Ametek AutoWave 200 Série Guide De Démarrage Rapide Et Instructions De Sécurité
Ametek AutoWave 200 Série Guide De Démarrage Rapide Et Instructions De Sécurité

Ametek AutoWave 200 Série Guide De Démarrage Rapide Et Instructions De Sécurité

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Version :
1.00 30.3.2021
Remplace :
Filename :
Quick Start and Safety 200-series Signals V1.00 FR
Date d'impression :
5.5.2021
Guide de démarrage rapide et de sécurité
Immunité aux
signaux automobiles
Générateurs de test
série 200
AutoWave
AMP 200Nx
PFM 200Nx
RDS 200Nx
V 1.00
1/ 25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ametek AutoWave 200 Série

  • Page 1 Immunité aux GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE signaux automobiles ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Générateurs de test série 200 AutoWave AMP 200Nx PFM 200Nx RDS 200Nx Version : 1.00 30.3.2021 Remplace : Filename : Quick Start and Safety 200-series Signals V1.00 FR Date d'impression : 5.5.2021 Guide de démarrage rapide et de sécurité...
  • Page 2 Suisse Téléphone : +41 61 204 41 11 Fax : +41 61 204 41 00 URL : www.ametek-cts.com Copyright © 2021 AMETEK CTS GmbH Tous droits réservés. Informations dans les versions antérieures. Spécifications sujettes à modification. V 1.00 2/ 25...
  • Page 3: Table Des Matières

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles Contenu Sécurité ..........................4 1.1. Aspects liés à la sécurité ........................4 1.2. Étiquette de sécurité et d'avertissement sur l'appareil ............... 4 1.3. Responsabilité de l'opérateur ......................5 1.4. Danger général ........................... 5 1.5.
  • Page 4: Sécurité

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles Sécurité 1.1. Aspects liés à la sécurité Respectez toutes les précautions pour assurer votre sécurité personnelle. Les générateurs sont conformes à la catégorie d'installation II (section surtension). Faites attention aux détails de sécurité et de fonctionnement ! 1.2.Étiquette de...
  • Page 5: Responsabilité De L'opérateur

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles Utiliser des fusibles appropriés Pour éviter tout risque d'incendie, n'utilisez que les fusibles spécifiés dans la liste des pièces de votre produit - type, tension et intensité nominale correspondants. Ne pas retirer les couvertures ou les panneaux Pour éviter toute blessure corporelle, ne faites pas fonctionner les générateurs sans les panneaux et les...
  • Page 6: Qualification Du Personnel

    à une défaillance soudaine d'un composant. Ni AMETEK CTS GmbH, ni aucune de ses filiales de vente ne peuvent être tenus responsables des blessures, pertes ou dommages personnels, matériels ou sans conséquence résultant d'une utilisation incorrecte de l'équipement et des accessoires.
  • Page 7: Besoins En Énergie

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles 1.7. Besoins en énergie Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifiez que la tension sélectionnée correspond à la tension d'alimentation. La position du sélecteur de tension doit correspondre à celle du secteur. Si vous changez la tension du réseau, remplacez les fusibles selon la valeur recommandée sur la plaque...
  • Page 8: Fusible Pour L'alimentation De L'eut

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles 1.9. Fusible pour l'alimentation de l'EUT Les générateurs d'impulsions n'ont pas de fusible intégré pour l'alimentation de l'EUT. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de protéger l'alimentation externe de l'EUT pour le courant nominal.
  • Page 9: Fonctions De Sécurité

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles Fonctions de sécurité La zone d'essai doit être organisée de manière à ce que seules les personnes concernées par l'essai puissent y pénétrer. Dans le cas où le circuit de sécurité est utilisé pour contrôler l'aire complète, un contact de verrouillage supplémentaire doit être utilisé...
  • Page 10: Tests Et Précautions

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles Tests et précautions Tous les tests produits par les générateurs CEM sont des tests d'immunité sur des équipements ou des dispositifs électroniques. Ces tests sont potentiellement dangereux pour l'opérateur. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'éviter les défaillances critiques et les risques pour l'environnement et l'opérateur.
  • Page 11: Réseaux De Couplage

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles 3.4. Réseaux de couplage Le réseau de couplage n'a généralement pas d'interrupteur marche/arrêt ni de fusible interne pour • l'alimentation de l'EUT. Ceci est dû aux différentes réglementations en vigueur dans chaque pays. Le dispositif testé...
  • Page 12: Interférence Avec L'environnement

    3.4.1. Interférence avec l'environnement ATTENTION : Les générateurs d'interférences AMETEK CTS sont des instruments dont la fonction est d'émettre des interférences électromagnétiques pendant le test (par exemple, ESD, EFT, RF conduite, etc.). Par conséquent, une perturbation de l'environnement ne peut être exclue.
  • Page 13 AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles L'opérateur doit donc prendre les précautions suivantes : Dès que l'EUT cesse de fonctionner comme prévu, l'essai doit être immédiatement arrêté. En cas de dommage interne, l'opérateur peut être exposé à des signaux haute fréquence de forte puissance (jusqu'à...
  • Page 14: Éléments De Commande, Indications, Interfaces

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles Éléments de commande, indications, interfaces 4.1. Vue avant de l'Autowave LED sous tension Curseur "← " " → Fonctionnement des LED Paramètres Déclencheur à LED Affichage LED des canaux de sortie 1...4 Mode Affichage LED des canaux d'entrée 1...2...
  • Page 15: Vue Arrière De L'autowave

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles 4.2. Vue arrière de l'Autowave Canaux de sortie 1...4 Fusible F2 AC 1A "Ports "FRAME-BUS Alimentation secteur 90V - 250VAC Port CAN Déclenchement IN1 / IN2 Port Ethernet Déclenchement OUT1 / OUT2 Port USB...
  • Page 16 AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles 11 Déclenchement OUT1 / OUT2 Sortie de déclenchement pour le déclenchement d'événements (max. 24V/100mA pull-up, source de courant continu externe requise). 12 Moniteur pour l'objet sous test Moniteur pour la détection des défaillances. Fonction sélectionnable dans le logiciel.
  • Page 17: Vue Avant De L'amp 200Nx

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles 4.2.1. Vue avant de l'AMP 200Nx TEST ON Sortie 2 fils LED sous tension Sortie coaxiale LED Fail Indication de la sortie coaxiale Entrée de mesure Indication de l'entrée de la pince de courant Indication de l'entrée de mesure...
  • Page 18: Amp 200Nx Vue Arrière

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles 4.3. AMP 200Nx vue arrière "Ports "FRAME-BUS Ventilation Connexion à la terre de référence Fusible secteur Signal OUT Circuit de sécurité CH 1 IN Entrée secteur CH 2 IN Interrupteur de mise sous tension Décalage OUT...
  • Page 19: Pfm 200Nx Vue De Face

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles 4.4. PFM 200Nx vue de face "Bouton "TEST ON Port BNC du moniteur LED sous tension Sortie de déclenchement Port BNC LED Fail Port BNC Trigger IN Entrées de lignes de données L1 - L16 Alimentation de test du DUT LOW Sorties de lignes de données L1 - L16...
  • Page 20: Pfm 200Nx Vue Arrière

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles 4.5. PFM 200Nx vue arrière PF1 IN, entrée d'alimentation du DUT Haut Interface de bus de trame PF1 IN, entrée d'alimentation du DUT Low Entrée et fusible de l'alimentation secteur Terre de référence...
  • Page 21: Vue Avant Du Rds 200Nx

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles 4.6. Vue avant du RDS 200Nx Afficher OT LED surchauffe LED de tension / courant EUT Sortie de l'alimentation de test OV LED surtension (entrée analogique) Afficher Affichage de la tension et du courant de sortie LED de tension / courant Indique le contrôle de la tension (vert), le limiteur de courant (rouge).
  • Page 22: Fonctionnement

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles Fonctionnement 5.1. Commencez Connectez tous les câblages selon les configurations d'échantillons appropriées (voir page suivante) et comme requis pour les tests standard. Mettez toutes les unités sous tension et activez TEST ON si disponible.
  • Page 23: Exemples De Configuration De Test

    AMETEK CTS Test d'immunité aux signaux automobiles 5.2. Exemples de configuration de test Le montage de l'essai doit être effectué en respectant scrupuleusement la norme. Les cas d'utilisation courants sont présentés ci-dessous. Exemple de montage de test pour l'AMP 200Nx Exemple de montage d'essai pour le PFM 200Nx Exemple de configuration de test pour le générateur de...
  • Page 24: Essais Avec Pinces Et Autres Coupleurs

    5.3.1. Accessoires de vérification Consultez la fiche technique pour les accessoires de vérification. Seuls les accessoires authentiques AMETEK CTS et EM Test sont pris en charge. Consultez la norme pour connaître l'utilisation appropriée et savoir quand la vérification doit avoir lieu.
  • Page 25: Entretien, Réglages, Remplacement De Pièces

    L'équipement doit être remis à un centre de collecte de déchets spécialisé. Les appareils EM TEST et Teseq peuvent être retournés à AMETEK CTS en Suisse ou à leur agence pour une élimination adéquate. Alternativement, l'équipement peut être remis à une entreprise spécialisée dans l'élimination des appareils électroniques.

Table des Matières