une sécurité plus élevée. Vous pouvez choisir entre : Format de clé ■ Hex (caractères entre 0-9 et a-f) ■...
Page 124
Dans la prochaine fenêtre, cliquez sur le bouton « Appliquer » et puis dans le fenêtre suivant après aussi sur « Appliquer » pour enregistrer vos réglages. L'appareil est redémarré. Votre réseau sans fil sera disponible après le redémarrage. WLAN Router 300...
Configuration et utilisation Configuration automatique WPS WPS (WiFi Protected Setup) est une fonction qui vous facilite la confi- guration du système de sécurité de votre connexion LAN sans fil. INDICATION ► Pour pouvoir utiliser cette fonction, le routeur/point d'accès et les terminaux (clé...
Réentrez le nouveau mot de passe. passe Cliquez sur le bouton « Appliquer » et puis dans le fenêtre sui- vante aussi sur « Appliquer » pour enregistrer vos réglages. Votre nouveau mot de passe est valide après le redémarrage. WLAN Router 300...
Configuration et utilisation Outils Le routeur pour réseau local sans fil de Hama vous propose plusieurs outils, utiles lors de la configuration et de la manipulation de votre appareil. Outil de configuration Vous avez la possibilité d'enregistrer l'entière configuration de l'appa- reil dans un fichier de configuration.
► Assurez-vous que les fichiers du firmware sont adaptés à l’appa- reil. En cas d’ambigüités, veuillez-vous adresser au service de conseils des produits de Hama. ► Avant la mise à jour, connectez l‘appareil via le câble réseau si il existe le risque lors de la transmission des données que la connexion puisse être perdue.
Configuration et utilisation Redémarrage de l'appareil Cliquez sur la page d’accueil sur le bouton « Outils », puis sélec- tionnez « Réinitialisation » dans le menu à gauche. Déclenchez le redémarrage avec le bouton « Appliquer » Confirmez la remarque suivante à...
Assurez-vous que le l'appareil pour le masque de sous-réseau configurer. Masque de sous- paramétré correspond à réseau erroné l‘espace d’adressage de votre réseau. Désactivez le pare-feu Le logiciel pare-feu pour procéder à la confi- est activé. guration. WLAN Router 300...
Page 131
Résolution des problèmes Erreur/problème Cause possible Remède Veillez à ce que l'appareil Il n'est pas possi- et tous les clients dans ble d'établir une le réseau sans fil utilisent connexion avec Paramètres WLAN le même SSID, le même l'appareil, la LED erronés canal, la même méthode WLAN...
. Indications sur la déclaration de conformité CE La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive 1999/5/EC en vigueur.
Annexe Données techniques Routeur Réglage du chiffrement pour les Modes de service fonctions pont point à point, pont point à multipoint et pont WDS. Taux de données jusqu'à 300 Mbps Plage de fréquences 2,4 GHz WLAN 802.11n g/b Gateway Standard (300 Mbps/54 Mbps/11 Mbps) IEEE802.11n (300 Mbps) IEEE 802.11g (54 Mbps)
Voorwoord Geachte klant, Met de aankoop van deze WLAN Router heeft u voor een kwaliteits- product van Hama beslist dat qua techniek en functionaliteit voldoet aan de modernste ontwikkelingsstandaard. Lees de hier vermelde informatie door om snel met het apparaat vertrouwd te raken en de functies onbeperkt te kunnen gebruiken.
Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit tot mate- riële schade leiden. ► Volg de instructies in deze waarschuwing op om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat verdere informatie die de hantering met het apparaat eenvoudiger maken. WLAN Router 300...
Indien niet anders vermeld zijn alle genoemde handelsmerken en logo´s bij de wet beschermde merken van Hama GmbH. Microsoft, Windows en het Windows logo zijn merken van de Microsoft Corporation. Alle andere producten en bedrijfsnamen zijn merken van de desbetreffende eigenaars.
Laat geen kinderen met het apparaat spelen. ■ Personen die vanwege lichamelijke, geestelijke of motorische beperkingen niet in staat zijn om het apparaat veilig te bedienen, mogen het apparaat uitsluitend onder toezicht van of met instruc- ties door een verantwoordelijk persoon gebruiken. WLAN Router 300...
Page 139
■ Plaats geen voorwerpen op het apparaat. ■ Elektronische apparaten zijn gevoelig, voorkom schokken of stoten. ■ Bij optredende storingen en bij onweer moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. WLAN Router 300...
LAN-bussen 1-4: Voor het aansluiten van eindapparaten als PC of notebook met een LAN-kabel. WAN-poort: Voor het aansluiten aan een breedband modem of een an- dere router. 12 VDC-bus: Voor het aansluiten van de stekkervoeding. WLAN Router 300...
Wireless LAN is gedeactiveerd. De WAN-poort heeft een correcte net- Brandt werkverbinding gemaakt. Knippert Gegevenstransmissie via WAN-poort. Geen verbinding. De betreffende LAN-poort heeft een Brandt correcte netwerkverbinding gemaakt. LAN 1-4 Gegevenstransmissie via betreffende Knippert LAN-poort. Geen verbinding. WLAN Router 300...
● Breedbandrouter ● 2 WLAN antennes ● Stekkervoeding ● Netwerkkabel voor de configuratie ● Gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare schade. Meld een onvolledige of beschadigde levering onmiddellijk aan uw leverancier/handelaar. WLAN Router 300...
Microsoft Internet Explorer). ■ Voor de internettoegang zijn een internetaccount bij een internet serviceprovider en een DSL-aansluiting noodzakelijk. ■ Alle toegepaste apparaten moeten een de standaards IEEE 802.11g, IEEE 802.11b of aan het ontwerp IEEE 802.11n vol- doen . WLAN Router 300...
Verbind de ethernet poort van uw modem met de WAN poort aan het apparaat. Gebruik de kabel die bij uw modem is mee- geleverd. Mocht er geen kabel meegeleverd zijn, kunt u een gebruikelijke kabel gebruiken. WLAN Router 300...
(vooropgesteld dat de PC is ingeschakeld). ■ De WLAN-LED moet branden, indien er WLAN-clienst zijn ver- bonden. ■ De WAN-LED moet branden, wanneer de modem is ingescha- keld . Verdere informatie vindt u in het hoofdstuk LEDs voor statusweer- gave . WLAN Router 300...
Het is aan te bevelen om deze instelling te behouden. Om de instellingen op uw PC te controleren gaat u als volgt te werk: Selecteer Start -> Systeembesturng -> Netwerkverbindingen Selecteer de netwerkverbinding van uw LAN. WLAN Router 300...
Page 147
Kies "Automatisch een IP-adres verkrijgen" en "Automatisch een DNS-serveradres laten toewijzen". Bevestig vervolgens met "OK" en in het volgende venster ook met "OK". Uw PC is nu zodanig geconfigureerd dat hij zijn IP-adres automatisch van de router verkrijgt. WLAN Router 300...
Voer nu in het veld „Gebruikersnaam“: admin in. Voer in het veld „Wachtwoord“: 1234 in. Klik na de invoer op „OK“, om de login op het apparaat uit te voeren . WLAN Router 300...
Page 149
Nadat de login met succes is voltooid wordt het configuratieoppervlak (startpagina) van het apparaat weergegeven: Menutaal selecteren Selecteer op de startpagina rechtsboven de taal Duits, Engels of Frans. De taal wordt onmiddellijk omgesteld en kan op ieder tijdstip worden gewijzigd. WLAN Router 300...
Verbindingsopbouw naar de ISP alleen indien noodzakelijk. Het IP-adres wordt normaal gesproken automatisch toege- PPTP DSL wezen, kan echter ook statisch (vast) zijn. Uw ISP wijst aan u een plaatselijke IP, een remote IP en een verbindings IP toe. WLAN Router 300...
Page 151
Vanwege de wijde verspreiding van DSL via PPPoE heeft de verdere beschrijving be- trekking tot dit type verbinding. Voer: ■ gebruikersnaam, ■ wachtwoord en ■ dienstnaam (niet altijd noodzakelijk) in. Bevestig vervolgens met „OK“. WLAN Router 300...
Page 152
De verbinding blijft dan zolang behouden tot de ingestelde tijd zonder activiteit is afgelopen. ■ Handmatig: U maakt de verbinding via de button "Verbinden" en verbreekt hem met de button "Verbreken". WLAN Router 300...
Page 153
Wanneer u veilig wilt stellen dat er geen actieve verbinding met het internet is, moet u het apparaat uitzetten of van de modem scheiden. WLAN Router 300...
Netwerkmasker maal gesproken wordt hier de waarde 255.255.255.0 ingevoerd. Selecteer "Geactiveerd" wanneer de IP- adressen in uw netwerk door een DHCP- server worden beheerd. DHCP Server Selecteer "Gedeactiveerd" wanneer de IP-adressen in uw netwerk statisch worden toegewezen. WLAN Router 300...
30 seconden nodig om opnieuw te starten zodat de instel- lingen werkzaam worden. OPMERKING ► Na de herstart is de nieuwe LAN-configuratie geldig. Um de webinterface in de browser op te vragen dient u een nieuw IP-adres te gebruiken. WLAN Router 300...
Wanneer u dit Access Point met één of meerdere Access Points wilt verbinden en AP Bridge WDS voor de clients de draadloze aanmelding verder mogelijk moet blijven. De verdere configuratie ligt aan de geselecteerde modus. WLAN Router 300...
Page 157
Instelling van de codering voor AP. Klik in het volgende venster op de knop "Toepassen" om een Wireless LAN zonder codering te gebruiken. Het apparaat wordt vervolgens opnieuw gestart. Na de herstart staat het Wireless LAN ter beschikking. WLAN Router 300...
Page 158
Klik in het volgende venster op de knop "Toepassen" en in het venster daarna ook op "Toepassen" om een Wireless LAN zon- der codering te gebruiken. Het apparaat wordt vervolgens opnieuw gestart. Na de herstart staat het Wireless LAN ter beschikking. WLAN Router 300...
Page 159
Klik in het volgende venster op de knop "Toepassen" en in het venster daarna ook op "Toepassen" om een Wireless LAN zon- der codering te gebruiken. Het apparaat wordt vervolgens opnieuw gestart. Na de herstart staat het Wireless LAN ter beschikking. WLAN Router 300...
Page 160
Toegewezen clienst geven die op een Access Point zijn aange- meld . Voer hier de adressen van het Access Point Mac adres 1-4 in waarmee de Bridge-verbinding moet worden gemaakt. WLAN Router 300...
Hiervoor kan er één of ook meerdere codes worden gebruikt. Ieder afzonderlijk coderingsprocedure biedt één of meer mogelijkheden van authentificatie. OPMERKING ► Standaard is de codering gedeactiveerd. Er wordt echter om veiligheidsredenen aanbevolen om altijd een codering toe te passen. WLAN Router 300...
Page 162
Selecteer bij "Basisinstellingen" de modus "AP". Selecteer vervolgens "Veiligheidsinstellingen" in het menu links. De volgende coderingen zijn beschikbaar: ■ WEP-codering met 64 bit en 128 bit ■ WPA PSK (Pre-Shared Key) codering ■ WPA Radius codering WEP (Wired Equivalent Privacy) codering WLAN Router 300...
Page 163
Klik in het volgende venster op de knop "Toepassen" en in het venster daarna ook op "Toepassen" om de instellingen op te slaan. Het apparaat wordt opnieuw gestart. Na de herstart staat het Wire- less LAN met codering ter beschikking. WLAN Router 300...
Page 164
Klik op de knop "Toepassen" en in het venster daarna ook op "Toepassen" om de instellingen op te slaan. Het apparaat wordt opnieuw gestart. Na de herstart staat het Wire- less LAN met codering ter beschikking. WLAN Router 300...
Page 165
De RADIUS Server poort is op “1812” voor- RADIUS server poort ingesteld. RADIUS server Voer hier uw Password in voor de RADIUS password Server . OPMERKING ► Let bij de invoer van de code op hoofdletters en kleine letters. WLAN Router 300...
Page 166
Voor WDS moet de codering vooraf in het menu bij Wire- less/Veiligheidsinstellingen worden ingesteld. De volgende coderingen zijn beschikbaar: ■ WEP-codering met 64 bit en 128 bit ■ WPA PSK (Pre-Shared Key) codering WEP (Wired Equivalent Privacy) codering WLAN Router 300...
Page 167
Let bij de invoer van de code op hoofdletters en kleine letters. Klik op de knop "Toepassen" en in het venster daarna ook op "Toepassen" om de instellingen op te slaan. Na de herstart van het apparaat staat het Wireless LAN met codering ter beschikking. WLAN Router 300...
Page 168
Klik in het volgende venster op de knop "Toepassen" en in het venster daarna ook op "Toepassen" om de instellingen op te slaan. Het apparaat wordt opnieuw gestart. Na de herstart staat het Wire- less LAN met codering ter beschikking. WLAN Router 300...
Voer in het veld voor de pincode de genoteerde pincode in en druk op "Start PIN" om de overdracht te starten. De verbinding wordt nu automatisch gemaakt. Nadat de verbinding is gemaakt wordt er een profiel aangemaakt dat na opnieuw opstarten de verbinding automatisch herstelt. WLAN Router 300...
Voer hier ter bevestiging het wachtwoord tigen opnieuw in. Klik op de knop "Toepassen" en in het venster daarna ook op "Toepassen" om de instellingen op te slaan. Nadat het apparaat opnieuw is gestart is het nieuwe wachtwoord geldig. WLAN Router 300...
Klik op de knop "Uploaden" om het bestand te laden. Het apparaat heeft nu een paar seconden nodig om het bestand te laden en daarna een herstart uit te voeren. Na de herstart is de gese- lecteerde configuratie geldig. WLAN Router 300...
Neem de volgende aanwijzingen in acht om het apparaat tijdens de actualisering van de firmware niet onbruikbaar te maken. ► Zorg ervoor dat de firmwarebestanden bij het apparaat passen. Neem bij onduidelijkheden contact op met het Hama productad- vies. ► Maak vóór het begin van de actualisering een verbinding via...
10 seconden tot de POWER-LED begint te knipperen. Het apparaat wordt nu naar de fabrieksintellingen gereset, zodat u bij gebruik van deze instellingen via uw webbrowser toegang heeft tot het apparaat. WLAN Router 300...
Zorg ervoor dat het in- te configureren. Netwerkmasker gestelde IP-adres bij het onjuist. netwerkmasker van uw netwerk past. Firewall-software is Deactiveer voor de confi- geactiveerd. guratie de firewall. WLAN Router 300...
Page 175
Voer een reset uit. Zie Wachtwoord hoofdstuk Fabrieksin- vergeten. stellingen herstellen . OPMERKING ► Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stappen het probleem niet kunt oplossen. WLAN Router 300...
. Opmerkingen bij de EG-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Hama GmbH & Co. KG, dat dit apparaat vol- doet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder www.hama.com.
Page 178
Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Page 179
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Page 180
Urządzenia można we Francji użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach! Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że urządzenie to spełnia podstawowe wymagania i pozostałe właściwe postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności wg dyrektywy 99/5WE dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych dostępna jest na stronie www.hama.com Hama GmbH &...