Publicité

Liens rapides

CUISINIÈRE PROFESSIONNELLE
Modèles RDV3
30" et 36"
GUIDE D'UTILISATION
US CA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel RDV3-304

  • Page 1 CUISINIÈRE PROFESSIONNELLE Modèles RDV3 30” et 36” GUIDE D’UTILISATION US CA...
  • Page 2 MISE EN GARDE! Le fait de ne pas suivre toutes les instructions de ce manuel peut provoquer un incendie ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne rangez et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction Consignes de sécurité et mises en garde Avant de commencer Première utilisation Utilisation de la lampe du four Utilisation de la minuterie de cuisine Pour changer l’heure Verrouillage du panneau de commande Déverrouillage du panneau de commande Options de cuisson Cuisson différée Arrêt automatique...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Nous espérons que vous apprécierez cuisiner avec votre nouvelle cuisinière professionnelle Fisher & Paykel. Notre plus récente technologie de cuisson vous assure des résultats exceptionnels pour tous vos plats, avec de nombreuses fonctionnalités conçues pour votre sécurité et commodité. CUISINEZ EN TOUTE CONFIANCE Grâce à son écran tactile à haute résolution, ce four vous offre une expérience de cuisson guidée intuitive –...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort. • Éteignez le four au niveau de la prise murale avant de remplacer la lampe du four. MISE EN GARDE! Risque d’incendie Le non-respect de cette consigne peut...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de coupure Des blessures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence. • Attention : certains bords sont tranchants. MISE EN GARDE! Risque de surface brûlante Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures et ébouillantages.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de basculement Ne pas faire preuve de prudence pourrait entraîner la mort ou des brûlures graves. • La cuisinière doit être fixée à l’aide d’un support antibasculement correctement installé. Consultez le guide d’installation pour plus de détails.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque d’empoisonnement Le non-respect de cette consigne peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone ou une surchauffe. • N’utilisez jamais de matériau comme du papier d’aluminium pour recouvrir une grille en entier ou la sole du four.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation du four, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le four. Utilisez le four uniquement pour l’usage auquel il est conçu, tel que le décrivent ces instructions.
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, à moins qu’ils ne soient continuellement supervisés. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore ne possédant pas l’expérience et les connaissances requises, s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sécuritaire et s’ils...
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Nettoyage et entretien Ne nettoyez pas et n’utilisez aucun produit de nettoyage sur le joint d’étanchéité du four. Il est indispensable à une bonne étanchéité, afin de garantir que le four fonctionne efficacement. Veillez à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint d’étanchéité du four.
  • Page 13: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER IMPORTANT! N’obstruez pas les évents du four ou la porte du four avec des plats de cuisson, ustensiles ou serviettes. Pendant le nettoyage, prenez soin de ne pas laisser de liquide s’infiltrer dans ces évents. Assurez-vous que le support antibasculement du côté arrière droit de la cuisinière a été correctement installé.
  • Page 14: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION Réinstallez les grilles à vos positions préférées Positions de grille Positionnez toujours les grilles de four avant d’allumer le four. Retirez toutes les grilles et tous les ustensiles de cuisson inutilisés du four. Pour obtenir des conseils sur la position de grille à...
  • Page 15 PREMIÈRE UTILISATION Panneau de commande Fonctions du panneau de 10:45 commande 1 Écran tactile CUIRE PAR  CUIRE PAR  CUIRE PAR  2 Boutons de brûleur FONCTION TYPE 10:45 RECETTE D’ALIMENT 3 Menu 4 Horloge FUNCTION OOD TYPE RECIPE 5 Fonctions du four 6 Fonctionnalités de cuisson guidée Écran tactile...
  • Page 16 PREMIÈRE UTILISATION Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure sur votre four lors de la mise en marche initiale ou après une panne de courant. FORMAT HORLOGE Réglez le format d’horloge. Choisissez entre , puis 24 HEURES 12 HEURES ARRÊT ARRÊT 24 HEURES 12 HEURES sélectionnez CONFIRMER...
  • Page 17 PREMIÈRE UTILISATION Disposition du menu de fonction Pour sélectionner et utiliser une fonction, touchez le nom ou l’icône de la fonction. Pour plus d’informations sur chaque fonction, touchez la description sous chaque nom de fonction. Sélectionner une fonction 10:45 FONCTIONS CUIRE CUIRE CONVECTION...
  • Page 18 PREMIÈRE UTILISATION Réglage d’une fonction et de la température Pour plus d’informations sur les fonctions, touchez la description sous chaque nom de fonction ou consultez la section ‘Guide de cuisson’ de ce manuel. 10:45 Touchez l’écran ou tournez le bouton* pour CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR...
  • Page 19 PREMIÈRE UTILISATION Modification ou annulation de la cuisson Touchez le nom de la fonction ou la température à n’importe quel moment pendant la cuisson pour effectuer un réglage. Changement de température 10:45 10:45 10:45 CUIRE CLASSIQUE SIQUE CUIRE CLASSIQUE CHAUFFAGE : 90° °...
  • Page 20 PREMIÈRE UTILISATION Conditionnement du four Il est important de conditionner votre four avant de l’utiliser pour la cuisson. Ce conditionnement brûle les éventuels résidus de fabrication et vous assure des résultats de la meilleure qualité dès la première utilisation. Le conditionnement prend environ 1 heure.
  • Page 21: Utilisation De La Lampe Du Four

    UTILISATION DE LA LAMPE DU FOUR Allumer ou éteindre la lampe du four 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR Touchez l’icône de menu dans le coin FONCTION TYPE RECETTE D’ALIMENT supérieur gauche de l’affichage. MENU MENU MINUTERIE VERROU LAMPE MINUTERIE VERROU LAMPE...
  • Page 22: Utilisation De La Minuterie De Cuisine

    UTILISATION DE LA MINUTERIE DE CUISINE Utilisez la minuterie de cuisine pour vérifier les temps de cuisson. Vous pouvez l’utiliser à tout moment, même lorsque vous n’utilisez pas le four. La minuterie de cuisine n’arrête pas le four. Consultez ‘Options de cuisson’ pour savoir comment régler la minuterie d’...
  • Page 23 UTILISATION DE LA MINUTERIE DE CUISINE Modification ou annulation de la minuterie 10:45 12:25 Touchez le compte à rebours de la CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE minuterie dans le coin supérieur droit de D’ALIMENT l’écran. 10:45 10:45 Réglez la minuterie comme nécessaire et sélectionnez...
  • Page 24: Pour Changer L'heure

    POUR CHANGER L’HEURE 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE D’ALIMENT Touchez l’icône de menu dans le coin supérieur gauche. MENU MENU MINUTERIE VERROU LAMPE Sélectionnez RÉGLAGES MINUTERIE VERROU LAMPE RÉGLAGES À DISTANCE NETTOYER ANCE RÉGLAGES UNITÉS HORLOGE HORLOGE AUDIO...
  • Page 25: Verrouillage Du Panneau De Commande

    VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE Verrouillez les commandes du four pour éviter une utilisation accidentelle par les enfants ou pour faciliter le nettoyage. Lorsqu’elles sont verrouillées, les commandes sont inopérantes et le four ne s’allume pas. Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas verrouiller les commandes pendant que le four est en cours d’utilisation ou si des options de cuisson automatique sont réglées.
  • Page 26: Déverrouillage Du Panneau De Commande

    DÉVERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE Maintenez votre doigt à un endroit quelconque de l’écran jusqu’à ce que la barre soit pleine et que le four se déverrouille. Maintenez enfoncée pour déverrouiller...
  • Page 27: Options De Cuisson

    OPTIONS DE CUISSON Votre four propose de nombreuses options de cuisson automatique pour vous aider à obtenir des résultats optimaux : ARRÊT AUTOMATIQUE SONDE POUR ALIMENT CUISSON DIFFÉRÉE Réglez le four de façon Utilisez la sonde pour Réglez le four de à...
  • Page 28: Cuisson Différée

    CUISSON DIFFÉRÉE L’élément de grillage pourrait s’activer pendant que le four chauffe. Positionnez les aliments sur une grille inférieure ou recouvrez-les pour éviter de les brûler pendant que le four chauffe. Manipulation sécuritaire des aliments : laissez les aliments dans le four pendant une durée aussi courte que possible avant et après la cuisson ou le dégivrage, pour éviter la contamination par des organismes qui peuvent causer des intoxications alimentaires.
  • Page 29: Arrêt Automatique

    ARRÊT AUTOMATIQUE OPTIONS CUISSON ARRÊT SONDE POUR Sélectionnez dans le menu DIFFÉRÉE AUTOM. ARRÊT AUTOM. ALIMENT OPTIONS 10:45 10:45 Faites défiler pour régler un temps de cuisson, puis sélectionnez DÉMARRER Fin: Votre four détermine automatiquement Cuire: Fin: l’heure d’arrêt en fonction du temps de cuisson réglé.
  • Page 30: Sonde Pour Aliment

    SONDE POUR ALIMENT Conseils pour l’utilisation de la sonde pour aliment Vous pouvez continuer d’utiliser la minuterie de cuisine pendant l’utilisation de la sonde pour aliment. Vous ne pouvez pas utiliser la sonde thermique avec la fonction CUISSON DIFFÉRÉE ARRÊT AUTOM. Étant donné...
  • Page 31 SONDE POUR ALIMENT Réglage de la SONDE POUR ALIMENT 10:45 RÔTIR Sélectionnez la fonction et la température, puis préchauffez le four si nécessaire. DÉMARRER OPTIONS Insérez la sonde dans l’aliment. Positionnez toujours la pointe de la sonde dans la partie la plus épaisse de l’aliment, en évitant le gras et les os dans la viande.
  • Page 32 SONDE POUR ALIMENT 10:45 BŒUF MI-BIEN CUIT Faites défiler pour sélectionner le type BŒUF BIEN CUIT MORCEAUX POULET d’aliment et réglez la température, si POULET ENTIER: nécessaire. Sélectionnez pour DÉMARRER commencer. AGNEAU MI-SAIGNANT AGNEAU MI-SAIGNANT AGNEAU BIEN CUIT DÉMARRER 10:45 La fonction SONDE POUR ALIMENT RÔTIR...
  • Page 33: Cuisson Guidée

    CUISSON GUIDÉE Votre four propose des fonctionnalités de cuisson guidée qui vous aident à choisir les réglages, méthodes et accessoires optimaux pour obtenir des résultats de la meilleure qualité : CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE Réglages de four, positions de grille, plat Une collection de recettes de cuisson et accessoires optimaux pour spécifiquement conçues pour ce type de...
  • Page 34 CUISSON GUIDÉE Utilisation de CUIRE PAR RECETTE 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE D’ALIMENT Sélectionnez CUIRE PAR RECETTE RECETTE Faites défiler pour parcourir RECETTE la collection de recettes et QUELINS sélectionner celle que vous préférez. CRAQUELINS AUX GRAINS Suivez les instructions à...
  • Page 35: Guide De Cuisson

    GUIDE DE CUISSON Directives générales Cette cuisinière est conçue pour utiliser ses quatre éléments et son ventilateur arrière dans diverses combinaisons pour vous offrir un meilleur rendement. La multitude de fonctions vous permet de cuire tous les types d’aliments à la perfection. Éléments du four 1 élément supérieur extérieur 2 élément supérieur intérieur...
  • Page 36 GUIDE DE CUISSON Réchauffage Ne réchauffez jamais un aliment plus d’une fois. Utilisez Cuire pour réchauffer les aliments ou suivez les instructions dans CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT. Réchauffez toujours les aliments afin qu’ils soient bien chauds ou à une température interne minimale de 185 °F (85 °C).
  • Page 37 GUIDE DE CUISSON CUIRE éléments supérieur extérieur et inférieur Idéale pour : les aliments qui prennent plus de temps à cuire, p. ex. : gâteau aux fruits riche et brownies, ou le pain. Permet de conserver l’humidité Idéale pour les gâteaux et les aliments nécessitant une cuisson pendant une longue durée ou à...
  • Page 38 GUIDE DE CUISSON GUIDE DE CUISSON RÔTIR ventilateur et éléments supérieur et inférieur Idéale pour : le grillage de la viande et des légumes. Il s’agit d’un programme en deux temps. Saisie : La première étape de 20 minutes saisit et brunit la viande, tout en caramélisant l’extérieur.
  • Page 39 GUIDE DE CUISSON GRILLER MAXI éléments supérieurs intérieur et extérieur Idéale pour : le grillage du pain ou le brunissage afin d’apporter la touche finale à vos plats. Cette fonction utilise le mode PRÉCHAUFFER pendant environ 12 minutes à 355 °F. Une chaleur rayonnante intense est produite par les deux éléments du haut. Il y a 9 incréments entre les réglages LO (Bas) et HI (Élevé) (100 % de puissance).
  • Page 40 GUIDE DE CUISSON CUIRE AERO ventilateur et éléments supérieur extérieur et inférieur Idéale pour : la cuisson sur une seule grille en moins d’une heure. Pour des aliments tels que les muffins, les biscuits et les petits gâteaux. Cette fonction utilise le mode PRÉCHAUFFER pendant environ 12 minutes à 180°C. Le ventilateur du four fait circuler l’air chaud provenant des éléments supérieur extérieur et inférieur afin de le distribuer autour de la cavité...
  • Page 41 TABLEAUX DE CUISSON Positions de grille Positionnez les grilles avant de mettre le four en marche. Les positions de grilles se comptent à partir de la base vers le haut, 1 étant la position la plus basse et 5 la plus haute.
  • Page 42 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE CUISSON GRILLES FONCTION DE GRILLE (°F) (°C) (MIN) SCONES Plusieurs Cuire 425-450 215-230 10-12 MUFFINS/PETITS GÂTEAUX Muffins Cuire Convection 23-30 Plusieurs Convection Pure 1 et 3 23-30 Petits gâteaux Cuire Convection 13-18 Plusieurs Convection Pure 1 et 3 13-18...
  • Page 43 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE GRILLAGE GRILLES FONCTION DE GRILLE (°F) (°C) (MIN) BŒUF 450- Steak, saignant Griller Convection 230-250 8-10 450- Steak, à point Griller Convection 230-250 10-15 Hamburgers (galettes Griller 12-15 de bœuf haché) (Élevé) (Élevé) Boulettes de viande Griller 12-15...
  • Page 44 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE METS SALÉS GRILLES FONCTION DE GRILLE (°F) (°C) (MIN) PAIN DE MAÏS Cuire Convection 400-425 210-215 20-25 LÉGUMES Cuire Convection 350-375 175-190 30-50 LASAGNE Cuire Convection 350-375 175-190 35-40 QUICHE Cuire Pâtisserie 15-30 PIZZA Cuire Pizza 10-15...
  • Page 45 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE** RÔTISSAGE GRILLES* FONCTION DE GRILLE (°F) (°C) (MIN) CARRÉ D’AGNEAU Mi-saignant Griller Convection GIGOT D’AGNEAU, AVEC OS (durées par 1 lb/450 g) À point Une* Rôtir/Cuire 320-340 160-170 18-28 Bien cuit Une* Rôtir/Cuire 320-340 160-170 20-33 GIGOT D’AGNEAU, DÉSOSSÉ...
  • Page 46 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE FRITURE À L’AIR GRILLES* FONCTION DE GRILLE (°F) (°C) (MIN) POMMES DE TERRE Rissolées Une* Frire à l’air 15-20 Frites Une* Frire à l’air 15-20 RONDELLES D’OIGNON Une* Frire à l’air 15-20 POISSON Pâte à...
  • Page 47: Utilisation De La Surface De Cuisson

    UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Sélection et utilisation des brûleurs Identifiez le brûleur souhaité et le bouton correspondant. Enfoncez le bouton et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position (ALLUMER). LITE Maintenez le bouton à la position LITE (ALLUMER) avant de le tourner jusqu’à...
  • Page 48 Leur puissance maximale (23 500 BTU/heure pour le gaz naturel) est supérieure à celle des autres brûleurs (18 500 BTU/heure pour le gaz naturel). Modèles RDV3-304 et RDV3-485GD : Brûleur central Modèles RDV3-488 et RDV3-366 : Brûleur avant gauche ou avant droit Tous les autres modèles : Brûleur avant gauche Utilisation et entretien Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
  • Page 49: Réglages De Préférence De L'utilisateur

    RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE DE L’UTILISATEUR IMPORTANT! vérifiez les flammes du brûleur et de la veilleuse CORRECT INCORRECT Le menu de réglages vous permet de modifier les préférences d’utilisateur pour : Changer l’heure Changer le format d’horloge (12 heures, 24 heures ou arrêt) Afficher la température en degrés Celsius ou Fahrenheit Régler le volume des indications sonores Activer ou désactiver les alarmes de minuterie Activer ou désactiver les tonalités audio...
  • Page 50 RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE DE L’UTILISATEUR Modification des réglages 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE D’ALIMENT Touchez l’icône de menu dans le coin supérieur gauche de l’écran. MENU MENU MINUTERIE VERROU LAMPE Sélectionnez RÉGLAGES MINUTERIE VERROU LAMPE RÉGLAGES À...
  • Page 51: Connexion Wi-Fi Et Mode De Commande À Distance

    CONNEXION WI-FI ET MODE DE COMMANDE À DISTANCE Votre four peut être connecté à votre réseau sans fil domestique et contrôlé à distance à l’aide de l’appli FISHER & PAYKEL Démarrage Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi domestique est activé. Des instructions étape par étape s’afficheront sur le four et l’appareil mobile. La connexion de votre four pourrait prendre jusqu’à...
  • Page 52 CONNEXION WI-FI ET MODE DE COMMANDE À DISTANCE Activation du mode de commande à distance 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR Touchez l’icône de menu dans le coin FONCTION TYPE RECETTE D’ALIMENT supérieur gauche de l’écran. MENU MENU MINUTERIE VERROU LAMPE Sélectionnez...
  • Page 53: Mode Sabbat

    MODE SABBAT Lorsque votre four est en mode Sabbat : Ce réglage est conçu pour les religions respectant le « jour de repos » conformément à la tradition du Sabbat. le four ne réagit pas à vos actions les lampes, les ventilateurs et l’affichage ne Lorsque votre four est en mode Sabbat, il ne s’activent pas lors de l’ouverture de la porte permet pas de contrôler la température avec la...
  • Page 54 MODE SABBAT Annulation du mode Sabbat MODE SABBAT Touchez de manière prolongée à l’écran jusqu’à ce que la barre soit pleine. Maintenez enfoncée pour annuler apparaît et MODE SABBAT ANNULÉ vous pouvez alors utiliser votre four MODE SABBAT normalement. ANNULÉ Le fonctionnement du four en mode Sabbat a été...
  • Page 55: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE TOUJOURS JAMAIS • Lisez ces instructions ainsi que la section ‘Consignes • Utiliser des nettoyants en de sécurité et mises en garde’ avant d’entreprendre le aérosol avant que la cuisinière nettoyage de votre cuisinière. ait complètement refroidi. La •...
  • Page 56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Émail Essuyez à l’aide d’un chiffon • Pour éviter que la saleté ne « cuise », humide et d’une solution d’eau nous vous recommandons de nettoyer intérieur du four – chaude et de détergent doux, les déversements faciles à...
  • Page 57 ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Vitre de la porte du Nettoyez à l’aide d’un chiffon four (extérieur) doux et d’un mélange d’eau tiède et de détergent liquide à vaisselle ou de nettoyant pour vitre. Joint d’étanchéité de la Évitez de nettoyer cette pièce.
  • Page 58 ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Grilles des brûleurs Assurez-vous de laisser Soyez prudent, car les grilles sont refroidir complètement les lourdes. Anneau de wok grilles/l’anneau de wok avant Assurez-vous de placer un linge à (non fourni) de les soulever délicatement vaisselle ou tout autre revêtement souple de la surface de cuisson.
  • Page 59 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait des rayons latéraux Retirez les grilles latérales pour faciliter le nettoyage du four. Les paniers latéraux doivent être retirés avant d’utiliser le NETTOYAGE AUTOMATIQUE IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation du four à la prise murale. Assurez- vous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer.
  • Page 60 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation des rayons latéraux IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation du four à la prise murale. Assurez- vous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer. Réassembler l’écrou de fixation en s’assurant qu’il soit bien serré. En supportant le rayon latéral par le dessous, maintenez-le dans une position presque horizontale et...
  • Page 61 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement des ampoules du four IMPORTANT! Utilisez une ampoule d’électroménager de 40 W, 120 V pour le remplacement. N’utilisez jamais une ampoule standard dans un four, car la chaleur la ferait éclater. Remplacement de l’ampoule 1 Laissez le four (y compris le couvercle de lampe et l’ampoule) refroidir complètement. 2 Retirez les grilles pouvant nuire à...
  • Page 62 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et réinstallation de la porte du four IMPORTANT! Attention, la porte du four est lourde! Ne soulevez pas la porte du four par sa poignée. Sinon, vous pourriez endommager la porte. Assurez-vous que le four et la porte sont refroidis avant de commencer à retirer la porte.
  • Page 63 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour réinstaller la porte En maintenant la porte à 45°, alignez soigneusement les languettes de charnières avec les fentes de charnières. Poussez la porte vers l’intérieur jusqu’à ce que les verrous soient bien en place de chaque côté...
  • Page 64 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation des pièces du brûleur IMPORTANT! Lorsque vous réinstallez les brûleurs, assurez-vous que les deux broches de positionnement dans la partie inférieure du diffuseur de flamme en laiton sont correctement alignées avec leurs orifices dans la partie supérieure de l’anneau de mijotage.
  • Page 65: Utilisation De La Fonction D'auto-Nettoyage

    UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Le cycle d’auto-nettoyage élimine les dégâts et saletés habituellement associés au nettoyage des fours. La température extrêmement élevée du cycle de nettoyage pyrolytique brûle et décompose les dépôts de graisse et les saletés. Elle ne laisse qu’une petite quantité de cendres que vous pouvez essuyer facilement.
  • Page 66 UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Avant de commencer 1 Retirez la totalité des grilles, accessoires et ustensiles. Il n’est pas nécessaire de retirer les rayons latéraux. 2 Essuyez tous les déversements, ainsi que le long du bord intérieur de la surface du four, autour du joint d’étanchéité.
  • Page 67 UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Réglage de la fonction d’auto-nettoyage 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR Touchez l’icône de menu dans le coin FONCTION TYPE RECETTE D’ALIMENT supérieur gauche de l’écran. MENU MENU MINUTERIE VERROU LAMPE Sélectionnez NETTOYAGE MINUTERIE VERROU LAMPE RÉGLAGES...
  • Page 68 UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Annulation de la fonction d’auto-nettoyage 10:45 ANNULER AUTO-NETTOYAGE Appuyez sur la touche à la droite de l’écran à tout moment pendant le cycle de RESTANT: 30 m FIN : 11:15 nettoyage pour l’annuler. IMPORTANT! La porte du four demeurera verrouillée jusqu’au moment où le four atteindra une température sécuritaire.
  • Page 69: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous éprouvez des problèmes avec votre four, veuillez d’abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle. Généralités PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le four ne fonctionne pas Pas d’alimentation électrique (la...
  • Page 70 DÉPANNAGE Généralités PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Après avoir éteint le Cela est normal. Pour des raisons de sécurité, les four, je peux sentir de ventilateurs de refroidissement l’air chaud soufflé par les continuent de fonctionner même évents. lorsque vous éteignez le four. Les ventilateurs seront désactivés automatiquement lorsque le four aura refroidi.
  • Page 71 DÉPANNAGE Généralités PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION De la vapeur s’échappe L’humidité des aliments Cela est normal, en particulier si vous des évents d’aération à s’échappe durant la cuisson. faites cuire de grandes quantités l’arrière de la cuisinière. d’aliments dans le four en utilisant un mode CONVECTION.
  • Page 72 DÉPANNAGE Auto-nettoyage PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION J’ai annulé l’auto- Cela est normal. Attendez que la phase de nettoyage, mais je ne peux Si le four est toujours trop chaud refroidissement se termine. Une pas utiliser le four : pour être utilisé, la porte longue tonalité...
  • Page 73 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION L’allumeur continue à Allumeurs sales ou humides Nettoyez les allumeurs. cliquer (produit des Voir ‘Entretien et nettoyage’ pour étincelles en continu) les instructions. même si le brûleur est allumé. Aucun des brûleurs ne Pas d’alimentation électrique Vérifiez qu’il ne s’agit pas d’une s’allume.
  • Page 74 DÉPANNAGE Brûleurs de la surface de cuisson PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Il y a une panne de Les brûleurs de la surface de Si la flamme est éteinte pendant courant – puis-je utiliser cuisson peuvent tout de même une panne de courant, tournez le les brûleurs de la surface être utilisés.
  • Page 75: Codes D'erreur

    CODES D’ERREUR En cas de problème, le four suspend automatiquement toutes les fonctions de four, émet cinq bips et affiche un code d’erreur. IMPORTANT! N’interrompez PAS l’alimentation électrique du four (interrupteur mural) si vous obtenez un code d’erreur, à moins que les instructions dans le tableau suivant vous indiquent spécifiquement de le faire.
  • Page 76 CODE CAUSES SOLUTION D’ERREUR POSSIBLES Le four a surchauffé. • Laissez refroidir le four. • Une fois le four refroidi et la porte déverrouillée, le code d’erreur disparaîtra. Vous pouvez alors utiliser le four. Erreur de verrouillage • Interrompez l’alimentation du four au niveau de la prise de la porte : la porte murale, puis rétablissez-la.
  • Page 77: Garantie Et Service

    GARANTIE ET SERVICE Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide d’utilisation pour vous assurer que : Votre produit est installé correctement. Vous êtes familier avec son fonctionnement normal. Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d’assistance ou de pièces, reportez-vous au manuel d’entretien et de garantie pour obtenir des informations sur la garantie et les coordonnées d’un centre de service ou de l’assistance à...
  • Page 80 FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2019. Tous droits réservés. Les caractéristiques de produit présentées dans ce document s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à...

Ce manuel est également adapté pour:

Rdv3-485gdRdv3-488Rdv3-366Rdv3-304-n

Table des Matières