Page 1
û HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H optiset E standard optiset E advance plus/comfort optiset E advance conference/conference Mode d’emploi...
Page 2
Ce mode d’emploi décrit les téléphones optiset E standard, optiset E advance plus / com- fort et optiset E advance conference / conference pour HiPath 3000/HiPath AllServe. Toutes les fonctions exécutables sur votre poste sont présentées. Toutefois, si vous cons- tatez que certaines d’entre elles ne sont, contre toute attente, pas disponibles, cela peut...
Page 3
Téléphones optiset E standard, optiset E advance plus / comfort et optiset E advance conference / conference avec satellite Haut-parleur Touches de Afficheur, Satellite écoute amplifiée réglage du 2 lignes de optiset E key module et sonneries téléphone 24 caractères avec touches programmables Combiné...
Page 4
Remarques importantes Ne pas faire fonctionner le téléphone dans un environnement explosible ! N’utiliser que des accessoires originaux Siemens Æ Page 99 ! L ’emploi d’accessoires différents serait dangereux et vous placerait en condition de cessation de garantie et d’homologation CE.
Pour accéder à une fonction Etape par étape Pour accéder à une fonction ... directement de façon interactive Certaines fonctions peuvent être sélectionnées direc- tement lorsque le poste est inactif, par exemple : Sélectionner avec et valider la sélection avec RENVOYER POSTE D’autres peuvent être sélectionnées directement en cours de communication, selon la situation.
Pour accéder à une fonction Quelles fonctions puis-je utiliser ? Fonctions de base et de confort Vous pouvez utiliser toutes les fonctions de base et de confort de votre pla- te-forme de communication qui vous sont proposées dans le cadre d’un dialogue sur afficheur, dans le menu Service ou sur des touches de fonc- tion.
Sommaire Pour accéder à une fonction ....5 ... directement de façon interactive......5 ...
Page 8
Sommaire Appeler........26 Appeler en décrochant le combiné ......26 Appeler sans décrocher le combiné...
Page 9
Sommaire Contrôler / affecter les coûts de communication . 44 Interroger les coûts de communication pour votre téléphone (sauf aux USA) ......44 Interroger les coûts de communication pour un autre téléphone (sauf aux USA) .
Page 10
Sommaire Utiliser d’autres fonctions .....66 Envoyer un texte message ........66 Effacer / afficher un message envoyé...
Page 11
Sommaire Renvoyer des appels sur des lignes ......82 Utiliser les touches d’appel direct ......84 Prendre un appel sur des touches d’appel direct .
Page 12
Sommaire Conseils ........101 Entretien du téléphone ........101 Remédier aux mauvais fonctionnements .
Recevoir des appels et téléphoner Etape par étape Recevoir des appels et téléphoner Votre téléphone sonne, par défaut, avec une sonnerie précise : • Pour un appel interne, votre téléphone sonne une fois toutes les quatre secondes (séquence simple). • Pour un appel externe, une double sonnerie retentit toutes les quatre secondes (séquence double).
Recevoir des appels et téléphoner Etape par étape Appuyer sur la touche. Coupure Remarques sur le mains-libres : • Dites à votre interlocuteur que vous utilisez le mains-libres. • La fonction mains-libres fonctionne mieux si vous baissez le volume de réception. •...
Recevoir des appels et téléphoner Etape par étape Passer en mains-libres Condition : vous menez une conversation en utilisant le combiné. Maintenir la touche enfoncée et raccrocher Haut-parleur (USA : il suffit d’appuyer sur la touche puis de raccro- cher). Relâcher ensuite la touche.
Recevoir des appels et téléphoner Etape par étape Pour mettre la première communication en attente et prendre le deuxième appel Sélectionner et valider. APPEL: REPONDRE? Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume. Entrer l’indi- Service catif. Vous êtes mis en communication avec le deuxième ap- pelant.
Recevoir des appels et téléphoner Etape par étape Activer / désactiver le bip (d’avertissement) Vous pouvez désactiver le bip d’avertissement pour un deuxième appel (environ toutes les six secondes). Il n’est plus signalé acoustiquement que par une tonalité spéciale unique. Sélectionner et valider.
Recevoir des appels et téléphoner Etape par étape Intercepter de façon ciblée un appel pour un ou une collègue Vous entendez un autre téléphone sonner. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume Service Sélectionner et valider. 59=INTERCEPTION? Entrer l’indicatif. L ’afficheur indique un abonné appelé. éventuellement Sélectionner et valider jusqu’à...
Recevoir des appels et téléphoner Etape par étape Utiliser la boîte aux lettres Si vous avez programmé la touche "Boîte aux lettres" Æ Page 56, le voyant correspondant s’allume lorsque vous avez reçu des messages. Si un système de mes- sagerie vocale est raccordé, les messages arrivés sont signalés également par le voyant de la touche "Boîte aux lettres".
Recevoir des appels et téléphoner Etape par étape Etre appelé par haut-parleur Vous êtes appelé directement par un un ou une collè- gue sur votre haut-parleur. Avant la diffusion, vous en- tendez un signal. L ’afficheur indique le nom ou le numé- ro de l’interlocuteur.
Recevoir des appels et téléphoner Etape par étape Activer / désactiver Ne pas déranger Vous pouvez activer cette fonction pour ne pas être dé- rangé. Les appelants internes entendent la tonalité d’occupation, les appelants externes aboutissent sur un autre téléphone à définir (gestion du système). Sélectionner et valider.
Recevoir des appels et téléphoner Etape par étape Identifier un appelant anonyme – "Identification des appels malveillants" (sauf aux USA) Vous pouvez faire identifier les appelants externes mal- veillants. Le numéro de l’appelant est déterminé en cours de communication ou dans les 30 secondes qui suivent.
Recevoir des appels et téléphoner Etape par étape Recevoir un appel du poste de portier / Commander l’ouverture de la porte Si un poste de portier est configuré, vous pouvez con- verser avec ce poste et commander l’ouverture de la porte à...
Recevoir des appels et téléphoner Etape par étape Pour ouvrir la porte avec un code (à la porte) : Après avoir sonné à la porte, entrer le code à 5 chiffres (sur le pavé de touches présent ou à l’aide d’un émet- teur MF).
Recevoir des appels et téléphoner Etape par étape Interroger le nombre d’appels en atten- te / Affichage de surcharge Si vous avez une touche avec la fonction "Appels en at- tente" Æ Page 56, vous pouvez faire apparaître sur vo- tre afficheur le nombre d’appels externe en attente.
Appeler Etape par étape Appeler Appeler en décrochant le combiné Décrocher. Numéro interne : entrer le numéro. Numéro externe : entrer l’indicatif externe et le numéro. L’abonné ne répond pas ou est occupé : Raccrocher. Appeler sans décrocher le combiné Numéro interne : entrer le numéro.
Appeler Etape par étape Numérotation en bloc / Correction des numéros Si la fonction est configurée (demander au gestionnaire du système), vous pouvez taper un numéro sans lancer simultanément de numérotation. Vous pouvez encore corriger, si besoin est, le numéro. Il est composé...
Appeler Etape par étape Masquer l’affichage du numéro chez l’appelé Vous pouvez empêcher que votre numéro ou votre nom n’apparaisse sur l’afficheur de l’appelé externe. Cette fonction est active jusqu’à ce que vous l’annuliez à nou- veau. Sélectionner et valider. MASQUER NO SDA? ANN.
Appeler Etape par étape Surnumérotation multifréquences Pour commander des appareils, par exemple répondeur ou système de renseignements automatique, vous pouvez en cours de communication émettre des si- gnaux MF (multifréquences). Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume. Service Sélectionner et valider. * 53=SURNUMEROTATION MF? Entrer l’indicatif.
Appeler Etape par étape Réserver une ligne Selon la configuration (demander au gestionnaire du système), vous pouvez réserver à votre usage une ligne occupée. Lorsque la ligne se libère, vous êtes appelé et un mes- sage apparaît sur l’afficheur. Condition : l’afficheur indique " LIGNE OCCUPEE". Valider.
Appeler Etape par étape Envoyer un flashing au réseau Pour pouvoir activer des services / fonctionnalités type RNIS via les lignes analogiques de l’opérateur ou d’autres plates-formes de communication (par exemple le "double appel"), vous devez, avant de composer l’in- dicatif de service ou le numéro d’abonné, envoyer un flashing sur ces lignes.
Appeler Etape par étape Utiliser la numérotation associée / l’aide à la numérotation Selon la configuration (demander au gestionnaire du système), vous pouvez utiliser pour votre téléphone une aide à la numérotation (établissement de commu- nication). La procédure d’utilisation dépend de la façon dont est raccordée l’aide à...
Téléphoner simultanément à plusieurs abonnés Etape par étape Téléphoner simultanément à plusieurs abonnés Appeler un deuxième abonné (double appel) En cours de communication, vous pouvez appeler un deuxième abonné. Le premier est mis en attente. Valider. DOUBLE APPEL? Appeler un deuxième abonné. Pour revenir au premier abonné...
Téléphoner simultanément à plusieurs abonnés Etape par étape Pour ajouter un interlocuteur en conférence à trois Sélectionner et valider. CONFERENCE? Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume. Entrer l’indi- Service catif. Le voyant s’éteint. Pour mettre en communication les deux interlocu- teurs Sélectionner et valider.
Téléphoner simultanément à plusieurs abonnés Etape par étape Sélectionner et valider. CONFERENCE? Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume. Entrer l’indi- Service catif. Le voyant s’éteint. Connaître les abonnés de la conférence (con- vocateur) Sélectionner et valider. Le premier abonné s’affiche. LISTE ABO EN CONF? Valider à...
Téléphoner simultanément à plusieurs abonnés Etape par étape Transférer une communication Si votre interlocuteur souhaite parler avec un autre de vos collègues, transférez la communication. Valider DOUBLE APPEL? Entrer le numéro de l’abonné souhaité. Annoncer éventuellement la communication. Raccrocher. Sélectionner et valider. TRANSFERER? ...après appel par interphone (diffusion) d’un groupe...
Téléphoner simultanément à plusieurs abonnés Etape par étape Si, dans les 45 secondes qui suivent, aucune communication ne peut être établie entre les deux autres abonnés, l’appel de votre ex-interlo- cuteur vous revient (=retour d’appel). Parquer une communication Vous pouvez parquer jusqu’à 10 communications inter- nes et / ou externes.
Téléphoner simultanément à plusieurs abonnés Etape par étape Mise en garde de communications ex- ternes Si vous avez programmé sur votre téléphone une tou- che Mise en garde Æ Page 56, vous pouvez mettre en garde des communications externes. N’importe quel autre abonné peut alors prendre la com- munication sur la ligne affectée.
Appeler des destinations mémorisées Etape par étape Appeler des destinations mémorisées Utiliser la liste des appelants Lorsque vous ne pouvez pas prendre un appel externe et / ou interne, cette demande est enregistrée dans la liste des appelants. Les appels pris peuvent aussi y être enregistrés, soit manuellement par vous (appels internes et externes), soit automatiquement (uniquement appels externes, demander au gestionnaire du système).
Appeler des destinations mémorisées Etape par étape Interroger l’heure d’appel / des informations supplémentaires Condition : vous interrogez la liste des appelants, l’ap- pel souhaité s’affiche. Sélectionner et valider. MESSAGE ENVOYE LE? AFFICHER LES NUMEROS AFFICHER LES NOMS? Composer un numéro à partir de la liste des appelants Condition : vous interrogez la liste des appelants, l’ap- pel souhaité...
Appeler des destinations mémorisées Etape par étape Répéter la numérotation Les 3 derniers numéros externes composés sont auto- matiquement enregistrés. Ils peuvent être recomposés par simple pression sur une touche. Le numéro souhaité s’affiche pendant deux secondes puis est composé. Appuyer sur la touche (= dernier numéro composé).
Appeler des destinations mémorisées Etape par étape Appeler à partir de l’annuaire interne Selon la configuration (demander au gestionnaire du système), vous trouvez dans l’annuaire interne tous les numéros internes et les numéros abrégés centralisés auxquels un nom a été attribué. Condition : des noms ont été...
Appeler des destinations mémorisées Etape par étape L’entrée souhaitée s’affiche : Sélectionner et valider APPELER? Appeler à l’aide de touches nominatives Condition : vous avez enregistré un numéro sur une touche nominative Æ Page 54. Appuyer sur la touche portant le numéro enregistré. Si le numéro se trouve sur le deuxième niveau, appuyer auparavant sur "2ème niveau".
Contrôler / affecter les coûts de communication Etape par étape Contrôler / affecter les coûts de communication Interroger les coûts de communication pour votre téléphone (sauf aux USA) Pour la communication actuelle : L ’afficheur indique en standard les coûts à la fin de la communication.
Contrôler / affecter les coûts de communication Etape par étape Interroger les coûts de communication pour un autre téléphone (sauf aux USA) Selon la configuration (demander au gestionnaire du système), vous pouvez afficher et également imprimer les coûts des communications payantes d’autres télé- phones (par exemple d’une cabine téléphonique).
Contrôler / affecter les coûts de communication Etape par étape Téléphoner avec une affectation des coûts Vous pouvez affecter les communications externes à certains projets. Condition : le gestionnaire du système a défini pour vous des codes affaire. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume Service Sélectionner et valider.
Si vous n’arrivez pas à joindre le destinataire ... Etape par étape Si vous n’arrivez pas à joindre le destinataire ... Utiliser le rappel automatique Si un raccordement appelé est occupé ou si personne ne répond, vous pouvez demander un rappel automati- que.
Si vous n’arrivez pas à joindre le destinataire ... Etape par étape Pour effacer une entrée affichée : Valider EFFACER? Pour quitter l’interrogation : Sélectionner et valider. TERMINER? Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint. Service Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint. Haut-parleur Avertissement –...
Si vous n’arrivez pas à joindre le destinataire ... Etape par étape Entrée en tiers – intervenir dans une communication Possible uniquement si la fonction est configurée (de- mander au gestionnaire du système). Condition : vous avez composé un numéro interne et entendez la tonalité...
Réglages du téléphone Etape par étape Réglages du téléphone Modifier le volume de la sonnerie Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des touches. Valider VOLUME SONNERIE? Monter ou baisser le volume. Appuyer sur les touches autant de fois qu’il est nécessaire pour régler le volume souhaité.
Réglages du téléphone Etape par étape Monter ou baisser le volume. Appuyer sur les touches autant de fois qu’il est nécessaire pour régler le volume souhaité. Enregistrer. Adapter la fonction mains-libres à la pièce Pour que votre interlocuteur puisse vous comprendre de façon optimale, lorsque vous parlez au microphone, vous pouvez régler le téléphone en fonction de votre en- vironnement : "PIECE INSONORISEE", "PIECE NORMA-...
Réglages du téléphone Etape par étape Sélectionner la langue du guidage interactif Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume Service Valider. AUTRES SERVICES? Valider. * 48= LANGUE D’AFFICHAGE? Entrer l’indicatif. Sélectionner la langue souhaitée (par exemple "ESPA- 15=ESPAGNOL? GNOL") et valider. Verrouiller le téléphone contre une utilisation non autorisée Vous pouvez empêcher que des personnes non autori-...
Réglages du téléphone Etape par étape Lorsque le poste est verrouillé, une tonalité spé- ciale retentit lorsque l’utilisateur décroche le combiné. Les communications internes peuvent être passées sans changement. Votre téléphone peut aussi être déverrouillé / ver- rouillé à partir d’un poste autorisé Æ Page 73. Enregistrer un code de verrouillage personnel Pour utiliser les fonctions suivantes...
Programmer des numéros, des fonctions, des procédures et des rendez-vous Etape par étape Programmer des numéros, des fonctions, des procédures et des rendez-vous Vous pouvez programmer un numéro ou une fonction fréquemment utilisés ou des procédures (succession d’étapes) sur n’importe quelle touche libre de votre té- léphone ou de votre satellite.
Programmer des numéros, des fonctions, des procédures et des rendez-vous Etape par étape Valider. TERMINER? Sélectionner et valider. AUTRE TOUCHE? Vous composez le numéro enregistré par simple pression sur la touche Æ Page 43. Si vous avez programmé un numéro interne (=appel direct), le voyant correspondant signale différents états Æ...
Programmer des numéros, des fonctions, des procédures et des rendez-vous Etape par étape Valider. DESTINATION SUIVANTE? Sélectionner et valider. MODIFIER? Sélectionner et valider. EFFACER? Sélectionner et valider. TERMINER Programmer une fonction sur une touche Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume Service Sélectionner et valider.
Page 57
Programmer des numéros, des fonctions, des procédures et des rendez-vous Etape par étape Interpréter les messages des voyants pour les fonc- tions programmées : Renvoi, Renvoi réseau, Renvoi MULAP , Renvoi de nuit, Ne pas déranger, Verrouillage poste, Texte d’absence, Activation / désactivation sonnerie, Ré- ponse interphone, Gestion groupement, Masquage du numéro SDA, Activer avertissement, Avertisse- ment sans bip, Transfert sonnerie, Accès portier, Re-...
Page 58
Programmer des numéros, des fonctions, des procédures et des rendez-vous Etape par étape Clignote rapidement – appel sur la ligne correspondan- te, interception possible, appuyer sur la touche. Clignote lentement – communication mise en garde sur la ligne correspondante. Touche de faisceau Au moins une ligne libre.
Programmer des numéros, des fonctions, des procédures et des rendez-vous Etape par étape Programmer une procédure (succes- sion d’étapes) sur une touche Vous pouvez programmer sur une touche de votre télé- phone les numéros et les fonctions qui nécessitent des entrées supplémentaires, et qui comportent donc plu- sieurs étapes.
Page 60
Programmer des numéros, des fonctions, des procédures et des rendez-vous Etape par étape Valider. TERMINER? Sélectionner et valider. AUTRE TOUCHE? Pour sélectionner la procédure enregistrée, ap- puyez sur la touche. Pour les procédures avec fonctions activables / désactivables, vous activez la fonction par pres- sion sur la touche et la désactivez en appuyant à...
Programmer des numéros, des fonctions, des procédures et des rendez-vous Etape par étape Programmer des rendez-vous Vous pouvez vous faire appeler par votre téléphone pour vous souvenir d’un rendez-vous Æ Page 19. Pour cela, vous devez enregistrer l’heure d’appel sou- haitée.
Contrôler le téléphone Etape par étape Contrôler le téléphone Contrôler le bon fonctionnement Vous pouvez contrôler le bon fonctionnement de votre téléphone. Condition : le téléphone est inactif. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume. Service Sélectionner et valider. 940=TEST DU POSTE? Entrer l’indicatif.
Renvoyer des appels Etape par étape Renvoyer des appels Utiliser le renvoi d’appel variable Vous pouvez renvoyer des appels internes et / ou exter- nes immédiatement à différents postes (destinataires) internes ou externes (destination externe éventuelle- ment si la configuration du système le permet). RENVOYER POSTE? Si votre téléphone fait partie de HiPath AllServe (mise en réseau d’installations via réseau de PC),...
Renvoyer des appels Etape par étape Utiliser le renvoi de nuit Tous les appels externes sont renvoyés immédiate- ment à un téléphone interne précis (destination de nuit) en fonctionnement de nuit, par exemple pendant la pau- se de midi ou après les heures de bureau. Le poste de nuit peut être défini par le gestionnaire du système (= Renvoi de nuit standard) ou par vous-même (= Renvoi de nuit temporaire).
Renvoyer des appels Etape par étape Renvoi dans le réseau de l’opérateur / renvoyer un numéro d’appel multiple MSN (sauf aux USA) Selon la configuration (demander au gestionnaire du système), vous pouvez renvoyer directement dans le ré- seau des appels arrivant sur votre numéro d’appel mul- tiple MSN (=numéro SDA).
Utiliser d’autres fonctions Etape par étape Utiliser d’autres fonctions Envoyer un texte message Vous pouvez envoyer à des abonnés disposant d’un té- léphone numérique de courts messages. Sur optiset E entry et optiset E basic, les messages en- voyés sont signalés comme une demande de rappel. Sélectionner et valider.
Utiliser d’autres fonctions Etape par étape Laisser un message / texte d’absence Aux appelants internes qui cherchent à vous joindre en votre absence, vous pouvez laisser des messages / tex- tes d’absence qui s’affichent sur votre téléphone. En cas d’appel, ce message apparaît sur l’afficheur de l’appelant.
Utiliser d’autres fonctions Etape par étape Utiliser un autre téléphone comme le sien Votre téléphone peut être provisoirement utilisé par d’autres, comme si c’était le leur, pour une communica- tion sortante. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume Service Sélectionner et valider. 508=APPEL FLEXIBLE? Entrer l’indicatif.
Utiliser d’autres fonctions Etape par étape Echanger les numéros d'appel (échange de terminaux/ déménage- ment/ replacement) Si la fonction est installée (demander au responsable du système), vous pouvez enregistrer votre numéro d'ap- pel sur n'importe quel autre téléphone disponible. Votre ancien téléphone reçoit alors l'ancien numéro d'appel de votre nouveau téléphone;...
Utiliser d’autres fonctions Etape par étape Info fax / message sur le répondeur Si un fax ou un répondeur est raccordé à votre système et si vous avez programmé sur une touche libre la fonc- tion "Info fax / répondeur" Æ Page 56, le voyant de cette dernière s’allume lorsqu’un fax ou un message est arri- vé.
Utiliser d’autres fonctions Etape par étape Ecoute / entrée en tiers en secret Selon la configuration (demander au gestionnaire du système), vous pouvez entrer en tiers dans la commu- nication d’un abonné interne et l’écouter sans signaler votre présence. Entrer l’indicatif. Entrer le numéro d’appel interne.
Utiliser d’autres fonctions Etape par étape Activer les fonctions pour un autre téléphone Selon la configuration (demander au gestionnaire du système), vous pouvez activer ou désactiver les fonc- tions suivantes pour d’autres téléphones (service asso- cié) : 97/#97 Æ Page 21 •...
Utiliser d’autres fonctions Etape par étape Verrouiller un autre téléphone contre une utilisation non autorisée Selon la configuration (demander au gestionnaire du système), vous pouvez verrouiller et déverrouiller d’autres téléphones contre une utilisation non autori- sée. Lorsqu’un utilisateur a verrouillé son téléphone et oublié son code personnel, vous pouvez grâce à...
Page 74
Utiliser d’autres fonctions Etape par étape • Laisser un texte d’absence, 69/#69 Æ Page 67 indicatif 81/#81 Æ Page 87 • Pilotage, indicatif 85/#85 Æ Page 87 • Appel collectif, indicatif • Masquer l’affichage du numéro chez l’appelé, 86/#86 Æ Page 28 indicatif 87/#87 Æ...
Vous pouvez demander à l'opérateur les fonc- tions RNIS que vous pouvez commander par in- dicatif dans votre pays. Siemens AG ne serait en aucun cas être tenu pour responsable des dommages / coûts consé- cutifs aux abus ou erreurs d'utilisation (par exem-...
Utiliser d’autres fonctions Etape par étape Commander des ordinateurs raccordés ou leurs programmes / Service de données téléphonique (uniquement pour HiPath 3500/3550/ 3700/3750) Selon la configuration (demander au gestionnaire du système), vous pouvez commander grâce à votre télé- phone des ordinateurs raccordés ou leurs programmes, par exemple des services hôteliers ou des systèmes de renseignements.
Utiliser d’autres fonctions Etape par étape Actionner les relais Selon la configuration (demander au gestionnaire du système), vous pouvez grâce aux relais ( 4 maximum) activer et désactiver différents équipements (par exem- ple ouverture porte). Selon la programmation, vous pouvez activer et désac- tiver les relais ou les activer et les faire se désactiver automatiquement (après délai).
Utiliser d’autres fonctions Etape par étape Recherche de personne (sauf aux USA) Si un équipement de recherche de personne est raccor- dé à votre système (demander au gestionnaire du sys- tème), vous pouvez rechercher des personnes grâce à votre récepteur de poche. Le récepteur signale à...
Utiliser d’autres fonctions Etape par étape Sélectionner et valider. 1=INFOS AFFICHEUR? 2=TEXTE? Pour prendre contact sur le téléphone le plus pro- che : Décrocher. Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume. Service Sélectionner et valider. #45=RENCONTRER? Entrer l’indicatif. Entrer votre numéro d’appel. Fonctions de groupe et de filtrage...
Fonctions de groupe / de filtrage avec touches de ligne Etape par étape Fonctions de groupe / de filtrage avec touches de ligne Selon la configuration (demander au gestionnaire du système), vous faites partie d’un groupe d’abonnés pour lesquels des touches spécifiques ont été configu- rées : •...
Fonctions de groupe / de filtrage avec touches de ligne Etape par étape Prendre les appels sur les touches de ligne Condition : votre téléphone sonne et / ou la touche de ligne clignote rapidement. éventuellement Appuyer sur la touche de ligne qui clignote rapidement. Ce n’est pas nécessaire pour une ligne qui vous est automatiquement attribuée lorsque vous décrochez le combiné...
Fonctions de groupe / de filtrage avec touches de ligne Etape par étape Pour reprendre : Appuyer sur la touche de ligne qui clignote lentement. Téléphoner alternativement sur plusieurs li- gnes Condition : vous menez une conversation en utilisant une ligne de votre groupe. Une autre touche de ligne cli- gnote.
Page 83
Fonctions de groupe / de filtrage avec touches de ligne Etape par étape Sélectionner et valider. 1=TOUS LES APPELS? 2=APPELS EXTERNES? 3=APPELS INTERNES? Entrer l’indicatif. Entrer le numéro de destination. Valider. VALIDER? Si elle existe. Appuyer sur la touche "Renvoi MULAP". (Vous avez enregistré...
Fonctions de groupe / de filtrage avec touches de ligne Etape par étape Utiliser les touches d’appel direct Chaque membre du groupe a une touche d’appel direct pour chacun des autres membres. Ainsi, chaque membre peut être joint directement par un autre membre du groupe, par simple pression sur une touche.
Fonctions de groupe / de filtrage avec touches de ligne Etape par étape Lorsque l’abonné répond : Décrocher. Sans décrocher le combiné : parler avec le mains-libres. Transférer la communication en cours Appuyer sur la touche d’appel direct, annoncer éven- tuellement la communication.
Fonctions de groupe / de filtrage avec touches de ligne Etape par étape Renvoyer les appels directement au chef (uniquement en groupe de filtrage) Tous les appels destinés au chef ne sont normalement signalés de façon acoustique qu’au secrétariat. Vous pouvez configurer la signalisation de telle sorte que les appels soient signalés de façon acoustique uni- quement sur le poste du chef ou sur le deuxième télé- phone affecté.
Utiliser d’autres fonctions de groupe Etape par étape Utiliser d’autres fonctions de groupe Activer / désactiver un appel collectif Selon la configuration (demander au gestionnaire du système), vous faites partie d’un ou de plusieurs grou- pes d’abonnés qui peuvent être joints par un numéro de groupement ou d’appel collectif.
Page 88
Utiliser d’autres fonctions de groupe Etape par étape Vous faites partie de plusieurs groupes ou d’un groupe avec touches de ligne (filtrage également) : Sélectionner et valider. RETRAIT GROUPEMENT? INTEGRER GROUPEMENT? Entrer l’indicatif de désactivation ou d’activation. Appuyer sur la touche "Gestion groupement". Si un "X"...
Utiliser d’autres fonctions de groupe Etape par étape Intercepter un appel pour un ou une collègue dans un groupe Vous pouvez intercepter les appels destinés aux télé- phones d’un groupe (groupe d’interception ; demander au gestionnaire du système) sur un autre téléphone ; même en cours de communication.
Utiliser d’autres fonctions de groupe Etape par étape Appels avec distribution des appels Selon la configuration (demander à la gestion du systè- me), vous faites partie d’un groupe d’abonnés (agents) entre lesquels les appels sont répartis. Un appel entrant est toujours présenté à l’agent qui a eu la phase de repos la plus longue.
Utiliser d’autres fonctions de groupe Etape par étape Pour demander / activer un temps de post-traite- ment : Pour pouvoir effectuer en toute tranquilité un travail de post-traitement pour la dernière communication prise, il est possible de demander / d’activer un temps de post- traitement.
Retrait d’un groupement / appel collectif Condition : vous faites partie d’un groupement / appel collectif Æ Page 87 d’un autre HiPath 3000 : Sélectionner et valider. DISA INTERNE? Entrer l’indicatif. Entrer le numéro d’appel (DISA) de l’autre HiPath 3000.
Fonctions spécifiques dans le LAN (réseau PC) Etape par étape Faire suivre le renvoi A partir d’autres téléphones de HiPath AllServe, vous pouvez activer / désactiver un renvoi Æ Page 63 pour votre téléphone. Sélectionner et valider. DISA INTERNE? Entrer l’indicatif. Entrer le numéro d’appel (DISA) duHiPath 3000 auquel votre téléphone est raccordé.
HiPath 3000 Æ Page 64. Sélectionner et valider. DISA INTERNE? Entrer l’indicatif. Entrer le numéro d’appel (DISA) du HiPath 3000 auquel le poste de destination de nuit est raccordé. Valider l’entrée. Entrer le numéro d’appel (DISA) du téléphone à partir duquel vous activez / désactivez le renvoi de nuit.
Vous pouvez faire signaler des appels destinés à votre téléphone également sur des téléphones externes ou sur des téléphones d’autres plates-formes de commu- nication HiPath 3000 Æ Page 89. Enregistrer / afficher / effacer des téléphones pour le pilotage sonnerie : Appuyer sur la touche.
HiPath 3000. Sélectionner et valider. DISA INTERNE? Entrer l’indicatif. Entrer le numéro d’appel (DISA) du HiPath 3000 dont le relais doit être actionné. Valider l’entrée. Entrer le numéro d’appel (DISA) du téléphone à partir duquel vous actionnez le relais.
Æ Page 23 d’autres plates-formes de communication HiPath 3000. Sélectionner et valider. DISA INTERNE? Entrer l’indicatif. Entrer le numéro d’appel (DISA) du HiPath 3000 dont la porte doit être ouverte. Valider l’entrée. Entrer le numéro d’appel (DISA) du téléphone à partir duquel vous ouvrez la porte.
Libeller les champs de touches avec un PC Si vous disposez du CD-ROM avec les modes d’emploi électroniques pour votre HiPath 3000/HiPath AllServe Æ Page 99, vous pouvez effectuer con- fortablement votre libellé de touches par PC. Noter les numéros importants Une étiquette est fournie avec chaque téléphone pour les numéros impor-...
Désignation des touches, documentation et accessoires Commander le mode d’emploi (sauf aux USA) Ce mode d’emploi peut être commandé à l’organisation commerciale Siemens : • sous forme papier, dans une pochette, avec la référence de commande A31003-M1550-B831-5-7719 (autres langues également disponibles), •...
Page 100
Désignation des touches, documentation et accessoires optiset E control adapter : pour raccorder un micro-casque sur un téléphone avec couplage PC. optiset E phone adapter : pour raccorder un 2ème téléphone optiset E. Le 2ème poste peut être joint par un numéro propre. optiset E analog adapter : pour raccorder un téléphone analogique supplémentaire, un télécopieur ou un PC avec carte modem.
Conseils Conseils Entretien du téléphone • Nettoyer le poste avec un chiffon humide ou antistatique. Ne pas utili- ser de chiffon sec ! • S’il est fortement encrassé, nettoyer le poste avec un produit neutre tensio-actif dilué, par exemple liquide vaisselle. Eliminer ensuite tout ce qui reste du produit avec un chiffon humide (eau uniquement).
Conseils Etape par étape Réagir aux messages d’erreur sur affi- cheur Cause possible : ENTREE IMPOSSIBLE le numéro n’est pas correct. Réaction possible : entrer le bon numéro. Cause possible : PAS AUTORISE la fonction appelée est verrouillée. Réaction possible : demander l’autorisation d’utiliser cette fonction au ges- tionnaire du système.
Index Index Automatique établissement de communication ..29 prise de ligne ........... 26 Avertissement ..........48 Recevoir ........... 15 Accessoires ..........99 Sans bip ........... 17 Adaptateurs ..........99 Avertissement automatique Affectation des coûts ........ 46 Interdire / autoriser Deuxième appel Affichage de surcharge ......
Page 104
Index Format HTML ..........99 Format PDF ..........99 Demande d’appel ........39 Déménager avec son téléphone ..... 69 Désignation des touches ...... 3, 98 Désigner les touches ........ 98 Groupe avec touches de ligne ....80 Deuxième appel Groupement ..........
Page 105
Index Message Numérotation associée / Aide à la numéro- Effacer / afficher tation ........66 ............32 Envoi numérotation au clavier ............66 ......75 Recevoir ........... 66 Messages d’erreur ........102 Messages des LED, optiset E adapter ........99 comprendre .......
Page 106
Index Renvoi d’appel Téléphoner de façon mobile ..........63 ....68 Renvoi d’appel variable ......63 Téléphoner en externe ......26 Renvoi de nuit ..........64 Téléphonie IP ..........92 Renvoyer l’appel Téléphonie LAN .......... 92 Dans un groupe de filtrage ....
û HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H optiset E standard optiset E advance plus/comfort optiset E advance conference/conference Aide-mémoire...
Page 110
Vue d’ensemble des fonctions et indicatifs (par ordre alphabétique) Vue d’ensemble des fonctions et indicatifs (par ordre alphabétique) Le tableau suivant regroupe toutes les fonctions possibles, telles qu’elles sont présentées sur afficheur. Selon la configuration (demander au gestionnaire du système), vous pouvez activer les fonctions directement de façon interactive (sélectionner + valider), par le menu Service (sélectionner + valider ou indicatif) ou par les touches de fonction.
Page 111
Vue d’ensemble des fonctions et indicatifs (par ordre alphabétique) Fonctions ... en ... par le ... par (=affichage) dialogue menu Service touche de interactif fonction Service Indicatif DISA INTERNE DOUBLE APPEL REPRISE COM EN GARDE COUPER/REPRISE COM TRANSFERER/INTERCEPTER ECHANGER_NUMERO 9419 CONFIRMER_ECHANGE #9419 ECOUTE...
Page 112
Vue d’ensemble des fonctions et indicatifs (par ordre alphabétique) Fonctions ... en ... par le ... par (=affichage) dialogue menu Service touche de interactif fonction Service Indicatif RAPPEL AUTOMATIQUE LISTE DES RAPPELS/EFFACER RECH. DE PERSONNE RENCONTRER (sauf aux USA) REJETER DES APPELS COUPURE RENVOI DE NUIT ANNULER RENV NUIT...