Publicité

Liens rapides

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Version :
1.00 08.04.2021
Remplace :
Filename :
Quick Start and Safety 200-series Transients V1.00 FR
Date
5.5.2021
d'impression :
Guide de démarrage rapide et de sécurité
Générateurs de tests
d'immunité transitoire
pour l'automobile,
série 200
UCS 200Nx
LD 200Nx
VDS 200Qx
PFS 200Nx
MPG 200S21
RCB 200Nx
SNG 200Px
V 1.00
1/ 28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ametek 200 Serie

  • Page 1 Générateurs de tests GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE d'immunité transitoire ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ pour l'automobile, série 200 UCS 200Nx LD 200Nx VDS 200Qx PFS 200Nx MPG 200S21 RCB 200Nx SNG 200Px Version : 1.00 08.04.2021 Remplace : Filename : Quick Start and Safety 200-series Transients V1.00 FR Date 5.5.2021 d'impression :...
  • Page 2 4153 Reinach BL1 Suisse Téléphone : +41 61 204 41 11 Fax : +41 61 204 41 00 URL : www.ametek-cts.com Copyright © 2021 AMETEK CTS GmbH Tous droits réservés. Informations dans les versions antérieures. Spécifications sujettes à modification. 1.00 2/ 28...
  • Page 3: Table Des Matières

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile Contenu Sécurité ..........................4 1.1. Aspects liés à la sécurité ........................4 1.2. Étiquette de sécurité et d'avertissement sur l'appareil ............... 4 1.3. Responsabilité de l'opérateur ......................5 1.4. Danger général ........................... 5 1.5.
  • Page 4: Sécurité

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile Sécurité 1.1. Aspects liés à la sécurité Respectez toutes les précautions pour assurer votre sécurité personnelle. Les générateurs sont conformes à la catégorie d'installation II (section surtension). Faites attention aux détails de sécurité et de fonctionnement ! 1.2.Étiquette de...
  • Page 5: Responsabilité De L'opérateur

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile Utiliser des fusibles appropriés Pour éviter tout risque d'incendie, n'utilisez que les fusibles spécifiés dans la liste des pièces de votre produit - type, tension et intensité nominale correspondants. Ne pas retirer les couvertures ou les panneaux Pour éviter toute blessure corporelle, ne faites pas fonctionner les générateurs sans les panneaux et les...
  • Page 6: Qualification Du Personnel

    à une défaillance soudaine d'un composant. Ni AMETEK CTS GmbH, ni aucune de ses filiales de vente ne peuvent être tenus responsables des blessures, pertes ou dommages personnels, matériels ou sans conséquence résultant d'une utilisation incorrecte de l'équipement et des accessoires.
  • Page 7: Besoins En Énergie

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile 1.7. Besoins en énergie Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifiez que la tension sélectionnée correspond à la tension d'alimentation. La position du sélecteur de tension doit correspondre à celle du secteur.
  • Page 8: Fusible Pour L'alimentation De L'eut

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile 1.9. Fusible pour l'alimentation de l'EUT Les générateurs d'impulsions n'ont pas de fusible intégré pour l'alimentation de l'EUT. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de protéger l'alimentation externe de l'EUT pour le courant nominal.
  • Page 9: Fonctions De Sécurité

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile Fonctions de sécurité La zone d'essai doit être organisée de manière à ce que seules les personnes concernées par l'essai puissent y pénétrer. Dans le cas où le circuit de sécurité est utilisé pour contrôler l'aire complète, un contact de verrouillage supplémentaire doit être utilisé...
  • Page 10: Tests Et Précautions

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile Tests et précautions Tous les tests produits par les générateurs CEM sont des tests d'immunité sur des équipements ou des dispositifs électroniques. Ces tests sont potentiellement dangereux pour l'opérateur. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'éviter les défaillances critiques et les risques pour l'environnement et l'opérateur.
  • Page 11: Réseaux De Couplage

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile 3.4. Réseaux de couplage Le réseau de couplage n'a généralement pas d'interrupteur marche/arrêt ni de fusible interne pour • l'alimentation de l'EUT. Ceci est dû aux différentes réglementations en vigueur dans chaque pays. Le dispositif testé...
  • Page 12: Interférence Avec L'environnement

    3.5. Interférence avec l'environnement ATTENTION : Les générateurs d'interférences AMETEK CTS sont des instruments dont la fonction est d'émettre des interférences électromagnétiques pendant le test (par exemple, ESD, EFT, RF conduite, etc.). Par conséquent, une perturbation de l'environnement ne peut être exclue.
  • Page 13 AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile L'opérateur doit donc prendre les précautions suivantes : Dès que l'EUT cesse de fonctionner comme prévu, l'essai doit être immédiatement arrêté. En cas de dommage interne, l'opérateur peut être exposé à des signaux haute fréquence de forte puissance (jusqu'à...
  • Page 14: Éléments De Commande De La Série 200

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile Éléments de commande de la série 200 De nombreux générateurs de la série 200, tels que UCS, LD, PFS, VDS, MPG, sont intégrés dans un boîtier 19", utilisent une commande commune en façade et disposent d'un grand écran. Les éléments de commande ainsi que les connecteurs sont similaires, mais tous les connecteurs, entrées et sorties et interfaces ne sont pas...
  • Page 15 AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile Sortie d'impulsion HV 50 ohm (générateurs sélectionnés uniquement) Les dispositifs de couplage externes tels que la pince de couplage capacitif sont connectés à la sortie coaxiale 50 ohm. Les paramètres des impulsions, en circuit ouvert et en charge de 50Ω (impulsions 3a/3b), doivent également être vérifiés sur cette sortie coaxiale.
  • Page 16: Vue Arrière Des Unités 19

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile 4.2. Vue arrière des unités 19” Entrée de l'alimentation de test du DUT Sélecteur de secteur 115V / 230V Connexion à la terre de référence Interrupteur de mise sous tension / fusible AUX Entrée d'impulsions provenant d'un LD externe...
  • Page 17 AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile 10 Interrupteur de mise sous tension L'interrupteur fait partie du filtre secteur. Les fusibles secteur font partie du filtre. (230V / 1A et 115V / 2A) 11 Interface USB Port d'interface série USB pour contrôler le générateur à distance par logicielCette interface n'est disponible que pour l'outil logiciel iso.control...
  • Page 18 AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile Éléments utilisateur supplémentaires (VDS 200Q) Fusible pour la sortie secteur de la PFM Sortie DC vers DUT ou PFM 200N Sortie secteur vers PFM 200N externe Entrée de détection Sortie du bus de trame vers le PFM 200N Sortie ou moniteur de courant faible Connecteur de masse, sortie négative vers GND...
  • Page 19: Rcb 200Nx

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile 4.3. RCB 200Nx Figure 2.1 Entrée BAT 13.5V ( Alimentation RCB 200N1) START / STOP ; LED sans fin / séquence Fusible 20A Sélection du MODE Mode de déclenchement externe PULSE Sélection des impulsions transitoires Relais d'indication EOL (end of life) ID Sélection du test...
  • Page 20 AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile Sortie d'impulsions vers la pince Sortie des fiches BNC pour le test selon RI 130. Les fiches BNC sont en court-circuit interne lorsque RI130 n'est pas sélectionné. Bouton START / STOP Bouton pour démarrer et arrêter le test.
  • Page 21: Éléments De Fonctionnement De La Sng 200Px

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile 4.4. Éléments de fonctionnement de la SNG 200Px Mise sous tension/hors tension et indicateur de batterie Le bouton ON/OFF permet d'allumer et d'éteindre le générateur. Des diodes électroluminescentes (DEL) permettent de savoir quand la batterie est faible.
  • Page 22: Utilisation Des Unités 19" De La Série 200 À L'aide Du Panneau De Commande Frontal

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile Utilisation des unités 19" de la série 200 à l'aide du panneau de commande frontal La plupart des simulateurs sont commandés par un système de menus simples. Sept touches de fonction sont disponibles pour sélectionner les paramètres et les fonctions.
  • Page 23: Configuration

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile Adresses F1 Vous trouverez ici les adresses des organisations de services et d'assistance. www.emtest.com F2 Selftest Avec l'utilisateur, le micrologiciel peut tester certaines parties de l'équipement. Le logiciel explique clairement la procédure d'auto-test.
  • Page 24: Fonctionnement Du Logiciel

    AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile 5.4. Fonctionnement du logiciel La plupart des générateurs peuvent également être commandés par un logiciel. Certains générateurs, comme l'AutoWave et le PFM 200N, ne peuvent être utilisés qu'avec un logiciel. Une fois le logiciel connecté et configuré en mode lent, les utilisateurs peuvent naviguer vers la norme appropriée et exécuter le test.
  • Page 25 AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile 5.5. Exemples de configuration de test Le montage de l'essai doit être effectué en respectant scrupuleusement la norme. Les cas d'utilisation courants sont résumés ci-dessous. Figure 11- Configuration commune, transitoires et coupures (PFS) 1.00...
  • Page 26 AMETEK CTS Tests d'immunité transitoire dans le secteur automobile Figure 12- Configuration commune, transitoires, pertes de charge et AMP/PFS 1.00 26/ 28...
  • Page 27: Essais Avec Pinces Et Autres Coupleurs

    5.5.2. Accessoires de vérification Consultez la fiche technique pour les accessoires de vérification. Seuls les accessoires authentiques AMETEK CTS et EM Test sont pris en charge. Consultez la norme pour connaître l'utilisation appropriée et savoir quand la vérification doit avoir lieu.
  • Page 28: Entretien, Réglages, Remplacement De Pièces

    L'équipement doit être remis à un centre de collecte de déchets spécialisé. Les appareils EM TEST et Teseq peuvent être retournés à AMETEK CTS en Suisse ou à leur agence pour une élimination adéquate. Alternativement, l'équipement peut être remis à une entreprise spécialisée dans l'élimination des appareils électroniques.

Table des Matières