Page 1
Poste portable DECT 6.0 KX-UDT111 Nº de modèle Merci d’avoir acheté ce produit Panasonic. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. N’utilisez que les piles fournies et rechargez-les pendant environ 7 heures avant la première utilisation du combiné.
Page 2
Donne des renseignements sur la programmation et la maintenance de la station cellulaire (SC) SIP. Guide d’installation Donne des renseignements élémentaires sur l’installation de la station cellulaire (SC) SIP. Les manuels et les renseignements complémentaires sont disponibles sur le site Web de Panasonic à l’adresse : http://www.panasonic.com/sip (pour les utilisateurs aux États-Unis) http://panasonic.net/pcc/support/sipphone (pour les utilisateurs au Canada)
Page 3
Entretien et réparation du produit (pour les utilisateurs aux États-Unis uni- quement) Les centres de service des usines Panasonic pour ce produit sont énumérés dans le répertoire des centres de service. Consultez un détaillant Panasonic autorisé pour des instructions détaillées.
Table des matières Table des matières Renseignements importants ..............6 Pour votre sécurité ......................6 Sécurité des données .......................8 Renseignements supplémentaires ..................9 Importantes consignes de sécurité ...................9 Pour les utilisateurs aux États-Unis uniquement ..............9 Pour les utilisateurs au Canada uniquement ..............11 Pour un rendement optimal ....................11 Informations sur les piles ....................12 Avant d’utiliser le téléphone ..............14 Renseignements sur les accessoires ................14...
Page 5
Table des matières Personnalisation du téléphone .............33 Utilisation du répertoire téléphonique du combiné .............33 Sonnerie personnalisée ....................33 Enregistrement d’un élément dans le répertoire téléphonique du combiné ....33 Verrouillage du répertoire téléphonique du combiné ............35 Assignation des touches de composition automatique ..........36 Réglage du mémo alarme ....................37 Entrée de caractères .......................38 Tableau des modes de saisie des caractères ..............39...
Renseignements importants Renseignements im- AVERTISSEMENT portants Sécurité générale Pour votre sécurité Pour des raisons de sécurité, ne jamais mo- difier physiquement l’appareil ni les appareils en option. Pour réduire le risque de blessure, de perte de vie, de choc électrique, d’incendie, de défectuosité et de Pour éviter les risques d’incendie ou de chocs dommage au matériel ou à...
Page 7
Renseignements importants Les volumes sonores excessifs au travers Ne pas placer d’objets sur le cordon d’alimen- d’écouteurs, ou d’un casque peuvent entraî- tation. Ne pas placer le chargeur à un endroit ner la perte de l’ouïe. où il faut enjamber le cordon d’alimentation ou marcher dessus.
Renseignements importants Avis Sécurité des données • Ce téléphone communique au moyen de signaux numériques difficiles à intercepter. Il • Pour empêcher l’accès non autorisé à l’appareil : est cependant possible que ceux-ci soient – Garder le mot de passe (ex. le NIP pour interceptés par un tiers.
Renseignements importants Avis Renseignements supplé- L’identifiant FCC se trouve à l’intérieur du mentaires compartiment des piles ou sur le dessous des appareils. Remarque Importantes consignes de sécu- Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de classe B, rité...
Page 10
En cas de difficultés avec cet équipement ou pour • Adresse de courriel de Panasonic pour les obtenir des renseignements sur les réparations ou la demandes de clients : garantie, contacter : consumerproducts@panasonic.com...
Renseignements importants Pour les utilisateurs au Canada Pour un rendement optimal uniquement Rayon de fonctionnement • Le rayon de fonctionnement dépend de la Avis d’Industrie Canada et autres in- topographie du bureau, des conditions formations météorologiques ou des conditions d’utilisation, car les signaux sont transmis entre la station cellulaire Ce produit est conforme aux spécifications techniques (SC) et le combiné...
Renseignements importants Entretien courant • Nettoyer le combiné et les contacts du chargeur avec un chiffon doux et sec une fois par mois. • Débrancher le chargeur de la prise avant de le Nettoyer l’appareil plus fréquemment s’il est nettoyer. exposé...
Page 13
Renseignements importants Avis important concernant l’utilisa- tion correcte et la recharge des piles Ni-MH Les piles, en raison de leur construction, sont soumises à l’usure. La durée de vie des piles dépend également d’une maintenance correcte. La recharge et la décharge sont des facteurs importants.
Avant d’utiliser le téléphone Avant d’utiliser le téléphone Renseignements sur les accessoires Accessoires inclus Adaptateur secteur : 1 Chargeur : 1 Piles [Nº de pièce] [Nº de pièce] PNLV226 PNWEUDT111M Attache-ceinture : 1 Support d’attache-ceinture : 1 Couvercle des piles [Nº...
Avant d’utiliser le téléphone Emplacement des commandes Le casque d’écoute est un acces- [Vue arrière] soire en option. Ouvrir le couvercle. A Voyant de sonnerie/charge B Touche de communication/mains libres Utilisée pour faire ou recevoir des appels, ou pour passer entre le mode Récepteur et le mode Mains libres durant une conversation.
Page 16
Panasonic KX-TCA400 et KX-TCA430 Pour les derniers renseignements concernant les casques d’écoute qui ont été testés avec cet appareil, consulter les sites Web suivants : http://www.panasonic.com/sip (pour les utilisateurs aux États-Unis) http://panasonic.net/pcc/support/sipphone (pour les utilisateurs au Canada) F Touche de mode Silencieux Utilisée pour activer ou désactiver le mode Silencieux ;...
Avant d’utiliser le téléphone Pour verrouiller Fonctions du combiné Appuyez sur ou sur la touche de navigation [Centre] et maintenez enfoncée pendant plus de 2 secondes pour verrouiller les touches du combiné. Réglage du mot de passe L’icône est affichée pour indiquer que les Le mot de passe du combiné...
Avant d’utiliser le téléphone • Lorsque le mode Silencieux est réglé, est activé pendant un appel quand la fonction l’avertissement de piles épuisées ne retentira Clarté vocale avancée est activée, cette pas en mode Veille. fonction sera désactivée temporairement. • Lorsque le mode Silencieux est réglé, les tonalités de confirmation de réglage de type de Mode Économie d’énergie...
Avant d’utiliser le téléphone Affichage Microphone en sourdine Renvoi automatique d’appels (Voir à la page 32) Ne pas déranger (Voir à la page Affichage de l’heure Date/État du registre des appels entrants/ Nouveaux messages/Erreur de répertoire Nouvel appel entrant Numéro et nom du combiné Pour changer l’affichage du numéro de téléphone du combiné, voir "Changement de l’affichage du numéro du combiné...
Avant d’utiliser le téléphone Touches de sélection Les icônes et les renseignements montrés à l’affichage varient selon le contexte. Pour sélectionner un élément montré à l’affichage, appuyer sur la touche de sélection correspondante. Ouvre le répertoire téléphonique. Utilisée pour sauvegarder un réglage. Appuyer sur cette touche pendant plus de 2 secondes pour verrouiller le répertoire télé- phonique.
Avant d’utiliser le téléphone S’affiche dans le mode de saisie des carac- Pour supprimer le réglage. tères numériques. Appuyer sur cette touche pour commuter au mode de saisie des caractères spéciaux (Étendu 1). S’affiche dans le mode de saisie des carac- Termine l’appel en cours et permet d’effec- tères spéciaux (Étendu 1).
Avant d’utiliser le téléphone • Touches programmables Si un appel est en garde en mode privé (rouge, allumé en continu), l’appel ne peut pas être repris sauf par l’appareil qui l’a mis en garde. Une touche programmable peut être utilisée soit pour saisir une ligne afin de recevoir ou faire un appel externe, soit comme touche de fonction.
Avant d’utiliser le téléphone Fonctions de base Aperçu des opérations L’accès aux fonctions du combiné se fait par le menu et la sélection de celles-ci est effectuée à l’aide de la touche de navigation et des touches de sélection. [Registre des appels entrants] [Volume de sonnerie] Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche...
Avant d’utiliser le téléphone Menus de fonction Touches de fonction Les fonctions du combiné peuvent être activées à l’aide Appuyez sur ou la touche de navigation de la liste des touches d’affichage. [Centre] pour afficher le menu principal et les Appuyez sur FUNC pour afficher la liste des sous-menus.
Avant d’utiliser le téléphone programmables utilisées pour le combiné. Pour les Sélection de la langue d’afficha- détails, consultez votre administrateur ou détaillant. Il est possible de sélectionner la langue affichée sur le Réglage du volume de sonnerie combiné. Appuyez sur ou sur la touche de navigation Le volume de la sonnerie peut être ajusté...
Avant d’utiliser le téléphone Modification des paramètres du vibreur Appuyez sur ou sur la touche de navigation [Centre]. Sélectionnez " Prog. combiné" en appuyant sur les touches fléchées, puis appuyez sur Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner "Option-Sonnerie", puis appuyez sur Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner "Vibreur", puis appuyez sur...
Fonctionnalités Fonctionnalités Pour terminer l’appel, appuyez sur Utilisation du répertoire téléphoni- Faire des appels Appuyez sur [ ] ou Appel Sélectionnez une inscription sauvegardée dans le répertoire téléphonique puis appuyez sur Appel par composition Pour terminer l’appel, appuyez sur Appuyez sur Remarque Composez le numéro de la personne externe.
Fonctionnalités Recherche par catégorie Appuyez sur la touche de composition automatique (0–9) assignée et maintenez-la enfoncée pendant Si des inscriptions du répertoire ont des catégories plus de 1 seconde. assignées, vous pouvez rechercher par catégorie. Appuyez sur En mode Veille, appuyez sur [ ] ou Remarque Appuyez sur , puis sur #.
Fonctionnalités Refus d’un appel entrant Recevoir des appels Vous pouvez refuser un appel entrant depuis le combiné. Réception Quand la sonnerie d’appel entrant retentit, appuyez Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur L’appel est refusé et le combiné revient au mode Veille.
Fonctionnalités Si le combiné est réglé de sorte à afficher les Pendant une conversa- renseignements du demandeur sauvegardés dans le répertoire, les renseignements du demandeur envoyés tion par le système de téléphone ne s’afficheront que si le numéro du demandeur n’est pas sauvegardé dans le répertoire.
Fonctionnalités être omise. Pour les détails, consultez votre opération est disponible uniquement pendant les administrateur ou détaillant. conférences téléphoniques que vous établissez. Pendant une conférence téléphonique, appuyez Pour faire un transfert sans annonce Appuyez sur pendant une conversation. Appuyez sur FLEX . Composez le numéro de destination de transfert, Appuyez sur la touche de composition, ou appuyez puis appuyez sur...
Fonctionnalités Remarque Fonctions pratiques • Lorsque Renvoi d’appel ou Ne pas déranger est activé, et/ou apparaît sur l’affichage en mode Veille. Renvoi d’appel/Ne pas déranger • Les paramètres RNV ne peuvent pas être utilisés sur une ligne partagée. Vous pouvez faire réacheminer automatiquement les appels entrants à...
Personnalisation du téléphone Personnalisation du té- Enregistrement d’un élément dans le répertoire téléphonique léphone du combiné Enregistrement d’un nouvel élément Utilisation du répertoire Appuyez sur ou sur la touche de navigation téléphonique du combiné [Centre]. Sélectionnez " Nouveau répert." en Vous pouvez mémoriser jusqu’à...
Page 34
Personnalisation du téléphone ajoutées seront fusionnées avec celles de Entrez un nom (maximum de 24 caractères), puis l’inscription existante. appuyez sur Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un type Modification d’un élément sauvegar- de numéro de téléphone (A à E), puis appuyez sur dé...
Personnalisation du téléphone Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner "Sauv. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le numéro de catégorie souhaité (1–9), puis appuyez répertoire", puis appuyez sur Modifiez le nom si nécessaire, puis appuyez sur Entrez un nom de catégorie (maximum de 13 caractères), puis appuyez sur Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un type...
Personnalisation du téléphone Assignation des touches renseignements sur la touche de composition automatique, vous pouvez appuyer sur FLEX et de composition automati- sélectionner la touche DN pour composer un numéro en utilisant la ligne assignée à la touche • Auto : Si vous appuyez sur une touche de Il est possible d’assigner un numéro de téléphone composition automatique et vous la maintenez sauvegardé...
Personnalisation du téléphone Réglage du mémo alarme cette manière, vous pouvez sélectionner plusieurs jours de la semaine. Après la sélection de 1 ou plusieurs jours de Une alarme sonnera à l’heure réglée. Un mémo peut la semaine, appuyez sur également s’afficher. La fonction Mémo alarme est disponible uniquement lorsque le combiné...
Personnalisation du téléphone Entrée de caractères Vous pouvez entrer des caractères et des chiffres à l’aide des touches de composition. A, a Il est aussi possible de sélectionner un des 3 modes de caractères en appuyant sur la B, b touche de sélection de droite lors de l’entrée du nom.
Personnalisation du téléphone Tableau des modes de saisie des caractères ABC (Alphabétique) 0–9 +ÀÂ (Étendu 1) Tou- (Numéri- ches Supérieur Inférieur que) Supérieur Inférieur • Appuyez sur avant ou après l’entrée d’un caractère pour passer des lettres majuscules aux lettres minuscules.
Personnalisation du téléphone Registre des appels entrants/sor- Effacement des inscrip- tants tions sauvegardées En mode Veille, appuyez sur [ ] pour ouvrir le registre des appels entrants ou sur [ ] pour ouvrir Répertoire téléphonique celui des appels sortants. Sélectionnez une inscription du registre, puis Appuyez sur [ ] ou pour afficher le appuyez sur...
Personnalisation du téléphone Modification des paramètres du combiné Menu des paramètres du combiné [Rubrique principale] [Sous-rubrique] Prog. combiné Option-Sonnerie Vol. sonnerie Type sonnerie Vibreur Sonn. chargeur Mémo alarme Économie énergie Tonalité-Casque Option-Comm. Volume h-p Volume combiné Volume casque Vol.mic.casque Parler/chargeur Option-Réponse Rép.TouteTouche Réponse rapide...
Page 42
Personnalisation du téléphone Option-Tonalité TonalitéTouches Avert. distance Option-Système Enreg.Combiné Annulation base Sélection base Verrou système Modifier NIP Inform. combiné Version SC Màj m/logiciel Activer SC Web Option-Autres ChangerMotPasse Réinit. combiné Adresse SCmaître Ces réglages sont effectués à l’aide de la programmation d’interface utilisateur Web. Pour les détails, consultez votre administrateur ou détaillant.
Page 43
Personnalisation du téléphone Sous-rubrique Description Paramètre Par défaut Type sonne- Type sonnerie Tonalité son.1–19, Sélectionne le type de sonnerie pour 25–32 Tonalité son.1 chaque type d’appel. Défaut – Sonnerie Motif DEL Rouge pers. (Caté- Sélectionne le type de DEL pour cha- gorie 1–9) Vert Défaut: Rouge...
Page 44
Personnalisation du téléphone Sous-rubrique Description Paramètre Par défaut Économie Minut.éco.éner. énergie Sélectionne le nombre de secondes avant la désactivation des éléments 0–60 s 30 s d’économie d’énergie ci-dessous lors de la réception d’un appel. Élém. éco.éner. Sonn.&Vibreur Sélectionne les éléments à désacti- Non sélectionné...
Page 45
Personnalisation du téléphone Sous-rubrique Description Paramètre Par défaut Délai rép. Sélectionne le nombre de secondes auto avant que la réponse automatique ne ré- 0–20 s ponde à l’appel lorsque la réponse auto- matique est activée. Option-Touches Sous-rubrique Description Paramètre Par défaut Éd.ToucheSé- Modifie les touches de sélection.
Page 46
Personnalisation du téléphone Option-Affichage Sous-rubrique Description Paramètre Par défaut Langue Sélectionne la langue d’affichage. English Español English FRANÇAIS Rétroéclai- Allume le rétroéclairage de l’écran ACL Appel entrant : rage et du clavier. Réglage possible pour les options suivantes : Communica- –...
Page 47
Personnalisation du téléphone Option-Tonalité Sous-rubrique Description Paramètre Par défaut TonalitéTou- Active ou désactive la tonalité de confir- ches mation des touches. Avert. dis- Choisit si l’avertissement de distance re- tance tentit ou non. Option-Système Sous-rubrique Description Paramètre Par défaut Enreg.Combi- Enregistre un combiné...
Page 48
Personnalisation du téléphone Option-Autres Sous-rubrique Description Paramètre Par défaut ChangerMot- Modifie le mot de passe du combiné (4 Entrer l’ancien mot de chiffres) utilisé pour déverrouiller le ré- passe. Passe *1*2 pertoire téléphonique, à l’aide de l’option ¯ Réinit. combiné, et pour déverrouiller les touches.
à une prise au plafond car il pourrait se débrancher en raison de son poids. • Fixer le cordon de l’adaptateur secteur au porte-cordon. • N’utiliser que l’adaptateur secteur de Panasonic fourni. Pour les détails, voir "Renseignements sur les accessoires (Page 14)". AVERTISSEMENT •...
Installation et configuration Recharge des piles Lors de l’emballage du combiné, les piles ne sont pas chargées. Il faut les recharger pendant environ 7 heures avant la première utilisation du combiné. • L’indicateur de charge s’éteint lorsque les piles sont complètement chargées.
Installation et configuration Fixation de l’attache-ceinture Il est possible de fixer le combiné à la ceinture de la façon suivante. [Pour fixer] Insérer l’attache dans les encoches indiquées sur le combiné. Faire glisser l’attache dans le support jusqu’à ce qu’il s’enclenche. [Pour retirer] S’assurer de tourner le combiné...
Annexe Dépannage Problème Cause possible Solution Le combiné ne fonc- Les piles sont épuisées. Recharger complètement les piles. tionne pas. Pour les détails, voir "Recharge des piles (Page 50)". L’appareil est hors tension. • Mettre l’appareil sous tension. Pour les détails, voir "Emplace- ment des commandes (Pa- ge 15)".
Page 54
Annexe Problème Cause possible Solution Le combiné s’arrête de Une erreur indéterminée s’est pro- • Mettre le combiné hors tension fonctionner en cours duite. puis sous tension. d’utilisation. Pour les détails, voir "Emplace- ment des commandes (Pa- ge 15)". • Réinstaller les piles et essayer à...
Page 55
Annexe Problème Cause possible Solution Pendant la recharge Une panne de courant empêche Débrancher l’adaptateur secteur de des piles, le voyant les piles de se recharger. la prise, retirer les piles du combiné DEL clignote rapide- et consulter votre détaillant. ment, et le combiné...
Annexe Messages d’erreur Message d’erreur Cause possible Solution Enreg. appareil Le combiné a été annulé ou n’a pas Consulter le détaillant. été enregistré. Hors zone Le combiné est hors de portée. Se rapprocher de la station cellulaire (SC). La station cellulaire (SC) est hors Vérifier que le cordon d’alimentation tension.
Page 57
Annexe Message d’erreur Cause possible Solution Interrompu Une erreur de transmission sans fil Utiliser la SP plus près de la SC. s’est produite lors d’un téléchar- gement de répertoire téléphoni- que. Erreur répert. Une erreur de transmission sans fil • Supprimer les données inutiles s’est produite, des données ont du répertoire, ou consulter votre...
Index Index Paramètres Option-Affichage Option-Autres Option-Comm. Accessoires Option-Réponse Adaptateur secteur Option-Sonnerie Aperçu des opérations Option-Système Appel en attente Option-Tonalité Appels Option-Touches Faire Piles Mise en garde Installation Réception Recharge Transfert Attache-ceinture Fixation Registre des appels Effacement Enregistrement dans le répertoire téléphonique Caractères Faire un appel Caractères disponibles...
Page 59
Index Volume du récepteur Version du document 2013-03 Manuel d’utilisation...
Page 60
Droit d’auteur : Ce matériel est la propriété de Panasonic System Networks Co., Ltd., et ne peut être reproduit que pour une utilisation interne seulement. Toute autre reproduction, en tout ou en partie, est formellement interdite sans le consentement de Panasonic System Networks Co., Ltd.