Sommaire des Matières pour Eizo ColorEdge CG248-4K
Page 1
Manuel d’utilisation Moniteur LCD à gestion de couleurs Important Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, le Manuel d’utilisation ainsi que le Guide d’installation (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. • Veuillez lire le Guide d’installation pour les informations de base, depuis la connexion du moniteur à l’ordinateur ou à un dispositif externe jusqu’à...
Page 2
électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à...
Avertissement concernant le moniteur Avertissement concernant le moniteur En plus des usages polyvalents comme la création de documents, la visualisation de contenu multimédia et autres usages polyvalents, ce produit est aussi prévu pour des applications telles que la création graphique, le traitement d’images numériques, pour lesquelles la reproduction précise des couleurs est une priorité. Ce produit a été...
LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Pourcentage de points effectifs : 99,9994 % ou supérieur. La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.
● Couleur ......................23 ● Arrière ......................10 ● SelfCalibration ...................29 ● Réglages des signaux ................33 1-3. EIZO LCD Utility Disk ................11 ● Préférences ....................40 ● Contenu du disque et vue d’ensemble des logiciels .........11 ● Langues .....................43 ● Pour utiliser ColorNavigator...............11 ●...
Page 6
Contenu Chapitre 6 Références ................53 6-1. Fixer le bras optionnel ................53 6-2. Fixer/détacher le serre-câbles ..............54 6-3. Connecter plusieurs périphériques externes ........56 6-4. Faire usage du protocole USB (Universal Serial Bus) ......57 ● Environnement système nécessaire............57 ● Procédure de connexion (installation de la fonction USB)......58 6-5.
• La dalle IPS possède des angles de vision horizontaux et verticaux d’une largeur de 89° • Le délai de stabilisation de l’image après mise en route du moniteur a été réduit à environ 3 minutes *2 D’après les conditions de mesure d’EIZO. Toutefois, en cas d’utilisation de SelfCalibration (page 29), il est nécessaire d’attendre au moins 30 minutes après la mise...
Page 8
• Le logiciel de gestion de couleur « ColorNavigator 6 » vous permet d’étalonner les caractéristiques du moniteur et de créer des profils de couleur Voir « 1-3. EIZO LCD Utility Disk » (page 11) • Doté d’une fonction zoom 4K Si un signal 4K2K (d’une résolution de 4 096 ×...
Chapitre 1 Introduction 1-2. Contrôles et fonctions ● Avant (Ex.CG318-4K) Menu Réglage 1. Sonde d’étalonnage intégrée Réalise l’étalonnage, pour bénéficier d’un moniteur indépendant. Fonction SelfCalibration (page 2. Sonde de lumière ambiante. Mesure la lumière ambiante. 3. Boutons de commande Affiche les menus. Utilisez les boutons selon les instructions du guide d’utilisation. Le voyant s’allume en blanc lorsque vous mettez l’appareil sous tension.
Chapitre 1 Introduction ● Arrière (Ex.CG318-4K) 5. Bouton de démarrage principal Met l’appareil sous tension ou hors tension. 6. Connecteur d’alimentation. Branchement du cordon d’alimentation. 7. Connecteurs du signal d’entrée Derrière le moniteur, de gauche à droite : Connecteur HDMI × 2, connecteur DisplayPort × 2 8.
Chapitre 1 Introduction 1-3. EIZO LCD Utility Disk Un CD-ROM utilitaire « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec ce produit. Le tableau suivant montre le contenu du disque et présente une vue d’ensemble des logiciels inclus. ● Contenu du disque et vue d’ensemble des logiciels Le disque comprend des logiciels d’étalonnage, ainsi que le manuel utilisateur.
Chapitre 1 Introduction 1-4. Résolutions acceptées Le moniteur prend en charge les résolutions suivantes. ● En utilisant un signal d’entrée provenant d’un ordinateur CG248-4K DisplayPort Fréquence Résolution Type de balayage Format signal HDMI de rafraîchissement Ver.1.2 Ver.1.1 Extra 640 × 480 59,94 Hz Progressif √...
Page 13
Chapitre 1 Introduction CG318-4K DisplayPort Fréquence Résolution Type de balayage Format signal HDMI de rafraîchissement Ver.1.2 Ver.1.1 Extra 640 × 480 59,94 Hz Progressif √ √ √ √ 720 × 400 70,09 Hz Progressif √ √ √ √ 800 × 600 60,32 Hz Progressif √...
Chapitre 1 Introduction 1-5. Configurer la résolution Si après avoir connecté le moniteur à un ordinateur, vous constatez que la résolution est incorrecte ou si vous désirez la changer, veuillez suivez la procédure ci-dessous. ● Windows 10 1. Avec la souris, faites un clic droit sur n’importe quel point du bureau à l’exception des icônes. 2.
Chapitre 1 Introduction ● OS X Mountain Lion (10.8) et versions ultérieures 1. Sélectionnez « Préférences système » dans le menu Apple. 2. Lorsque la boîte de dialogue « Préférences système » s’affiche, cliquez sur « Affichages ». (Sur Mac OS X Mountain Lion (10.8), cliquez sur « Affichages » pour « Matériel ».) 3.
Chapitre 2 Réglages/configuration de base Chapitre 2 Réglages/configuration de base Ce chapitre décrit les fonctionnalités de base qui peuvent être réglées et configurées à l’aide des boutons de la face avant du moniteur. Pour les réglages et paramétrages plus avancés à partir du menu Réglage, veuillez consulter «...
Chapitre 2 Réglages/configuration de base 2-2. Changer de signal d’entrée Lorsqu’un moniteur possède plusieurs entrées pour les signaux, il est possible de changer le signal à afficher à l’écran. Lors d’un changement de signal d’entrée, le nom du connecteur correspondant au signal est affiché dans le coin inférieur droit de l’écran. Les différents signaux d’entrée que vous pouvez sélectionner diffèrent selon la «...
Chapitre 2 Réglages/configuration de base 2-3. Changer de mode d’affichage (mode couleur) Cette fonction permet de sélectionner facilement un mode d’affichage en fonction de l’utilisation du moniteur. ● Modes d’affichage Mode couleur Objet Standard Mode Réglez la couleur à l’aide du menu Réglage du moniteur. Custom Sélectionnez les paramètres de configuration de votre choix.
Chapitre 2 Réglages/configuration de base 2-4. Agrandir les images Si un signal 4K2K (d’une résolution de 4096 × 2160 ou 3840 × 2160) est affiché à l’écran, la surface de la zone définie peut être doublée sur l’écran. Cela s’avère pratique lors du contrôle des petits détails des images. Attention •...
Chapitre 2 Réglages/configuration de base 2-5. Définition de la méthode d’affichage pour les couleurs hors de la gamme de cou- leurs standard REC709 Lorsque les signaux d’entrée sont conformes à la norme REC2020 définie par le secteur des radiocommunications de l’UIT (UIT-R), vous pouvez configurer le mode d’affichage des couleurs hors du gamut couleur de la norme REC709.
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Ce chapitre traite des procédures de réglage et paramétrage avancées du moniteur à partir du menu Réglage. Pour les fonctionnalités de base pouvant être réglées et configurées à l’aide des boutons de la face avant du moniteur, voir «...
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés 3-2. Fonctionnalités du menu Réglage ● Couleur Les détails de configuration varient selon le mode couleur sélectionné. Lorsque le mode couleur est le mode standard (Custom / Adobe ® RGB / sRGB / EBU / REC709 / SMPTE-C / DCI / REC2020) Chaque paramètre du mode couleur peut être réglé...
Page 24
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Fonction Plage réglable Description Remarque Température Natif La température de couleur peut être réglée. • Lorsque vous sélectionnez « Natif », la couleur De 4 000 K à La température de couleur est habituellement utilisée pour exprimer la d’origine du moniteur (gain : 100 % pour chaque 10 000 K couleur du «...
Page 25
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Fonction Plage réglable Description Remarque Réglages Découpage Marche Le mode d’affichage des couleurs hors de la gamme de couleurs du • Les schémas sur la gauche sont conceptuels et avancés Arrêt moniteur peut être paramétré dans la gamme de couleurs définie. ne montrent pas la gamme de couleurs réelle du moniteur.
Page 26
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Fonction Plage réglable Description Remarque Restaurer Réinitialise n’importe quel réglage de couleur du mode couleur actuelle- ment sélectionné aux valeurs par défaut. Lorsque le mode couleur est « Mode étalonnage » (mode CAL : CAL1 / CAL2) Vous pouvez paramétrer les cibles d’étalonnage et vérifier les résultats d’étalonnage pour SelfCalibration.
Page 27
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Fonction Plage réglable Description Remarque Cible Luminosité De 30 cd/m à Configurez la luminosité qui sera utilisée comme cible 200 cd/m d’étalonnage pour SelfCalibration. Point blanc Blanc(x) / Blanc(y) De 0,2400 à 0,4500 Configurez le point blanc qui sera utilisé comme cible •...
Page 28
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Fonction Plage réglable Description Remarque Résultat Résultat calibr. Les résultats de SelfCalibration précédents peuvent être véri- fiés. Eclair. d’ambiance Vous pouvez vérifier l’éclairement lumineux actuel en le com- • Vous pouvez ainsi vérifier la parant à l’éclairement lumineux au moment de la dernière exé- différence entre l’éclairement cution de SelfCalibration.
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés ● SelfCalibration Ce produit est doté d’une sonde d’étalonnage intégrée. Le réglage à l’avance des cibles d’étalonnage et de la planification d’exécution permet l’exécution automatique du capteur d’étalonnage et l’étalonnage régulier du moniteur. Cette fonction d’étalonnage automatique s’appelle « SelfCalibration ». Le contenu des réglages de SelfCalibration varie selon le mode couleur exécuté.
Page 30
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Fonction Plage réglable Description Remarque Exécuter SelfCalibration peut être exécuté manuellement, quel que soit • Une fois que vous avez sélec- la planification. tionné « Exécuter », la mise en chauffe peut avoir lieu avant que le capteur d’étalonnage intégré...
Page 31
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Fonction Plage réglable Description Remarque Réglages Planifica- Fréquence Quotidien Sélectionnez le cycle d’exécution de SelfCalibration. tion Hebdomadaire Mensuel Trimestriel Semestriel Annuel Temps utilisation Minutage Janv/avr/juill/oct Lorsque le cycle d’exécution est « Trimestriel », « Semes- Févr/mai/août/nov triel », «...
Page 32
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Fonction Plage réglable Description Remarque Réglages Réglage horloge Réglez l’heure et la date du moniteur • Si l’horloge n’a pas été activée, la planification ne s’applique pas. • Lorsque ColorNavigator est démar- ré, la date et l’heure de démarrage sont réglées automatiquement.
Page 33
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés ● Réglages des signaux Les réglages des signaux sont utilisés pour configurer les paramètres avancés des signaux d’entrée, tels que la taille de l’écran d’affichage et le format de couleur. - 33 -...
Page 34
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Signal entrée (la plage de réglage de chaque fonction varie selon le signal d’entrée.) Fonction Plage réglable Description Remarque √ : Réglable : Non réglable HDMI DisplayPort Signal de Signal l’ordinateur vidéo Agrandissement image √ √ Plein écran La taille de l’écran affichée par le moniteur peut être modifiée.
Page 35
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Signal entrée (la plage de réglage de chaque fonction varie selon le signal d’entrée.) Fonction Plage réglable Description Remarque √ : Réglable : Non réglable HDMI DisplayPort Signal de Signal l’ordinateur vidéo Format couleur d’entrée √ Auto Le format de couleur du signal d’entrée peut être spécifié.
Page 36
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Signal entrée (la plage de réglage de chaque fonction varie selon le signal d’entrée.) Fonction Plage réglable Description Remarque √ : Réglable : Non réglable HDMI DisplayPort Signal de Signal l’ordinateur vidéo Réglages Réduction √ √ Marche Les parasites de petite taille qui apparaissent dans les zones •...
Page 37
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Signal entrée (la plage de réglage de chaque fonction varie selon le signal d’entrée.) Fonction Plage réglable Description Remarque √ : Réglable : Non réglable HDMI DisplayPort Signal de Signal l’ordinateur vidéo Marqueur Marqueur √ √ √...
Page 38
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Signal entrée (la plage de réglage de chaque fonction varie selon le signal d’entrée.) Fonction Plage réglable Description Remarque √ : Réglable : Non réglable HDMI DisplayPort Signal de Signal l’ordinateur vidéo Marqueur Marqueur √ √ √...
Page 39
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Signal entrée (la plage de réglage de chaque fonction varie selon le signal d’entrée.) Fonction Plage réglable Description Remarque √ : Réglable : Non réglable HDMI DisplayPort Signal de Signal l’ordinateur vidéo Marqueur • Lorsque « Marqueur zone sûre »...
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés ● Préférences Les paramètres du moniteur peuvent être configurés pour s’adapter à l’environnement d’utilisation ou à des exigences personnelles. Fonction Plage réglable Description Remarque Détection auto entrée Marche Lorsque cette fonction est définie sur « Marche », le moniteur •...
Page 41
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Fonction Plage réglable Description Remarque Rotation du menu 0° Cette fonction vous permet de changer l’orientation du menu • Assurez-vous que la connexion des câbles est 90° Réglage afin qu’elle corresponde à celle de l’installation. correcte. •...
Page 42
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Fonction Plage réglable Description Remarque Port USB CHARGE Normal Le port USB « CHARGE » du moniteur, situé en aval, prend • Avant de modifier ce paramètre, assurez-vous Charge uniquement en charge le rechargement rapide USB 3.0. En modifiant ce de l’achèvement de toutes les communications paramètre à...
Chapitre 3 Réglages/configuration avancés Fonction Plage réglable Description Remarque Mode Passer Passer /- Cette fonction permet d’ignorer des signaux d’entrée qui ne seront • Tous les modes ne peuvent pas être réglés sur pas utilisés lors de la sélection des modes. Utilisez cette fonction «...
Chapitre 4 Réglages administrateur Chapitre 4 Réglages administrateur Ce chapitre décrit la procédure permettant de configurer le fonctionnement du moniteur à l’aide du menu « Réglages administrateur ». Ce menu est réservé aux administrateurs. La configuration par ce menu n’est pas nécessaire dans le cadre d’une utilisation normale du moniteur. 4-1.
Logo à l’écran Marche Lorsque le moniteur s’allume, le logo EIZO apparaît à l’écran. Arrêt Lorsque cette fonction est défini sur « Arrêt », le logo EIZO n’apparaît pas. Verrouillage Arrêt Afin d’éviter des modifications de configuration, il est possible de Menu verrouiller les boutons de la face avant du moniteur.
Page 46
Chapitre 4 Réglages administrateur Fonction Plage réglable Description Remarque Configuration DisplayPort Unique Lorsque deux signaux sont envoyés vers le moniteur depuis un • En utilisant l’affichage « Double », l’entrée du signal de l’image Double seul ordinateur et que les écrans sont affichés côte à côte, réglez du port DisplayPort 1 ou HDMI1 est affichée sur la ce paramètre sur «...
Page 47
Chapitre 4 Réglages administrateur Fonction Plage réglable Description Remarque Format signal DisplayPort 1 Ver.1.2 Lorsqu’un ordinateur est connecté au connecteur DisplayPort, DisplayPort 2 Ver.1.1 la version DisplayPort peut différer selon l’ordinateur. Il est donc Extra possible que l’écran ne soit pas affiché. Dans ce cas, essayez de modifier les paramètres suivants.
Chapitre 5 Dépannage Chapitre 5 Dépannage Si un problème persiste après que les solutions suggérées ont été appliquées, veuillez contacter le représentant local d’EIZO. 5-1. Aucune image Problème Cause possible et solution 1. Aucune image • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
• Utilisez l’option « Luminosité » dans le menu de configuration pour ajuster la luminosité. (voir « Couleur » (page 23)) (Le rétroéclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Contactez le représentant local d’EIZO lorsque l’écran devient sombre ou que l’image commence à vaciller.) 2. Images rémanentes •...
42)). S’il est réglé sur « Charge uniquement », le périphérique externe ne fonctionnera pas. • Essayez un port USB différent. Si l’ordinateur ou les périphériques externes fonctionnent correctement en changeant de port USB, veuillez contacter le représentant local d’EIZO. (Consultez le manuel de l’ordinateur pour plus de détails.) • Redémarrez l’ordinateur.
• Configurez la cible de SelfCalibration à l’aide de ColorNavigator. 3. Échec de SelfCalibration • Consultez le tableau des codes d’erreur. Si le code d’erreur qui s’affiche n’apparaît pas dans le tableau des codes d’erreur, veuillez contacter le représentant local d’EIZO. Tableau des codes d’erreur Code d’erreur...
Page 52
Chapitre 5 Dépannage Code d’erreur Description 0050 • L’initialisation de la sonde d’étalonnage intégrée a échoué. Une lumière extérieure a pu pénétrer dans la sonde d’étalonnage intégrée. As- surez-vous que la lumière ne pénètre pas dans la sonde, puis relancez SelfCalibration. •...
Chapitre 6 Références Chapitre 6 Références 6-1. Fixer le bras optionnel Il est possible de fixer un bras de support (ou un socle) en option en enlevant la partie du socle. Veuillez consulter notre site internet pour trouver le bras (ou le socle) en option approprié.
Chapitre 6 Références 6-2. Fixer/détacher le serre-câbles Un serre-câbles est fourni avec ce produit. Utilisez le serre-câbles pour ordonner les câbles connectés au moniteur. Procédure de fixation Faites passer les câbles par le serre-câbles. Fermez le serre-câbles. Maintenez le serre-câbles fermé et insérez-le dans le socle. - 54 -...
Page 55
Chapitre 6 Références Remarque • Le serre-câbles peut être inséré soit perpendiculairement, soit parallèlement au socle. Modifiez l’orientation du serre-câbles selon le sens des câbles. Procédure de retrait Fermez le serre-câbles. Maintenez le serre-câbles fermé et extrayez-le du stand. - 55 -...
Chapitre 6 Références 6-3. Connecter plusieurs périphériques externes Ce produit vous permet de connecter plusieurs périphériques externes et d’alterner l’affichage de chacun d’entre eux Exemples Remarque • Le signal d’entrée change à chaque fois connexion que l’on appuie sur le bouton de commande ) situé...
• Un ordinateur doté d’un port USB • Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7 ou Mac OS X 10.7.5 ou supérieur • Câble USB EIZO (UU200SS (USB 3.0)) Attention • Ce moniteur peut ne pas fonctionner selon l’ordinateur, le système d’exploitation ou les périphériques externes utilisés. Concernant la compatibilité USB des périphériques externes, veuillez contacter leurs fabricants respectifs.
Chapitre 6 Références ● Procédure de connexion (installation de la fonction USB). 1. Connectez tout d’abord le moniteur à un ordinateur à l’aide du câble de transmission, Le port « CHARGE » puis démarrez l’ordinateur. 2. Connectez le câble USB entre le port USB en aval de l’ordinateur et le port USB en amont du moniteur.
Chapitre 6 Références 6-5. Spécifications CG248-4K Panneau LCD Type IPS (anti-reflets) Rétroéclairage Large gamme de couleurs LED Taille 60 cm (23,8 pouces) (Diagonale 60,4 cm) Résolution 3840 points × 2160 lignes Taille d’affichage (H × V) 527,04 mm × 296,46 mm Pas entre les pixels : 0,13725 mm Densité...
Page 60
Chapitre 6 Références *1 HDMI CEC (contrôle mutuel) n’est pas pris en charge Spécifications Dimensions Hauteur minimale : 553 mm × 394 mm × 245 mm (L × H × P) (Inclinaison : 0°) physiques Hauteur maximale : 553 mm × 558 mm × 267 mm (L × H × P) (Inclinaison : 35°) Dimensions (sans le socle) 553 mm ×...
Page 61
Chapitre 6 Références CG318-4K Panneau LCD Type IPS (anti-reflets) Rétroéclairage Large gamme de couleurs LED Taille 79 cm (31,1 pouces) (Diagonale 78,9 cm) Résolution 4 096 points × 2 160 lignes Taille d’affichage (H × V) 697,95 mm × 368,06 mm Pas entre les pixels : 0,1704 mm Densité...
Page 62
Chapitre 6 Références Spécifications Dimensions Hauteur minimale : 735 mm × 434 mm × 245 mm (L × H × P) (Inclinaison : 0°) physiques Hauteur maximale : 735 mm × 591 mm × 289 mm (L × H × P) (Inclinaison : 35°) Dimensions (sans le socle) 735 mm ×...
Chapitre 6 Références ● Accessoires Câble de transmission HH200HS (HDMI – HDMI) PP200 (DisplayPort – DisplayPort) PM200 (DisplayPort – Mini DisplayPort) Pour obtenir les dernières informations sur les accessoires, veuillez consulter notre site internet http://www.eizoglobal.com - 68 -...
Chapitre 7 Glossaire Chapitre 7 Glossaire Adobe ® Il s’agit de la définition de l’espace couleur fonctionnel RGB proposé par Adobe Systems en 1998. La gamme de reproduction des couleurs (palette de couleurs) est plus étendue que le sRGB et s’adapte parfaitement à des domaines tels que l’impression, etc. DCI (Digital Cinema Initiatives) VESA fournit une standardisation pour l’échange interactif des informations de réglage, etc.
Page 70
Chapitre 7 Glossaire Gain Cette fonction est utilisée pour régler chaque paramètre de couleur pour le rouge, le vert et le bleu. Un moniteur LCD peut afficher des couleurs en faisant passer la lumière par le filtre coloré du panneau. Le rouge, le vert et le bleu sont les trois couleurs primaires. Toutes les couleurs affichées à l’écran sont une combinaison de ces trois couleurs.
Page 71
Chapitre 7 Glossaire REC1886 Normes des caractéristiques entrée/sortie pour l’affichage sur écran plat utilisées dans la production en studio d’émission numérique (TVHD) spécifiée par l’ITU-R sur la base des caractéristiques CRT. Résolution Le panneau LCD est constitué d’un grand nombre de pixels d’une taille spécifiée qui s’allument pour former l’image affichée à l’écran. Ce moniteur se compose de 3840 pixels horizontaux et de 2160 pixels verticaux (CG248-4K), ou 4096 pixels horizontaux et 2160 pixels verticaux (CG318-4K).
Annexe Annexe Marque commerciale Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Le logo DisplayPort Compliance et VESA sont des marques déposées de Video Electronics Standards Association. Acrobat, Adobe, Adobe AIR et Photoshop sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds. Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d’autres pays.
Phone: (562) 431-5011 declare that the product Trade name: EIZO Model: ColorEdge CG248/CG318 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 75
Annexe Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord - Shielded Signal Cable (enclosed) Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Annexe Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts (excluding design parts) of the Product upon expiration of seven (7) years after the production of such parts is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use renewal parts which comply with our QC standards. If the unit cannot be repaired due to its condition or the stockout of a relevant part, EIZO and Distributors may offer the replacement by a product with equivalent performance instead of repairing it.
Page 78
Helligkeit des Produkts wird allerdings nur garantiert, wenn das Produkt innerhalb der empfohlenen Helligkeit, wie im Benutzerhandbuch beschrieben, verwendet wird. Die Dauer der Garantiefrist für die Helligkeit ist außerdem auf fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum des Produkts beschränkt, vorausgesetzt, dass die Benutzungszeit des Produkts maximal 10.000 Betriebsstunden. EIZO und die Vertriebe übernehmen über den Rahmen dieser Garantie hinaus hinsichtlich des Produkts keinerlei Haftung oder Verpfl ichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber.
Page 79
Garantie. EIZO et ses Distributeurs cesseront de conserver ou de stocker des pièces (à l'exception des pièces de conception) du Produit à l'expiration d'une période de sept (7) ans après l'arrêt de la production de ces pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à nos normes de contrôle qualité. Si l'unité ne peut pas être réparée en raison de son état ou de la rupture de stock d'une pièce adéquate, EIZO et ses Distributeurs peuvent proposer le remplacement par un produit aux performances...
Page 80
Garantía”). De cualquier forma el brillo del Producto sólo estará cubierto por la garantía si el Producto se ha utilizado con el brillo recomendado que se describe en el Manual del usuario. El Periodo de garantía para el brillo está también limitado a cinco (5) años a partir de la fecha de compra del Producto, siempre que el tiempo de uso sea inferior o igual a 10.000 horas. EIZO y sus Distribuidores no tendrán ninguna responsabilidad ni obligación con respecto al Producto para con el Comprador original ni para con terceros que no sean las estipuladas en la presente Garantía.
Page 81
(a cui si farà riferimento da qui in poi con “Garanzia”) all’acquirente originale (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Acquirente originale”) che ha acquistato il prodotto specifi cato in questo documento (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Prodotto”) da EIZO o dai suoi Distributori, che EIZO e i distributori, a loro discrezione, ripareranno o sostituiranno il Prodotto senza addebito se l’Acquirente originale trova, entro il periodo della Garanzia (defi nito sotto), che il Prodotto malfunziona e si è...
Page 82
EIZO och dess leverantörer slutar lagerföra delar (utom designdelar) till produkten sju (7) år efter att delen i fråga slutar tillverkas. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Om enheten inte kan repareras på grund av skicket eller att en del inte fi nns i lager kan EIZO och dess leverantörer erbjuda sig att byta ut produkten mot en produkt med likvärdig prestanda istället för att reparera den.
Page 83
περιγράφεται στο Εγχειρίδιο χρήσης. Η Περίοδος Εγγύησης για τη φωτεινότητα περιορίζεται επίσης σε πέντε (5) χρόνια από την ημερομηνία αγοράς του Προϊόντος με την προϋπόθεση ότι ο χρόνος χρήσης είναι μικρότερος ή ίσος με 10.000 ώρες. Η EIZO και οι Διανομείς δεν φέρουν καμία ευθύνη ή υποχρέωση όσον αφορά το Προϊόν σε σχέση με τον Αρχικό Αγοραστή...
Page 84
по отношению к любым третьим сторонам, кроме обязательств, оговоренных в этой Гарантии. Компания EIZO и ее дистрибьюторы хранят детали изделия (за исключением деталей внешней конструкции) не более 7 (семи) лет после прекращения его выпуска. В случае ремонта монитора EIZO и Дистрибьюторы будут использовать запчасти, которые соответствуют нашим стандартам QC (контроль качества). Если устройство...
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizoglobal.com...
Page 87
Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un affi liato presenti nel proprio paese. Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito. http://www.eizoglobal.com Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito.
Page 88
Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej fi rmy EIZO. http://www.eizoglobal.com Informace o recyklaci Při likvidaci produktu musí...
Page 89
Pri likvidácii musí byť tento výrobok recyklovaný v súlade s legislatívou vašej krajiny, aby sa znížilo zaťaženie životného prostredia. Keď sa chcete zbaviť tohto výrobku, kontaktujte prosím distribútora alebo pobočku vo vašej krajine. Zoznam kontaktných adries je uvedený na nasledovnej webovej stránke fi rmy EIZO: http://www.eizoglobal.com Pārstrādes informācija...
Page 90
околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare...