Télécharger Imprimer la page
Toshiba e-STUDIO5015AC Serie Manuel D'utilisation Du Mode Haute Sécurité

Toshiba e-STUDIO5015AC Serie Manuel D'utilisation Du Mode Haute Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour e-STUDIO5015AC Serie:

Publicité

SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTION COULEUR /
SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS
Manuel d'Utilisation du Mode
Haute Sécurité

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba e-STUDIO5015AC Serie

  • Page 1 SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTION COULEUR / SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Manuel d'Utilisation du Mode Haute Sécurité...
  • Page 2 © 2018 - 2020 Toshiba Tec Corporation Tous droits réservés Conformément aux lois régissant le copyright, il est interdit de reproduire le présent manuel sous une forme quelconque sans la permission écrite préalable de Toshiba Tec Corporation.
  • Page 3: Préface

    Préface Merci d'avoir acheté notre produit. Ce manuel décrit les conditions et les paramètres d'une utilisation des systèmes numériques multifonctions conforme à la certification CC. Lisez attentivement le présent manuel avant toute utilisation des systèmes numériques multifonctions en mode Haute sécurité. Pour connaître les précautions de sécurité permettant une utilisation du système d'exploitation conforme à...
  • Page 4  Equipement en option Pour voir les options disponibles, reportez-vous au Guide de prise en main rapide.  Marques Pour plus d'informations concernant les marques, reportez-vous aux Informations de sécurité. 4 Préface...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Préface..............................3 Pour lire ce manuel ..............................3 Chapitre 1 Le mode Haute sécurité Précautions d'utilisation du mode Haute sécurité ..................8 Confirmation du mode ..............................9 Conditions de fonctionnement ..........................10 Chapitre 2 FONCTIONS UNIQUES Mot de passe temporaire........................14 Conditions d'utilisation du mot de passe temporaire .....................
  • Page 6 6 TABLE DES MATIERES...
  • Page 7: Chapitre 1 Le Mode Haute Sécurité

    Le mode Haute sécurité Précautions d'utilisation du mode Haute sécurité ..............8 Confirmation du mode ............................9 Conditions de fonctionnement ...........................10...
  • Page 8: Précautions D'utilisation Du Mode Haute Sécurité

    Précautions d'utilisation du mode Haute sécurité Ce mode de fonctionnement protège les informations importantes des clients contre l'accès non autorisé au système et les fuites. Les fonctions de sécurité suivantes doivent être observées pour une utilisation du système conforme à la certification ...
  • Page 9: Confirmation Du Mode

    1.Le mode Haute sécurité  Confirmation du mode Lorsque le système est utilisé en mode haute sécurité, s'affiche sur l'écran tactile du système. Après que votre technicien de maintenance a effectué la modification des réglages de ce système, confirmez l'affichage sur l'écran tactile. De plus, en vous référant à...
  • Page 10: Conditions De Fonctionnement

    1.Le mode Haute sécurité  Conditions de fonctionnement Si vous ne suivez pas les instructions de fonctionnement ci-dessus, vos informations confidentielles ne seront pas protégées contre les fuites ou les accès non autorisés. Veillez à définir [Authentification MFP LOCAL (MFP Local Authentication)] pour [Méthode d'authentification (Authentification Method)] dans l'écran [Gestion utilisateur (User Management)].
  • Page 11 1.Le mode Haute sécurité Lors de l'importation de données telles que le carnet d'adresses, veillez à utiliser les données exportées du système. N'utilisez aucune application nécessitant la modification d'un paramètre du sous-menu [ODCA] dans le menu [Configuration (Setup)] de l'onglet [Administration] sous TopAccess. N'activez pas [Utiliser l'authentification par mot de passe pour les travaux d'impression (Use Password Authentication for Print Job)] lorsqu'une impression est lancée à...
  • Page 12 1.Le mode Haute sécurité 12 Précautions d'utilisation du mode Haute sécurité...
  • Page 13 FONCTIONS UNIQUES Mot de passe temporaire....................14 Conditions d'utilisation du mot de passe temporaire ..................14 Utilisation par un utilisateur en cas de recours à un mot de passe temporaire..........14 En attente (Fax) .......................15 Impression d'un travail dans la file d'attente En attente (Fax) .................15...
  • Page 14: Mot De Passe Temporaire

    Mot de passe temporaire Dans le mode haute sécurité, les mots de passe que les administrateurs tentent d'attribuer afin d'autoriser l'accès utilisateur sont des mots de passe temporaires. Pour utiliser le système, vous devez enregistrer votre mot de passe après y avoir accédé à l'aide du mot de passe temporaire. Si vous continuez à...
  • Page 15: En Attente (Fax)

    En attente (Fax) En mode haute sécurité, un e-mail vers lequel un fax, un fax Internet ou une image est transmis(e), n'est pas sorti automatiquement. Ces travaux sont stockés dans la file d'attente [En Attente (Fax) (Hold (Fax))] et seul un utilisateur autorisé...
  • Page 16 2.FONCTIONS UNIQUES Sélectionnez les travaux souhaités ou appuyez sur [Sélectionner tout (Select All)] puis sur la touche [Imprimer (Print)].  Le travail imprimé est supprimé de la file de travaux [En attente (Fax) (Hold (Fax))]. 16 En attente (Fax)
  • Page 17: Les Valeurs Initiales

    LES VALEURS INITIALES Précautions relatives aux valeurs initiales................18 Connexion ................................18 Liste des valeurs initiales.............................19...
  • Page 18: Précautions Relatives Aux Valeurs Initiales

    Précautions relatives aux valeurs initiales Pour une utilisation sécurisée de l'équipement, les valeurs initiales et disponibles à la sélection dans le système en mode Haute sécurité peuvent être différentes de celles du mode de sécurité normal. Ce manuel décrit uniquement les valeurs initiales et les éléments de paramétrage qui diffèrent de ceux utilisés dans le mode de sécurité...
  • Page 19: Liste Des Valeurs Initiales

    3.LES VALEURS INITIALES  Liste des valeurs initiales Ecran d'accueil : Menu [Fonctions utilisateurs -Utilisateur-(User Functions -User-)] Onglet [Admin (Admin)] Menu [Liste/Rapport (List/Report)] Menu [Paramètre de rapport (Report Setting)] Valeur initiale du mode Elément Remarques haute sécurité [RAPPORT COMM. (COMM. Report)] Mémoire TX ARRET (OFF) Ne définissez pas le paramètre sur "MARCHE".
  • Page 20 3.LES VALEURS INITIALES Sous-menu [Réseau (Network)] Valeur initiale du mode Elément Remarques haute sécurité IPv6 Activer IPv6 Activer Veillez à modifier la valeur sur "Désactiver". Protocole serveur SMB Désactiver HTTP Activer SSL/TLS* Activer Activer SSL/TLS Activer Services Web - Impression Désactiver Services Web - Scan Désactiver...
  • Page 21 3.LES VALEURS INITIALES Valeur initiale du mode Elément Remarques haute sécurité Installation - Sécurité/ Activer Autorisation Installation - Usage local0 Activer Installation - Usage local1 Activer (journal des travaux) Vous pouvez modifier la valeur à partir de l'onglet [ADMIN] de l'écran tactile du système, dans le mode [Fonctions utilisateurs -Utilisateur- (User Functions -User-)].
  • Page 22 3.LES VALEURS INITIALES Menu [Sécurité (Security)] Sous-menu [Authentification (Authentication)] Valeur initiale du mode Elément Remarques haute sécurité Paramètres d'authentification des utilisateurs Authentification utilisateur Activer Vous ne pouvez pas définir les paramètres sur "Désactiver”. Authentification utilisateur Désactiver Ne définissez pas le paramètre sur "Activer". relative à...
  • Page 23 3.LES VALEURS INITIALES Sous-menu [Stratégie du mot de passe (Password Policy)] Valeur initiale du mode Elément Remarques haute sécurité Stratégie pour les utilisateurs Longueur minimale du mot 8 (chiffres) Choisissez un mot de passe de plus de 15 chiffres de passe avec des caractères alphanumériques (y compris les lettres ayant un tréma en allemand ou une cédille en français), des symboles (! # ( ) * + , - .
  • Page 24 3.LES VALEURS INITIALES 24 Précautions relatives aux valeurs initiales...
  • Page 25: Annexe

    ANNEXE Liste des événements cible pour la surveillance et journaux à envoyer au serveur Syslog..26 Liste des versions des certifications CC obtenues ..............28...
  • Page 26: Liste Des Événements Cible Pour La Surveillance Et Journaux À Envoyer Au Serveur Syslog

    Liste des événements cible pour la surveillance et journaux à envoyer au serveur Syslog Les informations suivantes seront envoyées à un serveur Syslog. Le succès ou l'échec de l'événement peut être confirmé au moyen du champ Résultat.  Date d'enregistrement ...
  • Page 27 4.ANNEXE Journaux à envoyer au serveur Syslog. Evénements cible pour la surveillance Code Résultat Message Utilisation des Modificatio Nombre de tentatives 7184 Paramètres de sécurité édités fonctions de gestion n des pour la saisie du mot paramètres de passe d'ouverture de session Durée du verrouillage 7184...
  • Page 28: Liste Des Versions Des Certifications Cc Obtenues

    Liste des versions des certifications CC obtenues Le tableau suivant montre la combinaison de la version de certification CC obtenue, le manuel d'utilisation et les options pour chaque modèle. Assurez-vous de confirmer le numéro d'identification du manuel de l'opérateur et les informations décrites sur l'équipement et le carton d'emballage.
  • Page 29 4.ANNEXE Manuel de l'utilisateur Option requise Version Kit de Série Numéro Unité fax disque d'identification dur FIPS Série Manuel d'Utilisation du OME170078B0 e-STUDIO7516AC, Mode Haute Sécurité Série Guide de la préparation OME17005200 Pour les Etats-Unis : e-STUDIO8518A du papier GD-1370NA V1.0 GE-1230 Pour l'Europe :...
  • Page 30 4.ANNEXE 30 Liste des versions des certifications CC obtenues...
  • Page 31 e-STUDIO2010AC/2510AC e-STUDIO2515AC/3015AC/3515AC/4515AC/5015AC e-STUDIO2518A/3018A/3518A/4518A/5018A e-STUDIO5516AC/6516AC/7516AC e-STUDIO5518A/6518A/7518A/8518A e-STUDIO330AC/400AC...
  • Page 32 SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTION COULEUR / SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS Manuel d'Utilisation du Mode Haute Sécurité 1-11-1, OSAKI, SHINAGAWA-KU, TOKYO, 141-8562, JAPAN © 2018 - 2020 Toshiba Tec Corporation Tous droits réservés Ver03 F 2020-04 Brevet ; http://www.toshibatec.com/en/patent/...