Panasonic KX-UDT111 Guide De Mise En Route
Masquer les pouces Voir aussi pour KX-UDT111:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read this manual carefully before using this product and save this
manual for future use.
Outline
This manual briefly describes basic information about the installation of
the PS (Portable Station) handset and the charger.
Related Documentation
Operating Instructions
Describes information about the installation and operation of the
handset and the charger.
Administrator Guide
Describes information about the programming and maintenance of the
SIP Cell Station Unit.
Installation Guide
Briefly describes basic information about the installation of the SIP Cell
Station Unit.
Manuals and supporting information are provided on the Panasonic
Web site at:
https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/
Document Version: 2012-06
Getting Started
DECT 6.0 Portable Station
KX-UDT111
Model No.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-UDT111

  • Page 1 Describes information about the programming and maintenance of the SIP Cell Station Unit. • Installation Guide Briefly describes basic information about the installation of the SIP Cell Station Unit. Manuals and supporting information are provided on the Panasonic Web site at: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ Document Version: 2012-06...
  • Page 2: Other Information

    Other Information Note R In this manual, the suffix of each model number is omitted unless necessary.
  • Page 3: For Your Safety

    For Your Safety For Your Safety To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always observe the following safety precautions. Explanation of symbols The following symbols are used to classify and describe the level of hazard and injury caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.
  • Page 4 For Your Safety To prevent possible fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture. Follow all warnings and instructions marked on this product. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product. Only qualified personnel should service this product. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks.
  • Page 5 For Your Safety Consult the manufacturer of any personal medical devices, such as pacemakers, to determine if they are adequately shielded from external RF (radio frequency) energy. (The product operates in the frequency range of 1920 MHz to 1930 MHz and the output peak power level is less than 0.12 W.) Do not use the product in health care facilities if any regulations posted in the area instruct you not to do so.
  • Page 6 For Your Safety Placement Do not place the product on an unstable surface, as a fall may cause serious internal damage. CAUTION The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC outlet is installed near the product and is easily accessible.
  • Page 7 For Your Safety When you leave the product unused for a long period of time, unplug the AC adaptor from the outlet. Do not use a microwave oven to dry this product. Do not use the AC adaptor if it has been submerged in water.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Important Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions, including those below, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons. R Do not use the product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
  • Page 9: Accessory Information

    Accessory Information Accessory Information Included Accessories AC adaptor (1) Charger (1) [Part No.] [Part No.] PNLV226 PNWEUDT111M Belt Clip (1) Belt Clip Holder (1) [Part No.] [Part No.] PNKE1118Z1 PSKE1040Z4 Battery Battery Cover *1 Rechargeable AAA Ni-MH 1.2 V, 700 mAh batteries *2 The battery cover comes attached to the handset.
  • Page 10: Location Of Controls

    Location of Controls Location of Controls The headset is an optional accessory. Open the cover. Ringer/Charge Indicator TALK/SP-PHONE (Speakerphone) Key Used to make or answer calls, or toggle between Receiver mode and Hands-free mode during a conversation.
  • Page 11 The following headsets can be used with this unit. (Not all operations with the headsets can be guaranteed.) - Panasonic KX-TCA400 and KX-TCA430 For up-to-date information about headsets that have been tested with this unit, refer to the following web site: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/...
  • Page 12 Location of Controls K POWER/CANCEL Key Used to end calls, exit the phonebook or Function mode. Press and hold this key to turn the handset on or off. L TRANSFER/CLEAR Key Used to transfer a call to another party, or to clear digits or characters. M Function Key Pressing the key followed by a keypad number (0–9) allows...
  • Page 13: Installation And Setup

    AC outlet. Do not connect the AC adaptor to a ceiling-mounted AC outlet, as the weight of the adaptor may cause it to become disconnected. R Fasten the AC adaptor cord to the cord holder. R Use only the included Panasonic AC adaptor.
  • Page 14: Charging The Batteries

    Installation and Setup Charging the Batteries Please charge the batteries for about 7 hours before using the handset for the first time.
  • Page 15 Notes...
  • Page 16 Notes...
  • Page 17: Mise En Route

    (SC) SIP. R Guide d’installation Donne des renseignements élémentaires sur l’installation de la station cellulaire (SC) SIP. Les manuels et les renseignements complémentaires sont disponibles sur le site Web de Panasonic à l’adresse : https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ Version du document : 2012-06...
  • Page 18: Autres Renseignements

    Autres renseignements Remarque R Dans le présent manuel, le suffixe des numéros de modèle est omis, sauf s’il est nécessaire de l’indiquer.
  • Page 19: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour votre sécurité Pour réduire le risque de blessure, de perte de vie, de choc électrique, de défectuosité et de dommage au matériel ou à la propriété, respecter toujours les mesures de sécurité suivantes. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés pour classifier et décrire les niveaux de danger et les blessures causées lorsque les dénotations sont ignorées et lors d’un usage abusif.
  • Page 20 Pour votre sécurité Pour éviter les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas ex- poser cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Tenir compte de toutes les mises en garde indiquées dans le manuel et inscrites sur l’appareil. Pour prévenir tout risque de chocs électriques, ne pas démonter l’ap- pareil.
  • Page 21 Pour votre sécurité Consulter les fabricants de dispositifs médicaux personnels, tels que les stimulateurs cardiaques, afin de déterminer s’ils sont protégés contre l’énergie émise par les fréquences radio. (L’appareil fonctionne dans la plage de fréquence de 1920 MHz à 1930 MHz et le niveau de puissance crête d’émission est de moins de 0,12 W.) Ne pas utiliser cet appareil dans des centres de soins de santé...
  • Page 22 Pour votre sécurité Mise en place Ne pas déposer cet appareil sur une surface instable ; une chute pour- rait provoquer de graves dommages internes. MISE EN GARDE L’adaptateur secteur est utilisé comme dispositif de débranchement principal. Vérifier que la prise secteur est installée près de l’appareil et facilement accessible.
  • Page 23 Pour votre sécurité Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un long moment, débrancher l’adaptateur secteur de la prise. Ne pas utiliser de four à micro-ondes pour sécher cet appareil. Ne pas utiliser l’adaptateur secteur s’il a été immergé dans l’eau.
  • Page 24: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité Importantes consignes de sécurité Lors de l’utilisation de l’équipement téléphonique, respecter toutes les mesures de sécurité de base, y compris celles décrites ci-après afin de prévenir le risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessure. R Ne pas utiliser l’appareil à proximité de sources d’eau (ex. près d’une baignoire, d’une cuvette, d’un évier), dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
  • Page 25: Renseignements Sur Les Accessoires

    Renseignements sur les accessoires Renseignements sur les accessoires Accessoires inclus Adaptateur secteur (1) Chargeur (1) [Nº de pièce] [Nº de pièce] PNLV226 PNWEUDT111M Attache-ceinture (1) Support d’attache-ceinture (1) [Nº de pièce] [Nº de pièce] PNKE1118Z1 PSKE1040Z4 Piles Couvercle des piles *1 Piles rechargeables AAA Ni-MH 1,2 V, 700 mAh *2 Le couvercle des piles est fixé...
  • Page 26 Emplacement des commandes Emplacement des commandes Le casque d’écoute est un accessoi- re en option. Ouvrir le couvercle. Voyant de sonnerie/charge Touche de communication/mains libres Utilisée pour faire ou recevoir des appels, ou pour passer entre le mode Récepteur et le mode Mains libres durant une conversation.
  • Page 27: Emplacement Des Commandes

    Les casques d’écoute suivants peuvent être utilisés avec cet appareil. (Toutes les opérations avec les casques d’écoute ne peuvent être garanties.) - Panasonic KX-TCA400 et KX-TCA430 Pour les derniers renseignements concernant les casques d’écoute qui ont été testés avec cet appareil, consulter le site Web suivant : https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/...
  • Page 28: Q Haut-Parleur

    Emplacement des commandes Afficheur Touches de sélection Le combiné possède 3 touches de sélection. En appuyant sur une touche de sélection, il est possible de sélectionner la fonction qui paraît directement au-dessus d’elle à l’affichage. K Touche de marche/d’annulation Utilisée pour terminer un appel, quitter le répertoire téléphonique ou le mode de sélection de fonction.
  • Page 29 Emplacement des commandes *1 Pendant une conversation à l’aide d’un casque d’écoute, le mode Mains libres ne fonctionne pas.
  • Page 30: Installation Des Piles

    R L’adaptateur secteur doit être branché dans une prise verticale ou de plancher. Ne pas brancher l’adaptateur secteur à une prise au plafond car il pourrait se débrancher en raison de son poids. R Fixer le cordon de l’adaptateur secteur au porte-cordon. R N’utiliser que l’adaptateur secteur de Panasonic fourni.
  • Page 31: Installation Et Configuration

    Installation et configuration Recharge des piles Il faut les recharger pendant environ 7 heures avant la première utilisation du combiné.
  • Page 32 PNQX3885YA-VB PP0612MK1037...

Table des Matières