Télécharger Imprimer la page
Fisher & Paykel CE901 Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour CE901:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

US
INSTALLATION INFORMATION
2
WARNINGS and SAFETY INFORMATION
3
DIMENSIONS and CLEARANCES
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FR
INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION
10 AVERTISSEMENTS et INFORMATIONS SUR LA SECURITE
11 DIMENSIONS et DEGAGEMENTS
13 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ES
INFORMACION SOBRE LA INSTALACION
18 ADVERTENCIAS e INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
19 DIMENSIONES y DISTANCIAS DE SEPARACION
21 INSTRUCCIONES DE INSTALACION
CE901,
CE901M
599128A.08.2003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel CE901

  • Page 1 599128A.08.2003 CE901, CE901M INSTALLATION INFORMATION WARNINGS and SAFETY INFORMATION DIMENSIONS and CLEARANCES INSTALLATION INSTRUCTIONS INFORMATIONS SUR L’INSTALLATION 10 AVERTISSEMENTS et INFORMATIONS SUR LA SECURITE 11 DIMENSIONS et DEGAGEMENTS 13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INFORMACION SOBRE LA INSTALACION 18 ADVERTENCIAS e INFORMACION SOBRE SEGURIDAD...
  • Page 2 WARNINGS AND SAFETY INFORMATION BEFORE YOU START WARNING Important – Save for the local electrical inspector’s use Please make this information available to the person responsible Cut Hazard for installing your cooktop as it could reduce the installation costs. Beware of sharp edges. To the installer: Please leave these instructions with the appliance.
  • Page 3 DIMENSIONS AND CLEARANCES PRODUCT AND CUTOUT DIMENSIONS CE901/CE901M 36” (914mm) " (546mm) " (80mm) " (494mm) " - 20 "] " (870mm) " - 35 "] " (10mm) 1" (25mm) min. to front of counter " (15 - 43mm) countertop thickness...
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1” min. PREPARING THE CUTOUT Allow a 2 inch clearance between the bottom of the cooktop and any combustible surface, including the upper edge of a drawer installed Ensure the countertop is square and level and ensure no structural below the cooktop.
  • Page 5 ” ” CONNECT WITH COPPER WIRE ONLY Do Not Overtighten The CE901 is rated 8.5kW at 240V and requires a separate 40- ampere circuit. The flexible (4’) armoured cable should be connected directly to the junction box. Clamping Bracket Screws Do not cut the conduit.
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING This cooktop does not require a neutral connection. If the cooktop is to be completely enclosed in a cabinet, feed the cooktop cable through the opening in the cabinet. Make the electrical connection Electrical Shock Hazard following the appropriate steps for your installation.
  • Page 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS CHECK THE OPERATION OF THE COOKTOP Make sure the top surface of the cooktop is clear of any debris. Wipe the glass surface clean. Turn each knob and verify that the correct element glows, and that the indicators glow red (CE901M - white). Leave controls on for one minute before turning off.
  • Page 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Is it possible for my cooktop to shatter? This is highly unlikely. The glass is very robust and strong and goes through a vigorous testing process before it is accepted. Does the glass scratch easily? No, the glass is very tough, however, exercise care when using the ceramic surface.
  • Page 10 AVERTISSEMENTS et INFORMATIONS SUR LA SECURITE AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT Important – Garder cette notice à l’usage de l’inspecteur d’appareils électriques Risque de coupure Veuillez communiquer ces informations à la personne chargée d’installer votre plaque de cuisson – elles pourraient réduire les frais Faites attention aux bords d’installation.
  • Page 11 DIMENSIONS et DEGAGEMENTS DIMENSIONS DU PRODUIT ET DE L’EVIDEMENT CE901/CE901M 36” (914mm) " (546mm) " (80mm) " (494mm) " - 20 "] " (870mm) " - 35 "] " (10mm) 1" (25mm) min. jusqu’au bord du plan de travail " (15 - 43mm) Épaisseur du plan de travail...
  • Page 12 DIMENSIONS et DEGAGEMENTS 1” (25mm) min. PRÉPARATION DE L’ÉVIDEMENT Laissez un espace libre de 2 po. entre le dessous de la plaque de Assurez-vous que le comptoir est droit et de niveau et qu’aucun cuisson et toute surface combustible, y compris le bord supérieur élément d’ossature ne fait obstacle à...
  • Page 13 SERVEZ-VOUS UNIQUEMENT DE FIL DE CUIVRE POUR LES RACCORDEMENTS Ne serrez pas trop fort La puissance nominale du modèle CE901 est 8,5 kW à 240 V et un circuit séparé de 40 ampères est nécessaire. Le câble armé flexible (48 po.) doit être raccordé directement à...
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Cette plaque de cuisson ne nécessite pas de connexion du neutre. Si vous voulez encastrer complètement la plaque de cuisson dans un placard, faites passer le câble de la plaque de cuisson par l’ouverture Risque d’électrocution pratiquée dans le placard.
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION VÉRIFIEZ LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVELLE PLAQUE DE CUISSON Assurez-vous que la surface supérieure de la plaque de cuisson est libre de tout débris. Nettoyez la surface en verre avec un chiffon. Tournez chaque bouton et vérifiez que l’élément correct rougeoie et que les voyants rouges s’allument (CE901M - blancs). Laissez les éléments allumés pendant une minute avant d’éteindre.
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Ma plaque de cuisson est-elle susceptible de voler en éclats ? C’est fort improbable. Le verre est très robuste et solide et est soumis à un processus de contrôle rigoureux avant d’être accepté. Le verre s’érafle-t-il facilement ? Non, le verre est très résistant.
  • Page 18 ADVERTENCIAS e INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR ¡ATENCION! Importante – Conserve estas instrucciones para que las pueda utilizar el inspector eléctrico local Peligro de cortes Por favor facilite esta información a la persona encargada de Tenga cuidado con los bordes instalar su anafe, ya que podría reducir los costos de instalación.
  • Page 19 DIMENSIONES y DISTANCIAS DE SEPARACION DIMENSIONES DEL PRODUCTO Y DEL CORTE CE 901/CE901M 36” (914mm) " (546mm) " (80mm) " (494mm) " - 20 "] " (870mm) " - 35 "] " (10mm) 1" (25mm) min. distancia mínima al frente de la mesada "...
  • Page 20 DIMENSIONES y DISTANCIAS DE SEPARACION 1” (25mm) min. COMO PREPARAR EL CORTE Asegúrese de que la mesada esté en ángulo recto y nivelada, y que Permita una separación libre de 2 pulgadas entre la parte inferior del no haya piezas estructurales que interfieran con los requisitos de anafe y cualquier superficie combustible, incluyendo el borde superior espacio.
  • Page 21 ” CONECTE SOLAMENTE CON ALAMBRES DE COBRE No ajuste demasiado El modelo CE901 está especificado como de 8,5kW a 240V y precisa un circuito separado de 40 amperes. El cable armado flexible (de 48”) debe ser conectado directamente a la caja de empalme.
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE INSTALACION RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ¡ATENCION! Este anafe no precisa una conexión neutral. Si el anafe se instala totalmente encerrado en una alacena, alimente el cable del anafe a través de la apertura en la alacena. Realice la conexión eléctrica Peligro de electrocución siguiendo los pasos apropiados para su instalación.
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE INSTALACION CONTROLE LA OPERACION DE SU NUEVO ANAFE Asegúrese de que no haya material sobrante de la instalación sobre la superficie superior del anafe. Limpie la superficie de vidrio. Gire cada perilla y verifique que el calentador correcto enrojezca, y que los indicadores se tornen rojos (modelo CE901M – blanco). Deje los controles encendidos durante un minuto antes de apagarlos.
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PREGUNTAS FRECUENTES ¿Es posible que mi anafe se astille? Esto es sumamente improbable. El vidrio es muy robusto y fuerte y debe pasar un proceso riguroso de prueba antes de ser aceptado. ¿El vidrio se raya con facilidad? No, es muy resistente.

Ce manuel est également adapté pour:

Ce901m