Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RMP-2 MK2
Professioneller Tabletop MP3-CD-Player
Professional tabletop MP3-CD player
Lecteur de MP3-CD Tabletop professionnel
Bedienungsanleitung
!ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit
diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der
Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung
dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und
diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die
Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien,
die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen
und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Operation Manual
!CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before
initial operation! All persons involved in the installation, setting-up,
operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualified and observe this operation manual in detail. This
product complies with the requirements of the applicable European and
national regulations. Conformity has been proven. The respective
statements and documents are deposited at the manufacturer.
Mode d'emploi
!ATTENTION !
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de
l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la
maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications
nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce
produit est conforme aux directives européennes et nationales, la
conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en
possession du fabricant.
DEUTSCH
Seite 02-19
ENGLISH
page 20-37
FRANÇAIS
page 38-55
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock
zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät nicht
Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do
not expose the device to water or fluids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge
électrique, veillez à tenir cet appareil à
l'écart des liquides et de l'humidité !
N´ouvrez jamais le boîtier !
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des
utilisations ultérieurs !
www.reloop.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reloop RMP-2 MK2

  • Page 1 Mode d'emploi !ATTENTION ! RMP-2 MK2 Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications...
  • Page 2 Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen. Nehmen Sie den Reloop RMP-2 MK2 aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem...
  • Page 3 Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut genutzt wird.
  • Page 4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen professionellen MP3-CD-Player, mit dem sich handelsübliche CDs und CDs im MP3-Format abspielen lassen. Das Gerät wird dabei an ein Mischpult angeschlossen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Page 5 E) Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden, können Sie das Gerät mit dem EIN/AUS Schalter -45- einschalten. Falls keine CD im Laufwerk ist leuchtet die Status-LED oberhalb des Laufwerks -1- konstant. F) Schieben Sie eine CD mit der Bildfläche nach oben vorsichtig in den Ladeschlitz -1-.
  • Page 6 BEDIENUNG 1. CD-Laufwerk Entnehmen Hinweise Laufwerk obigen Installationshinweisen. siehe F 2. Play/Pause Taste Drücken Sie die Play/Pause Taste -2-, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Erneutes Drücken ruft den Pause-Modus auf. HINWEIS: Ihr CD-Spieler befindet sich nach dem Einschalten im Auto-Cue Modus siehe auch Punkt 8 bzw.
  • Page 7 6. Folder Search-Tasten Falls eine MP3-CD in Folder (Ordner) unterteilt ist, können Sie diese Ordner mit den Folder-Search Tasten -6- direkt wechseln. 7. Time-Taste Durch betätigen der Time-Taste können Sie zwischen drei Zeitmodi wählen: I) Abgelaufene Zeit eines Tracks (keine gesonderte Anzeige im Display) II) Verbleibende Zeit eines Tracks ("Remain"...
  • Page 8 9. Bank Programm-Taste Mit der Bank Programm-Funktion -9- können Sie eine Abfolge von den auf den Samplebänken abgespeicherten Loops abspielen. Sofern Loops auf den Samplebänken abgespeichert sind können Sie die Bank Programm-Funktion durch betätigen der Taste Bank-P. -9- aktivieren. Wie man Loops abspeichert erfahren Sie im Abschnitt "Sampling". Im Display erscheint die Anzeige "Bank P01".
  • Page 9 Zeigt an, ob sich der Player im Single-Modus ("Single" erscheint) oder im Continue-Modus (keine Anzeige) befindet. Q) Reloop Zeigt an, ob der Player einen Loop gespeichert hat, den man per Reloop- Taste -14- aufrufen kann ("Reloop" erscheint). Wenn "Reloop" blinkt ist der Loop aktiv.
  • Page 10 Weitere Informationen zum Thema Loopen finden sie im Abschnitt "Sampling". 14. Reloop-Taste Durch Betätigen der Reloop-Taste -14- kehrt der Player zum letzten Loop, der abgespielt worden ist zurück. Um den Loop zu verlassen, drücken Sie erneut die Loop Out-Taste. Weitere Informationen zum Thema Loopen finden sie im Abschnitt "Sampling".
  • Page 11 18. Jog-Wheel Ihr CD-Spieler besitzt ein extra großes Jog-Wheel für eine vinylechte Bedienung. Dieses ist generell für Scratch-Applikationen in zwei Sektionen aufgeteilt. Die Topsektion ist berührungsempfindlich und reagiert auf die eigene Körperelektrizität - sie verhält sich ähnlich wie eine Schallplatte auf dem Plattenspieler.
  • Page 12 25. Parameter Time-Taste Mit Hilfe der Parameter Time-Taste können Sie einen gewählten Effekt oder ein Sample modulieren. (Taktfrequenz-, Tempo-Einstellung) Lesen Sie hierzu mehr unten den einzelnen Effekten -28- bis -35- bzw. im Abschnitt Sampling. HINWEIS: Immer der zuletzt aktivierte Effekt oder Sample ist dem Parameter zugewiesen.
  • Page 13 bis zur mit dem Pitch Fader -22- eingestellten Geschwindigkeit an. Mittels dieser Funktion lässt sich der berühmte Auslauf-Effekt eines Plattenspielers simulieren. Drücken Sie ein zweites mal die Skid Taste, um den Skid-Effekt zu deaktivieren. 29. Filter-Taste Mit der Filter-Taste -29- aktivieren Sie einen Bandpassfilter, der nur die Wiedergabe auf einer bestimmten Frequenz erlaubt.
  • Page 14 HINWEIS: Der Ursprungswert kann selbst definiert werden. Aktivieren Sie dazu die Hold-Funktion -31- und stellen den gewünschten Wert ein. Wenn sie nun Hold deaktivieren und den Frequenz-/Intensitäts-Wert verändern, springt der Wert wieder zum selbst definierten Ursprungswert zurück. 32. ECHO-Taste Mit der Echo-Taste -32- aktivieren Sie einen Reverb/Delay-Effekt. Ihr Gerät synchronisiert die Effekte automatisch zum aktuellen BPM-Wert.
  • Page 15 34. Trans-Taste Mit der Trans-Taste -34- aktivieren Sie einen Cut-Effekt. Dieser Effekt klingt als ob man das Signal schnell mit dem Crossfader cutten (schneiden) würde. Ihr Gerät synchronisiert die Effekte automatisch zum aktuellen BPM-Wert. Mittels den Beatverknüpfungstasten -36- können Sie Taktgenau die Frequenz ändern.
  • Page 16 Verbinden Sie dazu das mitgelieferte 3,5mm Klinkenkabel an die Relay- /Faderstart-Anschlussbuchse -39- mit der Faderstart-Anschlussbuchse eines kompatiblen Mischpults, beispielsweise den Reloop RMX-40 DSP. So können Sie durch einfaches Betätigen eines Faders am Mischpult die Wiedergabe vom CD-Spieler starten bzw. stoppen.
  • Page 17 Loop-Anfangspunkt durch Drücken der Loop In Taste -12-. Wählen Sie den Loop-Endpunkt durch Drücken der Loop Out-Taste -13-; der Player geht automatisch in den Loop-Modus über und die Reloop Anzeige im Display blinkt. Die so gewählte Sequenz wird so lange nacheinander nahtlos wiederholt, bis Sie ein zweites Mal die Loop Out-Taste -13- drücken;...
  • Page 18 Sie das Search-Rad wieder los, sobald "Clear all" im Display erscheint. HILFE ZUR FEHLERSUCHE Falls Schwierigkeiten mit dem Reloop RMP-2 MK2 MK2 auftreten sollten, suchen Sie in der folgenden Tabelle nach den Störungssymptomen und folgen Sie den Korrekturmaßnahmen, die in der Tabelle vorgeschlagen werden.
  • Page 19 D/A Wandler: 8fach/1 Bit MP3-Formate: MPEG 1 Layer 3 standard MPEG 2 Layer 3 standard MPEG 2.5 Layer 3 standard Maximale MP3-Folder: Maximale MP3-Dateien: Maße: 320 x 112,6 x 340 mm Gewicht: 4,4 kg Reloop wünscht Ihnen nun viel Spaß!
  • Page 20 Please remove the RMP-2 MK2 from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device did not suffer any visible damage during transport. If you detect any damage to the power cable or the casing, do not operate the device.
  • Page 21 Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35° C) or extremely cold (below 5° C) conditions. Keep the device away from direct exposure to the sun and heat sources such as radiators, ovens, etc. (even during transport in a closed vehicle). Never cover the cooling fan or vents. Always ensure sufficient ventilation.
  • Page 22 APPLICATION IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS This device is a professional CD player for replay of conventional CDs and MP3-CDs. To listen to CDs connect this equipment to a mixing console. This product is authorised for connection to 230 V, 50 Hz and is designed exclusively for indoor application.
  • Page 24 OPERATION 1. CD Drive For information regarding the drive, please refer to the above installation notes. see F 2. Play/Pause button Press the Play/Pause button -2- to start play mode. Press again to activate Pause mode. NOTE: Your CD player goes into Auto-Cue mode after being switched on. see also item 8 or item 11/O.
  • Page 25 6. Folder Search buttons If an MP3-CD is divided into folders, change directly into these folders using the Folder Search buttons -6-. 7. Time button Use the Time button to change between three time modes: I) Time passed of a track (no separate indication on display) II) Remaining time of a track (display reads "Remain") III) Remaining time of entire CD (display reads "Total Remain") NOTE:...
  • Page 26 9. Bank Programme button Use the Bank Programme function -9- to play a sequence of loops saved on the banks. If loops have been saved on the sample banks, activate the Bank Programme function with the Bank-P button -9-. For details on how to save loops, go to the chapter entitled "Sampling". The display indicates "Bank P01".
  • Page 27 Indicates if the player is in Single mode (the display reads "Single") or in Continue mode (nothing on display). Q) Reloop Indicates if the player has stored a loop which can be prompted with the Reloop button -14- (the display reads "Reloop"). When "Reloop" flashes, the loop is active.
  • Page 28 For more information about loops go to the chapter entitled "Sampling". 14. Reloop button Press the Reloop button -14- for the player to return to the last loop that was played. To exit the loop, press the Loop OUT button again.
  • Page 29 (1/75 min.) a Cue Point. While in Play mode, use the Jog Wheel, similar to a turntable, for pitch bending (during deactivated Scratch -27-). This is a quick increase (push start) or decrease (stop) of the pitch. The faster the Jog Wheel is turned, the quicker the change of pitch.
  • Page 30 NOTE: The last activated effect or sample is always assigned to the parameter. 27. Scratch button (Vinyl mode) Select the Scratch effect by pressing the Scratch button -27-. Then scratch the track while in Play mode with the top section of the Jog Wheel -18- like a vinyl record, by moving it forward and backward and holding it.
  • Page 31 NOTE: As soon as the Time or Ratio buttons are activated, the Scratch mode is temporarily deactivated. TIP: To create a great filter sweep effect, set the Time Parameter value to "0" mSec. and activate "Hold". Use the Parameter Ratio button and the Jog Wheel to infinitely filter the frequency of your track from the value "0"...
  • Page 32 NOTE: As soon as the Time or Ratio buttons have been activated, the Scratch mode is temporarily deactivated. TIP: The Echo effect sounds best if synchronous with the beat. Ideally, use the Beat link buttons -36- to vary the length of the effect. 33.
  • Page 33 3.5 jack cable of the Relay/Fader Start connection hub -39- with the Fader Start connection hub of a compatible mixing console, such as the Reloop RMX-40 DSP. By simply operating the fader of a mixing console you can start or stop playing from the CD player.
  • Page 34 The sequence thus chosen is seamlessly re-played until the Loop OUT button - 13- is pressed a second time. The player seamlessly goes into Play mode. To prompt the last played loop against, press the Reloop button -14-. The player goes automatically into Loop mode.
  • Page 35 NOTE: • When in Sampler mode, playing a sampler is activated independently from CD play. In Play mode the current track can also be heard as the sample. In Cue and Pause mode, only the sample can be heard. • Edit the saved loops with the help of the Parameter Time and Ratio buttons while in Sampler mode.
  • Page 36 TROUBLESHOOTING If your Reloop RMP-2 MK2 s is experiencing any difficulties please check the following table for malfunction symptoms and take the corrective measures proposed in the table. Symptoms Possible cause Remedy No power when Poor mains plug Check mains plug activating the power connection.
  • Page 37 Have Fun with Reloop!
  • Page 38 Jockey. Avant la mise en service, nous vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi et de respecter les instructions pendant l'utilisation. Retirez le Reloop RMP-2 MK2 de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur.
  • Page 39 N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° C). N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation.
  • Page 40 UTILISATION CONFORME Cet appareil est un lecteur de CD professionnel permettant la lecture de CD conventionnels et de CD MP3. L'appareil doit pour cela être connecté à une console de mixage. Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 230V, 50Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être utilisé...
  • Page 42 UTILISATION 1. Lecteur de cédérom Consulter les instructions d'installation pour la description du lecteur. voir F 2. Touche Play/Pause Appuyer sur la touche Play/Pause -2- pour lancer la lecture. Appuyer de nouveau pour passer en mode Pause. NOTE : Après l'allumage, votre platine CD est en mode Auto-Cue voir aussi paragraphe 8 ou 11/O Avec ce mode convivial, le point Cue est réglé...
  • Page 43 6. Touches Folder Search Si un cédérom MP3 est divisé en classeurs (Folder), vous pouvez directement passer aux classeurs avec les touches Folder-Search -6-. 7. Touche Time Une pression sur la touche Time permet de sélectionner parmi trois modes de temps : temps écoulé...
  • Page 44 9. Touche Bank Programm La fonction Bank Programm -9- permet de lire une suite de séquences mémorisées dans la base d'échantillons. Si vous avez mémorisé des séquences dans la base d'échantillons, vous pouvez activer la fonction Bank Programm en appuyant sur la touche Bank-P. -9-. Le paragraphe "Sampling"...
  • Page 45 Indique si le lecteur est en mode Single ("Single" est affiché) ou en mode Continue (sans affichage). Q) Reloop Indique si le lecteur a mémorisé une séquence, laquelle peut être lancée avec la touche Reloop -14- ("Reloop" est affiché). "Reloop" clignote lorsque la séquence est active.
  • Page 46 Les boucles sont traitées plus en détail au paragraphe "Sampling". 14. Touche Reloop Lorsque la touche Reloop -14- est enfoncée, le lecteur retourne à la dernière séquence reproduite. Pour quitter la séquence, appuyer de nouveau sur la touche Loop Out.
  • Page 47 18. Jog-Wheel Votre platine CD est équipée d'une Jog-Wheel surdimensionnée pour travailler comme avec un disque vinyle. Celle-ci est généralement divisée en deux sections pour les techniques de Scratching. La section supérieure tactile réagit à la propre électricité du corps - elle se comporte de manière similaire à...
  • Page 48 25. Touche Parameter Time La touche Parameter Time permet de moduler un effet ou un échantillon sélectionné. (réglage fréquence, tempo) Voir détails des effets -28 à 35- ou paragraphe Sampling. NOTE : Le paramètre est toujours affecté au dernier effet ou échantillon activé. 26.
  • Page 49 29. Touche Filter La touche Filter -29- sert à activer le filtre passe bande, lequel permet uniquement la lecture à une certaine fréquence. Votre appareil synchronise automatiquement les effets à la valeur de BPM actuelle. Les touches de battement -36- permettent de modifier la fréquence en rythme.
  • Page 50 32. Touche ECHO La touche Echo -32- permet d'activer l'effet Reverb/Delay. Votre appareil synchronise automatiquement les effets à la valeur de BPM actuelle. Les touches de battement -36- permettent d'ajuster exactement la fréquence au tempo. Pour modifier manuellement le tempo d'un effet, appuyer sur la touche Parameter Time -25- et ajuster la fréquence à...
  • Page 51 39. Prise de connexion Relay/Faderstart Pour que la fonction Relay-Play soit disponible, il faut raccorder la prise de connexion -25- de votre lecteur à une autre platine CD Reloop (laquelle dispose aussi d'une prise de connexion Relay-/Faderstart) au moyen du câble 3,5 mm jack fourni avec l'appareil.
  • Page 52 Loop In -12- pour sélectionner le point de départ de la boucle. Sélectionner ensuite le point final de la boucle en appuyant sur la touche Loop Out -13- ; le lecteur passe automatiquement en mode Loop et Reloop clignote dans l'affichage. La séquence ainsi sélectionnée est ensuite répétée en boucle sans fin jusqu'à...
  • Page 53 NOTES : • Le lecteur mémorise uniquement cette boucle pour la piste actuelle. Si vous passez à une autre piste, aucune boucle n'est mémorisée. • Le point de départ de la boucle actuellement mémorisé (réglé avec la touche Loop In -12-) est aussi toujours le point Cue actuel. Si par exemple, après avoir mémorisé...
  • Page 54 MARCHE/ARRÊT pour rallumer l'appareil ; relâcher la molette Search, lorsque "Clear all" apparaît dans l'affichage. AIDE DE DÉPANNAGE Si le Reloop RMP-1 ne fonctionne pas correctement, recherchez le problème dans le tableau suivant et procédez aux mesures de dépannage indiquées. Problème Problème...
  • Page 55 Formats MP3: MPEG 1 Layer 3 MPEG 2 Layer 3 MPEG 2.5 Layer 3 Nombre maximum de dossiers MP3: Nombre maximum de fichiers MP3: Dimensions: 320 x 112,6 x 340 mm Poids: 4,4 kg Reloop vous souhaite beaucoup de plaisir !
  • Page 56 Reloop Distribution © COPYRIGHT Nachdruck verboten! Global Distribution GmbH, Schuckertstr. 28, 48153 Münster/Germany Reproduction prohibited! Fax +49.251.6099368 Réproduction interdite !