Publicité

Liens rapides

CUISINIÈRE PROFESSIONNELLE
Modèles RDV3
et RHV3 48"
GUIDE D'UTILISATION
US CA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel RDV3

  • Page 1 CUISINIÈRE PROFESSIONNELLE Modèles RDV3 et RHV3 48” GUIDE D’UTILISATION US CA...
  • Page 2 MISE EN GARDE! Le fait de ne pas suivre exactement toutes les instructions de ce guide peut provoquer un incendie ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne rangez et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Cuisinière professionnelle Fisher & Paykel Consignes de sécurité et mises en garde Avant de commencer Première utilisation Utilisation de la lampe du four Utilisation de la minuterie de cuisine Pour changer l’heure Verrouillage du panneau de commande Déverrouillage du panneau de commande Options de cuisson Cuisson Différée Arrêt automatique...
  • Page 4: Cuisinière Professionnelle Fisher & Paykel

    CUISINIÈRE PROFESSIONNELLE FISHER & PAYKEL Une superbe pièce centrale rehaussant le design de votre cuisine, la Cuisinière Professionnelle Fisher & Paykel allie performance et style en parfaite harmonie. Votre nouvelle cuisinière est munie d’un écran tactile à haute résolution intuitif, de deux fours offrant une grande capacité et de fonctions de cuisson complètes permettant des résultats de la meilleure qualité...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort. • Éteignez la cuisinière au niveau de la prise murale avant de remplacer la lampe du four. MISE EN GARDE! Risque d’incendie Le non-respect de cette consigne peut...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de coupure Des blessures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence. • Attention : certains bords sont tranchants. MISE EN GARDE! Risque de surface brûlante Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures et ébouillantages.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de basculement Ne pas faire preuve de prudence pourrait entraîner la mort ou des brûlures graves. • La cuisinière doit être fixée à l’aide d’un support antibasculement correctement installé. Consultez le guide d’installation pour plus de détails.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque d’empoisonnement Le non-respect de cette consigne peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone ou une surchauffe. • N’utilisez jamais de matériau comme du papier d’aluminium pour recouvrir une grille en entier ou la sole du four.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation du four, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le four. Utilisez le four uniquement pour l’usage auquel il est conçu, tel que le décrivent ces instructions.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, à moins qu’ils ne soient continuellement supervisés. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore ne possédant pas l’expérience et les connaissances requises, s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sécuritaire et s’ils...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson endommagée. Lorsqu’une surface de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et déversements peuvent pénétrer dans l’appareil endommagé et causer un risque de choc électrique. Contactez immédiatement un électricien qualifié.
  • Page 12: Avant De Commencer

    Nettoyez tout résidu d’adhésif avec du liquide à vaisselle et un chiffon doux. N’utilisez pas de nettoyants puissants ou abrasifs. Conditionnez le four en suivant les instructions sous ‘Première utilisation’. Modèle RDV3-485GD illustré Fonctions du four et accessoires 1 Garniture arrière 2 Grilles des brûleurs...
  • Page 13: Première Utilisation

    Pour obtenir des conseils sur la position de grille à utiliser, consultez les sections ‘Tableaux de cuisson’. Cavité principale du modèle RDV3-485GD illustrée Réinstallation des grilles 1 Saisissez la grille par le devant (en vous assurant de maintenir la grille métallique et le cadre coulissant ensemble).
  • Page 14 PREMIÈRE UTILISATION Panneau de commande Modèle RDV3-485GD illustré Fonctions du panneau de commande 1 Écran tactile 2 Boutons du four 10:45 3 Boutons de brûleur 4 Bouton de plaque de cuisson COOK BY COOK BY COOK BY 5 Menu FUNCTION...
  • Page 15 PREMIÈRE UTILISATION Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure sur votre four lors de la mise en marche initiale ou après une panne de courant. FORMAT HORLOGE FORMAT HORLOGE FORMAT HORLOGE Réglez le format d’horloge. Choisissez entre 24 HEURES 12 HEURES ARRÊT 24 HEURES 12 HEURES ARRÊT...
  • Page 16 PREMIÈRE UTILISATION Réglage d’une fonction et de la température Pour plus d’informations sur les fonctions, consultez la section Guide de cuisson de ce manuel. Avant de commencer, identifiez la cavité du four souhaitée et son bouton à doubles commandes correspondant. Réglez la fonction du four en tournant le cadran à...
  • Page 17 PREMIÈRE UTILISATION Réglage d’une FONCTION SUPPLÉMENTAIRE Réglez le four à EXTRA FUNCTIONS tournant le cadran à la base du bouton. FONCTIONS 10:45 Faites défiler les fonctions à l’écran. CUIRE CUIRE CUIRE CUISSON Pour sélectionner et utiliser une fonction, CLASSIQUE PIZZA PÂTISSERIE LENTE touchez le nom ou l’icône.
  • Page 18 PREMIÈRE UTILISATION Modification ou annulation de la cuisson Tournez le cadran de fonction ou le bouton de température à n’importe quel moment pendant la cuisson pour effectuer un réglage. Changement de température Tournez le bouton à n’importe quel moment pendant la cuisson pour changer la température.
  • Page 19 PREMIÈRE UTILISATION Conditionnement du four Il est important de conditionner les deux cavités de votre four avant de les utiliser pour la cuisson. Ce conditionnement brûle les éventuels résidus de fabrication et vous assure des résultats de la meilleure qualité dès la première utilisation. Le conditionnement prend environ 1 heure.
  • Page 20: Utilisation De La Lampe Du Four

    UTILISATION DE LA LAMPE DU FOUR Allumer ou éteindre la lampe du four 10:45 10:45 10:45 Touchez l’icône de menu dans le coin CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE FONCTION TYPE RECETTE supérieur gauche de l’affichage.
  • Page 21: Utilisation De La Minuterie De Cuisine

    UTILISATION DE LA MINUTERIE DE CUISINE Utilisez la minuterie de cuisine pour vérifier les temps de cuisson. Vous pouvez l’utiliser à tout moment, même lorsque vous n’utilisez pas le four. La minuterie de cuisine n’arrête pas le four. Consultez ‘Options de cuisson’ pour savoir comment régler la minuterie d’...
  • Page 22 UTILISATION DE LA MINUTERIE DE CUISINE Modification ou annulation de la minuterie Touchez le compte à rebours de la minuterie. 10:45 10:45 10:45 Réglez la minuterie comme nécessaire et sélectionnez , ou touchez CONFIRMER pour annuler complètement la ANNULER ANNULER CONFIRMER minuterie.
  • Page 23: Pour Changer L'heure

    POUR CHANGER L’HEURE 10:45 10:45 10:45 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR D’ALIMENT FONCTION TYPE RECETTE CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR D’ALIMENT FONCTION TYPE RECETTE Touchez l’icône de menu dans le coin...
  • Page 24: Verrouillage Du Panneau De Commande

    VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE Verrouillez les commandes du four pour éviter une utilisation accidentelle par les enfants ou pour faciliter le nettoyage. Lorsque le panneau de commande est verrouillé, toutes les commandes et tous les boutons sont inopérants et le four ne s’allume pas. Si les boutons sont tournés pendant que le produit est verrouillé, vous devrez ramener les boutons à...
  • Page 25: Déverrouillage Du Panneau De Commande

    DÉVERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE Maintenez votre doigt à un endroit quelconque de l’écran jusqu’à ce que la barre soit pleine et que le four se déverrouille. Maintenez enfoncée pour déverrouiller Unlocked...
  • Page 26: Options De Cuisson

    OPTIONS DE CUISSON Votre four propose de nombreuses options de cuisson automatique pour vous aider à obtenir des résultats optimaux : CUISSON DIFFÉRÉE SONDE POUR ALIMENT ARRÊT AUTOMATIQUE Réglez le four de façon Utilisez la sonde pour Réglez le four de à...
  • Page 27: Cuisson Différée

    OPTIONS DE CUISSON | CUISSON DIFFÉRÉE L’élément de grillage pourrait s’activer pendant que le four chauffe. Positionnez les aliments sur une grille inférieure ou recouvrez-les pour éviter de les brûler pendant que le four chauffe. Manipulation sécuritaire des aliments : laissez les aliments dans le four pendant une durée aussi courte que possible avant et après la cuisson ou le dégivrage, pour éviter la contamination par des organismes qui peuvent causer des intoxications alimentaires.
  • Page 28: Arrêt Automatique

    OPTIONS DE CUISSON | ARRÊT AUTOMATIQUE OPTIONS OPTIONS OPTIONS CUISSON ARRÊT SONDE POUR Sélectionnez dans le menu ARRÊT AUTOM. DIFFÉRÉE OPTIONS AUTOM. ALIMENT CUISSON ARRÊT SONDE POUR OPTIONS DIFFÉRÉE AUTOM. ALIMENT DELAYED AUTO FOOD COOK PROBE DELAYED AUTO FOOD COOK PROBE 10:45 10:45...
  • Page 29: Sonde Pour Aliment

    OPTIONS DE CUISSON | SONDE POUR ALIMENT Conseils pour l’utilisation de la sonde pour aliment Vous pouvez continuer d’utiliser la minuterie de cuisine pendant l’utilisation de la sonde pour aliment. Vous ne pouvez pas utiliser la sonde thermique avec la fonction CUISSON DIFFÉRÉE ARRÊT AUTOM.
  • Page 30 OPTIONS DE CUISSON | SONDE POUR ALIMENT Réglage de la SONDE POUR ALIMENT Réglez la fonction en tournant le cadran à la base du bouton. Réglez la température en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Insérez la sonde dans l’aliment.
  • Page 31 OPTIONS DE CUISSON | SONDE POUR ALIMENT OPTIONS OPTIONS CUISSON ARRÊT SONDE POUR CUISSON ARRÊT SONDE POUR DIFFÉRÉE AUTOM. ALIMENT Accédez au menu et sélectionnez OPTIONS DIFFÉRÉE AUTOM. ALIMENT SONDE POUR ALIMENT 10:45 10:45 BŒUF MI-BIEN CUIT BŒUF MI-BIEN CUIT BŒUF BIEN CUIT Faites défiler pour sélectionner le type BŒUF BIEN CUIT...
  • Page 32: Cuisson Guidée

    CUISSON GUIDÉE Votre four propose des fonctionnalités de cuisson guidée qui vous aident à choisir les réglages, méthodes et accessoires optimaux pour obtenir des résultats de la meilleure qualité : CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE Réglages de four, positions de grille, plat Une collection de recettes de cuisson et accessoires optimaux pour spécifiquement conçues pour ce type de...
  • Page 33 CUISSON GUIDÉE Utilisation de CUIRE PAR RECETTE Réglez le four à la fonction COOK en tournant le cadran à la base RECIPES du bouton. 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR Tournez le bouton dans le sens inverse FONCTION TYPE RECETTE D’ALIMENT des aiguilles d’une montre pour régler la...
  • Page 34: Guide De Cuisson

    GUIDE DE CUISSON Directives générales Cette cuisinière est conçue pour utiliser ses quatre éléments et son ventilateur arrière dans diverses combinaisons pour vous offrir un meilleur rendement. La multitude de fonctions vous permet de cuire tous les types d’aliments à la perfection. Éléments du four 1 élément supérieur extérieur 2 élément supérieur intérieur...
  • Page 35 GUIDE DE CUISSON Réchauffage Ne réchauffez jamais un aliment plus d’une fois. Utilisez Cuire pour réchauffer les aliments ou suivez les instructions dans CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT. Réchauffez toujours les aliments afin qu’ils soient bien chauds ou à une température interne minimale de 185 °F (85 °C).
  • Page 36 GUIDE DE CUISSON CUIRE éléments supérieur extérieur et inférieur Idéale pour : les aliments qui prennent plus de temps à cuire, p. ex. : gâteau aux fruits riche et brownies, ou le pain. Permet de conserver l’humidité Idéale pour les gâteaux et les aliments nécessitant une cuisson pendant une longue durée ou à...
  • Page 37 BAKE CONVECTION BROIL GUIDE DE CUISSON GRILLER CONVECTION ventilateur et éléments supérieurs extérieur et intérieur Idéale pour : le poulet entier, le filet de bœuf ou le grillage du poisson ou steak. Utilise la chaleur intense produite par les éléments pour brunir le dessus des aliments et le ventilateur pour assurer une cuisson uniforme.
  • Page 38 CONVECTION BROIL GUIDE DE CUISSON CUIRE PÂTISSERIE ventilateur et élément inférieur Idéale pour : les pâtisseries sucrées ou salées et les aliments délicats nécessitant une pâte croquante et un léger brunissage, par exemple les frittatas et quiches. Le ventilateur fait circuler la chaleur de l’élément inférieur dans le four.
  • Page 39 BAKE CONVECTION BROIL GUIDE DE CUISSON FRIRE À L’AIR ventilateur et éléments extérieur et intérieur Idéale pour : les aliments cuits à l’état congelé ou les aliments enrobés de pâte à frire et de panure, qui seraient normalement frits. Réplique les conditions rencontrées dans une friteuse à air. Une manière plus saine de frire des aliments croustillants, en utilisant moins d’huile.
  • Page 40 TABLEAUX DE CUISSON Positions de grille Positionnez les grilles avant de mettre le four en marche. Les positions de grilles se comptent à partir de la base vers le haut, 1 étant la position la plus basse et 5 la plus haute. Pendant la cuisson Préchauffez le four à...
  • Page 41 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE CUISSON GRILLES FONCTION DE GRILLE (°F) (°C) (MIN) SCONES Plusieurs Cuire 425-450 215-230 10-12 MUFFINS/PETITS GÂTEAUX Muffins Cuire Convection 23-30 Plusieurs Convection Pure 1 et 3 23-30 Petits gâteaux Cuire Convection 13-18 Plusieurs Convection Pure 1 et 3 13-18...
  • Page 42 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE GRILLAGE GRILLES FONCTION (°F) (°C) (MIN) GRILLE BŒUF Griller 450- Steak, saignant 230-250 8-10 Convection Griller 450- Steak, à point 230-250 10-15 Convection Hamburgers Griller 12-15 (Élevé) (Élevé) (galettes de bœuf haché) Boulettes de viande Griller 12-15 (Élevé)
  • Page 43 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE GRILLAGE GRILLES FONCTION (°F) (°C) (MIN) GRILLE LÉGUMES Griller Tranches 8-12 Convection (Élevé) (Élevé) POSITION TEMP. TEMP. DURÉE METS SALÉS GRILLES FONCTION (°F) (°C) (MIN) GRILLE PAIN DE MAÏS Cuire Convection 400-425 210-215 20-25 LÉGUMES Cuire Convection...
  • Page 44 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE** RÔTISSAGE GRILLES* FONCTION (°F) (°C) (MIN) GRILLE BŒUF, DÉSOSSÉ (durées par 1 lb/450 g) Saignant Une* Rôtir/Cuire 320-340 160-170 18-32 À point Une* Rôtir/Cuire 320-340 160-170 25-40 Bien cuit Une* Rôtir/Cuire 320-340 160-170 30-55 RÔTI DE CÔTES DE BŒUF (durées par 1 lb/450 g) Saignant Une*...
  • Page 45 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE** RÔTISSAGE GRILLES* FONCTION (°F) (°C) (MIN) GRILLE PORC, DÉSOSSÉ (durées par 1 lb/450 g) À point Une* Rôtir/Cuire 340-350 170-175 25-40 Bien cuit Une* Rôtir/Cuire 340-350 170-175 30-45 VENAISON (durées par 1 po/2,5 cm d’épaisseur Saignant Une* Griller Convection À...
  • Page 46 TABLEAUX DE CUISSON POSITION TEMP. TEMP. DURÉE DÉSHYDRATATION GRILLES FONCTION DE GRILLE (°F) (°C) (HEURES) HERBES Romarin/aneth/thym Plusieurs Déshydrater 1 et 4 FRUITS Pommes/poires/ Plusieurs Déshydrater 1 et 4 bananes LÉGUMES Carottes/haricots Plusieurs Déshydrater 1 et 4 VIANDE Charqui Plusieurs Déshydrater 1 et 4 Commencez la cuisson à...
  • Page 47: Utilisation Des Brûleurs

    UTILISATION DES BRÛLEURS Sélection et utilisation des brûleurs Identifiez le brûleur souhaité et le bouton correspondant. Enfoncez le bouton et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position Maintenez le bouton LITE. à la position avant de le tourner jusqu’à LITE un réglage de flamme.
  • Page 48 Leur puissance maximale (23 500 BTU/heure pour le gaz naturel) est supérieure à celle des autres brûleurs (18 500 BTU/heure pour le gaz naturel). Modèles RDV3-304 et RDV3-485GD : Brûleur central Modèles RDV3-488 et RDV3-366 : Brûleur avant gauche ou avant droit Tous les autres modèles : Brûleur avant gauche Utilisation et entretien Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
  • Page 49: Utilisation De La Cuisson Par Induction

    UTILISATION DE LA CUISSON PAR INDUCTION Zones de cuisson par induction des modèles RHV3-484 Modèles RHV3-484 POWERBOOST TAILLE DE CASSEROLE MINIMALE ZONE DIAMÈTRE DE ZONE PUISSANCE (PUISSANCE RECOMMANDÉE OPTIMALE) SmartZone (Zones 4 3/4” (120 mm) Non combinée : 2 100 W 3 700 W intelligentes) 9 7/8” (250 mm) Combinée :...
  • Page 50 UTILISATION DE LA CUISSON PAR INDUCTION L’afficheur de chaque zone de cuisson individuelle se trouve à l’avant de la surface de cuisson par induction. Chaque afficheur de zone est activé par son bouton de commande correspondant. Afficheur de zone de cuisson par induction RHV3-484 ICÔNE SIGNIFICATION Zone de cuisson éteinte (non activée)
  • Page 51 UTILISATION DE LA CUISSON PAR INDUCTION Sélection et utilisation d’une zone de cuisson Remarque : apparaîtra dans l’afficheur des zones de cuisson brûlantes que vous ne devez pas toucher. Cette indication faiblit lorsque la surface refroidit à une température sécuritaire. Placez votre casserole au centre de la zone de cuisson souhaitée.
  • Page 52 UTILISATION DE LA CUISSON PAR INDUCTION IMPORTANT! La qualité de vos ustensiles de cuisson peut affecter le rendement de l’appareil. Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson compatibles, spécialement conçus pour la cuisson par induction. Recherchez le symbole de cuisson par induction sur l’emballage ou le dessous de la casserole.
  • Page 53: Utilisation De La Cuisson Par Induction Verrouillage Des Commandes

    UTILISATION DE LA CUISSON PAR INDUCTION | VERROUILLAGE DES COMMANDES Il est possible de verrouiller les boutons de commande de la surface de cuisson pour procéder au nettoyage ou éviter une utilisation accidentelle. Lorsque la surface de cuisson est verrouillée, les commandes et l’afficheur de la surface de cuisson sont inopérants. VERROUILLAGE DE LA SURFACE DE DÉVERROUILLAGE DE LA SURFACE DE CUISSON...
  • Page 54 UTILISATION DE LA CUISSON PAR INDUCTION | SMARTZONE (ZONES INTELLIGENTES) La fonction de SmartZone (Zones intelligentes) permet de relier deux zones de cuisson et de les contrôler simultanément, vous donnant ainsi la possibilité d’utiliser de grandes casseroles et plaques de cuisson pour cuire facilement des aliments de plus grande taille, comme des crêpes.
  • Page 55: Powerboost (Puissance Optimale)

    UTILISATION DE LA CUISSON PAR INDUCTION | POWERBOOST (PUISSANCE OPTIMALE) Cette fonction vous permet de saisir la viande ou de faire bouillir un liquide très rapidement. Une zone de cuisson en mode PowerBoost (Puissance optimale) utilise plus de 100 % de sa puissance nominale pour permettre une augmentation de température importante.
  • Page 56 UTILISATION DE LA CUISSON PAR INDUCTION | AUTO RAPIDHEAT (CHALEUR RAPIDE AUTOMATIQUE) Cette fonction vous permet de chauffer RÉGLAGE DE DURÉE APPROXIMATIVE DE CHALEUR CHAUFFAGE RAPIDE rapidement les aliments ou les liquides, 40 secondes puis de réduire automatiquement la température à un réglage de chaleur 1 minute présélectionné.
  • Page 57: Auto Rapidheat (Réglages De Chaleur)

    UTILISATION DE LA CUISSON PAR INDUCTION | AUTO RAPIDHEAT (CHALEUR RAPIDE AUTOMATIQUE) Les réglages ci-dessous sont présentés uniquement à titre de référence. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, dont le type d’ustensile de cuisson et la quantité d’aliments. Expérimentez avec la plaque de cuisson pour trouver les réglages qui conviennent le mieux à...
  • Page 58: Réglages De Préférence De L'utilisateur

    RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE DE L’UTILISATEUR Le menu de réglages vous permet de modifier les préférences d’utilisateur pour : Changer l’heure Changer le format d’horloge (12 heures, 24 heures ou arrêt) Afficher la température en degrés Celsius ou Fahrenheit Régler le volume des indications sonores Activer ou désactiver les alarmes de minuterie Activer ou désactiver les tonalités audio Utiliser le mode Sabbat...
  • Page 59 RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE DE L’UTILISATEUR Modification des réglages 10:45 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR D’ALIMENT Touchez l’icône de menu dans le coin FONCTION TYPE RECETTE D’ALIMENT supérieur gauche de l’écran. MENU MENU MENU...
  • Page 60: Connexion Wi-Fi Et Mode De Commande À Distance

    CONNEXION WI-FI ET MODE DE COMMANDE À DISTANCE Votre four peut être connecté à votre réseau sans fil domestique et contrôlé à distance à l’aide de l’appli FISHER & PAYKEL Démarrage Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi domestique est activé. Des instructions étape par étape s’afficheront sur le four et l’appareil mobile. La connexion de votre four pourrait prendre jusqu’à...
  • Page 61 CONNEXION WI-FI ET MODE DE COMMANDE À DISTANCE Activation du mode de commande à distance 10:45 10:45 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR TYPE CUIRE PAR RECETTE CUIRE PAR FONCTION D’ALIMENT TYPE RECETTE CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR D’ALIMENT Touchez l’icône de menu dans le coin...
  • Page 62: Mode Sabbat

    MODE SABBAT Ce réglage est conçu pour les religions Lorsque votre four est en mode Sabbat : respectant le « jour de repos » le four ne réagit pas à vos actions conformément à la tradition du Sabbat. les lampes, les ventilateurs et l’affichage ne Lorsque votre four est en mode Sabbat, il s’activent pas lors de l’ouverture de la porte ne permet pas de contrôler la température...
  • Page 63 MODE SABBAT MODE SABBAT RÉGLÉ MODE SABBAT RÉGLÉ Annulation du mode Sabbat Touchez de manière prolongée à l’écran MODE SABBAT MODE SABBAT jusqu’à ce que la barre soit pleine. Maintenez enfoncée pour annuler Maintenez enfoncée pour annuler apparaît et MODE SABBAT ANNULÉ vous pouvez alors utiliser votre four MODE SABBAT MODE SABBAT...
  • Page 64: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE TOUJOURS JAMAIS • Lisez ces instructions ainsi que la section • Utiliser des nettoyants en aérosol avant ‘Consignes de sécurité et mises en garde’ avant que la cuisinière ait complètement d’entreprendre le nettoyage de votre cuisinière. refroidi. La substance propulsive •...
  • Page 65 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage manuel QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Extérieur du cadre de • Faites ramollir toute tache • Lisez toujours l’étiquette afin de porte tenace à l’aide d’un chiffon vous assurer que votre nettoyant imbibé d’eau chaude pour acier inoxydable ne contient Panneau de commande savonneuse avant de nettoyer pas de composés de chlore, car ces...
  • Page 66 ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Émail Utilisez le cycle N’utilisez pas de produits à nettoyer AUTO-NETTOYAGE Consultez ‘Utilisation de la les fours dans la cavité. Les produits intérieur du four – fonction d’auto-nettoyage’ pour les à nettoyer les fours sont caustiques saleté...
  • Page 67 ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Joint d’étanchéité de la Évitez de nettoyer cette pièce. N’utilisez aucun agent nettoyant sur le porte du four Pour en retirer de grandes joint d’étanchéité. particules d’aliments, trempez Il est essentiel pour assurer une bonne une éponge dans l’eau chaude étanchéité.
  • Page 68 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait des rayons latéraux – cavité principale Retirez les rayons latéraux pour faciliter le nettoyage du four. Les rayons latéraux peuvent demeurer dans le four pendant l’ AUTO-NETTOYAGE IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation du four à la prise murale. Assurez- vous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer.
  • Page 69 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation des rayons latéraux – cavité principale IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation du four à la prise murale. Assurez- vous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer. Réassembler l’écrou de fixation en s’assurant qu’il soit bien serré. En supportant le rayon latéral par le dessous, maintenez-le dans une position presque horizontale et...
  • Page 70 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait des rayons latéraux – cavité secondaire Retirez les rayons latéraux pour faciliter le nettoyage du four. Les rayons latéraux peuvent demeurer dans le four pendant l’ AUTO-NETTOYAGE IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation du four à la prise murale. Assurez- vous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer.
  • Page 71 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation des rayons latéraux – cavité secondaire IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation du four à la prise murale. Assurez- vous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer. En supportant le rayon latéral par le dessous, maintenez-le dans une position presque horizontale et insérez les broches dans les fentes de montage.
  • Page 72 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement des ampoules du four IMPORTANT! Utilisez une ampoule d’électroménager de 40 W, 120 V pour le remplacement. N’utilisez jamais une ampoule standard dans un four, car la chaleur la ferait éclater. Remplacement de l’ampoule 1 Laissez le four (y compris le couvercle de lampe et l’ampoule) refroidir complètement. 2 Retirez les grilles pouvant nuire à...
  • Page 73 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et réinstallation de la porte du four IMPORTANT! Attention, la porte du four est lourde! Ne soulevez pas la porte du four par sa poignée. Sinon, vous pourriez endommager la porte. Assurez-vous que le four et la porte sont refroidis avant de commencer à retirer la porte.
  • Page 74 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour réinstaller la porte En maintenant la porte à 45°, alignez soigneusement les languettes de charnières avec les fentes de charnières. Poussez la porte vers l’intérieur jusqu’à ce que les verrous soient bien en place de chaque côté...
  • Page 75 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation des pièces du brûleur IMPORTANT! Lorsque vous réinstallez les brûleurs, assurez-vous que les deux broches de positionnement dans la partie inférieure du diffuseur de flamme en laiton sont correctement alignées avec leurs orifices dans la partie supérieure de l’anneau de mijotage.
  • Page 76: Utilisation De La Fonction D'auto-Nettoyage

    UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Le cycle élimine les dégâts et saletés habituellement associés au AUTO-NETTOYAGE nettoyage des fours. La température extrêmement élevée du cycle d’auto-nettoyage brûle et décompose les dépôts de graisse et les saletés. Elle ne laisse qu’une petite quantité de cendres que vous pouvez essuyer facilement.
  • Page 77 UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Réglage de la fonction d’auto-nettoyage 10:45 10:45 AUTO-NETTOYAGE 10:45 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION TYPE RECETTE 10:45 10:45 D’ALIMENT AUTO-NETTOYAGE CUIRE PAR CUIRE PAR CUIRE PAR AUTO-NETTOYAGE FONCTION TYPE RECETTE RESTANT: 30 m FIN : 11:15 D’ALIMENT CUIRE PAR...
  • Page 78 SUIVANT Avant de commencer NETTOYAGE NETTOYAGE STANDARD LÉGER Retirez les grilles et accessoires du four Nettoyez l’intérieur de la porte du four avec un détergent doux et un chi on doux pour éviter la formation de taches permanentes 5 h 20 m 4 h 20 m UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Appuyez sur la touche...
  • Page 79: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous éprouvez des problèmes avec votre four, veuillez d’abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle. Généralités PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le four ne fonctionne pas Pas d’alimentation électrique (la...
  • Page 80 DÉPANNAGE Généralités PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Après avoir éteint le Cela est normal. Pour des raisons de sécurité, les four, je peux sentir de ventilateurs de refroidissement l’air chaud soufflé par les continuent de fonctionner même évents. lorsque vous éteignez le four. Les ventilateurs seront désactivés automatiquement.
  • Page 81 DÉPANNAGE Généralités PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Condensation autour Les aliments sont très humides Si la condensation est fréquente du four (par ex. : sur le ou le climat local contribue à la ou excessive, assurez-vous que les panneau de commande formation de condensation. armoires qui entourent la cuisinière ou le haut de la porte du soient protégées contre l’humidité.
  • Page 82 Auto-nettoyage PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION J’ai annulé l’AUTO- Cela est normal. Attendez que la phase de NETTOYAGE, mais je ne Si le four est toujours trop chaud refroidissement se termine. Une peux pas utiliser le four : pour être utilisé, la porte longue tonalité...
  • Page 83 DÉPANNAGE Brûleurs de la surface de cuisson PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION L’allumeur continue à Allumeurs sales ou humides Nettoyez les allumeurs. cliquer (produit des Consultez ‘Entretien et nettoyage’ étincelles en continu) pour les instructions. même si le brûleur est allumé. Aucun des brûleurs ne Pas d’alimentation électrique Vérifiez qu’il ne s’agit pas d’une...
  • Page 84 DÉPANNAGE Brûleurs de la surface de cuisson PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Il y a une panne de Les brûleurs de la surface de Si la flamme est éteinte pendant courant – puis-je utiliser cuisson peuvent tout de même une panne de courant, tournez le les brûleurs de la surface être utilisés.
  • Page 85: Codes D'erreur

    CODES D’ERREUR En cas de problème, le four suspend automatiquement toutes les fonctions de four, émet un bip de façon continue et affiche un code d’erreur. Vous pouvez arrêter le bip en appuyant sur la touche de haut-parleur dans le coin inférieur droit de l’affichage. IMPORTANT! N’interrompez PAS l’alimentation électrique du four (interrupteur mural) si vous obtenez un code d’erreur, à...
  • Page 86 CODES D’ERREUR CODE CAUSES SOLUTION D’ERREUR POSSIBLES • Le four a surchauffé. Laissez refroidir le four. • Une fois le four refroidi et la porte déverrouillée, le code d’erreur disparaîtra. Vous pouvez alors utiliser le four. • Erreur de verrouillage Interrompez l’alimentation du four au niveau de la prise de la porte : la porte murale, puis rétablissez-la.
  • Page 87: Garantie Et Service

    GARANTIE ET SERVICE Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance Consultez le guide d’installation et le guide d’utilisation pour vous assurer que votre produit est installé correctement et que vous êtes familier avec son fonctionnement normal. Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d’assistance ou de pièces, reportez-vous au manuel d’entretien et de garantie pour obtenir des informations sur la garantie et les coordonnées d’un centre de service ou de l’assistance à...
  • Page 88 FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2019. Tous droits réservés. Les caractéristiques de produit présentées dans ce document s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à...

Ce manuel est également adapté pour:

Rhv3 48Rhv3 48 serieRhv3-484

Table des Matières