Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen
Schock zu vermeiden, setzen Sie
dieses Gerät nicht Wasser oder
Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric
shock do not expose the device
to water or fluids! Never open the
housing!
ATTENTION!
Afin d'éviter un incendie ou une
décharge électrique, veillez à tenir
cet appareil à l'écart des liquides et
de l'humidité ! N´ouvrez jamais le
boîtier !
BEdIENUNGsANlEITUNG
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur
eigenen Sicherheit diese Bedienungs-anleitung
sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der
Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung
und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben,
müssen entsprechend qualifiziert sein und diese
Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt
erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen
und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
OpERATION MANUAl
CAUTION!
For your own safety, please read this operation
manual carefully before initial operation! All persons
involved in the installation, setting-up, operation,
maintenance and service of this device must be
appropriately qualified and observe this operation
manual in detail. This product complies with the
requirements of the applicable European and national
regulations. Conformity has been proven. The
respective statements and documents are deposited
at the manufacturer.
MOdE d'EMplOI
ATTENTION !
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement
ce mode d'emploi avant la première utilisation!
Toutes les personnes chargées de l'installation, de
la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et
la maintenance de cet appareil doivent posséder les
qualifications nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux
directives européennes et nationales, la conformité a
été certifiée et les déclarations et
documents sont en possession du fabricant.
www.reloopdj.com
ACCESS.4
pROfEssIONEllER dJ MIxER
pROfEssIONAl dJ MIxER
CONsOlE dE MIxAGE pROfEssIONNEllE
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
À conserver pour tout usage ultérieur!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reloop Access.4

  • Page 1 Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez jamais le boîtier ! ACCESS.4 BEdIENUNGsANlEITUNG ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungs-anleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der...
  • Page 2 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Access.4 Congratulations on purchasing ther Reloop Nous vous félicitons d’avoir choisi de Mischpultes. Vielen dank, dass sie unserer Amperor 3003 Final Amplifier. Thank you for l’amplificateur Reloop Amperor 3003, preuve diskjockey - Technologie Ihr Vertrauen placing your trust in our technology.
  • Page 3 tes darauf, dass das Gerät nicht zu großer - Do not operate the device under extremely hot la fiche électrique. Faites contrôler l’appareil Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt (in excess of 35° C) or extremely cold (below par un technicien qualifié avant de le réutiliser. wird.
  • Page 4 Wartung Maintenance Entretien - Überprüfen Sie regelmäßig die technische Si- - Check the technical safety of the device - Contrôlez régulièrement le bon état de cherheit des Gerätes auf Beschädigungen des regularly for damage to the mains line or the l’appareil (boîtier, cordon) et l’usure éventuelle Netzkabels oder des Gehäuses, sowie auf die casing, as well as for abrasion of wearing parts...
  • Page 5 Cue/Master-Fader Cue/Master Fader curseur Ausgangsbuchsen für Kopfhörer (3,5 mm Output for Headphones (3.5 mm & 6.3 mm Crossfader & 6,3 mm Klinke) jacks) Curseur Cue/Master Kopfhörer-Lautstärkeregler Headphones Volume Knob Prise du sortie du casque (3,5 mm & 6,3 Split/Cue-Umschalter Split/Cue Switch mm jack) 20.
  • Page 6 Bedienung Operation Utilisation Einganasbuchse Mikrofon 1 & 2 Input for Microphone 1 & 2 (xlR/6.3 mm Prise d‘entrée du microphone 1 & 2 (xlR/6,3 mm Klinke Kombibuchsen) combination jacks) (xlR/6,3 mm jack combiné) An diese Buchse können Sie ein Mikrofon You can connect a microphone to the Cette prise permet de raccorder un micro- an das Mischpult anschließen (XLR oder...
  • Page 7 Dieser Schalter bestimmt, ob die Fader If you have connected two appropriate Start Play-Funktion ein- (On-Position) oder CD players to your Access.4 (as described Commutateur activer/désactiver ausgeschaltet (Off-Position) sein soll. under Connections, item 8) you can l‘équilibreur avant-arrière...
  • Page 8 18. Kopfhörer-lautstärkeregler 18. Headphones Volume Knob 18. Régleur de volume du casque Über diesen Regler lässt sich die Kopf- Via this knob you can adjust your Ce régleur sert à ajuster le volume du hörerlautstärke regulieren. headphones‘ volume. casque. split/Cue-Umschalter split/Cue switch sélecteur split/Cue Verwenden Sie diesen Umschalter, um das...
  • Page 9 GNd Erdungsschrauben GNd Grounding screws 31. Vis de terrage GNd pour les caneaux 1 - 4 Wenn Sie Plattenspieler an das Mischpult If you wish to connect turntables to your Si vous désirez raccorder une platine vinyle à anschließen wollen, müssen Sie mit diesen mixer make sure to connect the grounding la console de mixage, il faut relier le câble Schrauben die Erdungskabel befestigen,...
  • Page 10 Technische daten Technical specifications Caractéristiques Folgende Daten des Herstellers werden von der Global Distribution GmbH did not test the La plausibilité et l‘exactitude des données su- Global Distribution GmbH nicht auf Plausibilität following manufacturer’s specification for ivantes du fabricant ne sont pas contrôlées par und Richtigkeit geprüft: plausibility and accuracy: la société...
  • Page 11 Reloop wünscht Ihnen nun viel Spaß! Now have fun with your Reloop mixer! Reloop vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre console!
  • Page 12 © COPYRIGHT Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Toute reproduction interdite! Reloop - Solutions for DJs Global Distribution GmbH, Schuckertstraße 28, 48153 Muenster, Germany, Fax +49.251.6099368, www.reloopdj.com...