Page 1
Documentation HiPath 3000/HiPath500 Gigaset S4 professional sur HiPath Cordless Office Mode d’emploi Communication for the open minded V1 R3.X V1 R4.X Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Combiné Danger : • Ne pas utiliser le combiné dans un environnement où il existe un risque d’explosion ! • Ne pas poser le combiné à côté d’appareils électroniques ; ris- que d’interférences ! •...
La fonction n’est pas configurée pour vous ou sur votre combiné - adressez-vous à l’administrateur de votre système. • Votre plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction - adressez-vous à votre partenaire contractuel Siemens pour une mise à jour.
Sommaire Sommaire Consignes de sécurité ......2 Combiné ..........2 Batteries .
Page 6
Sommaire Régler les sonneries et les images dans l’album média ... . 26 Visualiser les écrans de veille/ images CLIP/Ecouter les sons..26 Renommer/Supprimer des écrans de veille/images CLIP/sons ..27 Contrôler la mémoire .
Page 7
Sommaire Répertoire du combiné ........61 Enregistrer une entrée .
Page 8
Sommaire Fonctions Messages ......105 Laisser un message/Texte d’absence ......105 Envoyer/Activer un message.
Description des éléments de commande Description des éléments de commande Touches de fonction Les touches de fonction sont : Touche Utilisation Touche Raccro- • Mettre fin aux communications cher et Mar- • Annuler les fonctions che/Arrêt • Revenir au niveau de menu supérieur •...
Description des éléments de commande Touche flashing (R) Un bref appui sur la touche flashing (R) permet d’effectuer les fonctions suivantes, à partir des différents états : • En cours de numérotation : insérer une pause dans la numérotation (par ex. entre un indicatif et un numéro d’appel ou pour l’interrogation d’une messagerie) •...
Description des éléments de commande Touches écran Le combiné dispose de deux touches écran servant chacune à une ou deux fonctions. Lorsqu’une touche correspond à deux fonctions, vous de- vez appuyer soit sur le côté gauche, soit sur le côté droit pour sélectionner celle que vous souhaitez.
Description des éléments de commande Symboles de menu dans le menu principal Pour activer le menu principal du combiné, appuyer sur le côté droit de la touche de navigation. u v t s Les symboles de menu se sélectionnent par appui sur le côté gauche/droit et haut/bas de la touche de navigation.
Page 13
Description des éléments de commande Symbole Nom Utilisation Ï Réglages Paramétrer le combiné : • Date/Heure • Sons/Audio – Volume du combiné • – Tonalité avertis. – Sonneries (comb.) • Réglage écran – Ecran de veille – Grande police – Couleur •...
Mise en service du combiné Mise en service du combiné Retirer le film protecteur Retirez le film protecteur de l’écran avant la mise en service. Mettre les batteries en place Le combiné est fourni avec deux batteries homologuées. Ces batteries ne sont pas chargées.
Page 15
Mise en service du combiné 2. Ouvrir le logement des batteries Accédez à l’encoche située sur le boîtier et ouvrez le couvercle du loge- ment des batteries vers le haut. 3. Mettre les batteries en place Insérez les batteries en respectant leur polarité (reportez-vous au schéma). La polarité...
Mise en service du combiné Charger et utiliser les batteries Pour charger les batteries, posez le combiné clavier vers l’avant dans le chargeur. Attention : Pour faire fonctionner le chargeur, utilisez exclusivement les blocs- secteurs homologués (numéros de commande voir page 139).
Mise en service du combiné Durées d’autonomie et de charge des batteries Les durées d’autonomie sont obtenues uniquement après plusieurs cycles de charge - déchargement et dépendent • de la capacité de la batterie • de l’âge des batteries • des paramétrages effectués •...
Mise en service du combiné Monter le couvercle en plastique Utilisez le couvercle en matière plastique fourni destiné à la prise kit oreillette afin d’obtenir une so- norité optimale en mode mains-libres. Raccorder un kit oreillette Après avoir retiré le couvercle en matière plastique, vous pouvez raccorder un kit oreillette avec connec- teur de 2,5 mm sur le côté...
Mise en service du combiné Etape par étape Paramétrer la langue d’affichage du combiné Si la langue par défaut des messages sur écran du com- biné n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez la définir vous-même. Seul l’administrateur peut par con- tre modifier la langue des affichages du système de communication.
Mise en service du combiné Etape par étape Paramétrer la langue d’affichage du système Si vous souhaitez modifier la langue des textes sur écran, il faut, en plus du combiné, modifier également la langue du système. Il est possible de paramétrer sur le système une langue propre pour chaque combiné.
Paramétrage du combiné Etape par étape Paramétrage du combiné Si vous n’êtes pas satisfait des réglages standard du combiné, vous pouvez les modifier. Paramétrer le volume de la conversa- tion En cours de communication En cours de communication, combiné ou mains-libres, vous pouvez paramétrer le volume de la conversation facilement par la touche de volume latérale.
Paramétrage du combiné Etape par étape A l’état inactif A l’état inactif, vous pouvez modifier le volume de la conversation par le menu. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Réglages Sélectionnez le symbole de menu et validez. Sons/Audio Sélectionnez l’option et validez. Volume du combiné...
Paramétrage du combiné Etape par étape Paramétrer les signaux acoustiques Remarque : Paramétrable uniquement si cette option est vi- sible. Pour modifier l’affichage, voir page 35. Les signaux acoustiques ont la signification suivante : Signal Signification Clic clavier Chaque pression sur une touche est validée.
Paramétrage du combiné Etape par étape Choisir les sonneries Des tonalités et des mélodies sont enregistrées sur vo- tre combiné. Lorsque vous sélectionnez l’option Volu- me et Mélodies, vous entendez à chaque fois la sonne- rie dans le paramétrage actuel. Ouvrez le menu principal du combiné.
Paramétrage du combiné Etape par étape Paramétrer les mélodies Afin que vous puissiez distinguer plus facilement les ap- pels des rendez-vous sur votre combiné, il est possible de programmer des sonneries différentes pour les dif- férents appels. Mélodies Sélectionnez l’option et validez. Pour appels intern.
Paramétrage du combiné Etape par étape Régler les sonneries et les images dans l’album média L ’album média de votre combiné gère les sons que vous pouvez utiliser comme sonnerie et les images que vous pouvez utiliser comme écran de veille. L ’album média peut gérer les types de médias suivants : Type Format...
Paramétrage du combiné Etape par étape Ecrans de veille/Images CLIP Appuyez sur la touche écran. Afficher Faites défiler les images. Si vous avez enregistré une image dans un format de fi- chier invalide, vous obtenez un message d’erreur après l’avoir sélectionnée. Sons Le son sélectionné...
Paramétrage du combiné Etape par étape Contrôler la mémoire Vous pouvez afficher pour consultation la capacité mé- moire restante disponible. Ouvrez le menu principal du combiné. · Album média Sélectionnez le symbole de menu et validez. Mémoire dispo. Sélectionnez l’option et validez.
Paramétrage du combiné Etape par étape Activer ou désactiver la sonnerie Désactiver la sonnerie Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’un bip de confirma- tion retentisse. L ’écran affiche l’icône ó . Activer la sonnerie Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’un bip de confirma- tion retentisse.
Paramétrage du combiné Etape par étape Activer/Désactiver le décroché auto- matique Remarque : Paramétrable uniquement si cette option est vi- sible. Pour modifier l’affichage, voir page 35. Cette fonction permet de prendre des appels unique- ment en ôtant le combiné du chargeur. Ouvrez le menu principal du combiné.
Paramétrage du combiné Etape par étape Régler la date et l’heure Vous devez paramétrer la date et l’heure pour que les appels entrants puissent être correctement horodatés et pour l’utilisation du réveil. La date et l’heure du combiné sont automatiquement réglées lorsque vous appelez un usager.
Paramétrage du combiné Etape par étape Personnaliser l’écran Il existe plusieurs possibilités de réglage pour l’écran. L ’écran de veille (logo, économiseur d’écran), la configu- ration des couleurs, la taille de la police et l’éclairage de l’écran sont réglables. De la même manière, le nom de la base affiché...
Paramétrage du combiné Etape par étape Configuration des couleurs 5 configurations de couleurs sont enregistrées sur votre combiné. Lorsque vous en sélectionnez une, vous défi- nissez quelle couleur doivent avoir les caractères, les pictogrammes de menu et l’arrière-plan de l’écran. Si, en cours de réglage, vous sélectionnez une autre configuration de couleurs, celle-ci est aussitôt affichée de la manière dont elle se présentera ensuite dans tous...
Paramétrage du combiné Etape par étape Hors base: Passez à la ligne du dessous. Activez ou désactivez. Sauvegardez les réglages. Sauver Paramétrer la liste de conversion pour le transfert vCard Remarque : Paramétrable uniquement si cette option est vi- sible. Pour modifier l’affichage, voir page 35.
Paramétrage du combiné Etape par étape Paramétrer l’affichage du menu Vous pouvez décider si les menus affichent uniquement une partie des options (les plus importantes) ou toutes les options. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Réglages Sélectionnez le symbole de menu et validez. Vue Menu Sélectionnez l’option et validez.
Paramétrage du combiné Etape par étape Ramener à la configuration usine Remarque : Paramétrable uniquement si cette option est vi- sible. Pour modifier l’affichage, voir page 35. Cette fonction permet de ramener le combiné à la con- figuration usine, parex. si vous le donnez ou souhaitez le reparamétrer.
Page 37
Paramétrage du combiné Paramétrages par défaut (configuration usine) Réglage Explication/Remarques Niveaux Configuration usine Tonalités et Volume de la sonnerie signaux Mélodie de la sonnerie, exter- "Bass me" Mélodie de la sonnerie, interne 21 "Classic Ring" Désactivé Volume du combiné Volume du mains-libres Rendez-vous Mélodie Volume...
Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Téléphoner – Fonctions de base Avec votre combiné, vous pouvez passer des commu- nications internes et externes. Les communications internes sont des communica- tions que vous échangez • à l’intérieur de la zone couverte par votre système de communication, parex.
Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Mettre en marche/Couper le combiné a Appuyez sur la touche Raccrocher jusqu’à ce que la mise en marche ou la coupure soit validée par un signal. Code Si le code a la valeur par défaut (0000), le combiné est prêt à...
Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Langue Si la langue des messages sur écran n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez changer le paramétrage page 19. Pendre la ligne, puis numéroter c ou d A l’état inactif du combiné : appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Numéroter, puis prendre la ligne Pré-numérotation et éventuellement Entrez le numéro souhaité et corrigez éventuellement vos erreurs avec la touche écran "Effacer". Appuyez 2 s. sur S . Insérez une pause interchiffres. Un "P" s’affiche entre les chiffres saisis.
Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Répétition manuelle de la numérota- tion La liste des numéros bis contient les 20 derniers numé- ros composés. Un numéro composé plusieurs fois n’y apparaît qu’une seule fois. c A l’état inactif du combiné : appuyez brièvement sur la touche Décrocher.
Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Rappel Vous appelez un usager qui ne répond pas ou dont le poste est occupé. La fonction Rappel vous permet de le joindre dès qu’il a raccroché ou réutilisé son téléphone. Attention, un poste est signalé comme occupé dès qu’il est appelé...
Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Effacer la demande de rappel c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < AUTRES SERVI- Sélectionnez l’option et validez.
Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Mettre fin à la conversation en double appel et re- venir à la communication en attente Soit : Le deuxième usager raccroche. Vous êtes à nouveau re- lié au premier usager. Soit : Activez le menu système.
Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Rejeter l’appel Si vous ne souhaitez pas être dérangé, vous pouvez re- fuser l’appel. Validez le message avec une des deux touches écran. REJETER AP- L ’appel est rejeté et l’appelant entend la tonalité d’occu- pation.
Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Renvoyer des appels Vous quittez provisoirement votre poste de travail et souhaitez que les appels qui vous sont destinés soient renvoyés à votre nouveau lieu de séjour. La destination de renvoi des appels internes peut être n’importe quel numéro interne ou externe.
Téléphoner – Fonctions de base Etape par étape Désactiver le renvoi d’appel Condition : Le renvoi est activé. c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < RENVOI ANNULE? Sélectionnez l’option et validez.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Téléphoner – Fonctions de confort Mains-libres Caractéristiques Le mains-libres vous offre les avantages suivants : • D’autres personnes peuvent écouter et participer à la conversation • Vous avez les mains libres • Pour la numérotation, vous entendez parex.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Régler le volume du mains-libres Le volume peut être réglé en cours de communication page 21. Téléphoner avec un kit oreillette Le combiné peut être utilisé avec un kit oreillette avec fil comme avec un kit oreillette sans fil. Kit oreillette avec fil Vous pouvez raccorder un kit oreillette avec fil sur la pri- se latérale.
Page 51
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Enregistrer le kit oreillette BT sur le combiné Placez le kit oreillette en mode inscription (voir Mode d’emploi de votre kit oreillette). Ouvrez le menu principal du combiné. ò Bluetooth Sélectionnez le symbole de menu et validez. Recherch.
Page 52
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Accepter un appel sur le kit oreillette BT En cas d’appel, une sonnerie se fait entendre dans le kit oreillette. Appuyez sur la touche "Décrocher" du kit oreillette BT (Voir Mode d’emploi de votre kit oreillette). Désactiver le kit oreillette BT en cours de communi- cation Vous êtes en communication via le kit oreillette BT.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Répétition de la numérotation La liste des numéros bis contient les 20 derniers numé- ros composés. Un numéro composé plusieurs fois n’y apparaît qu’une seule fois. Si vous avez essayé d’appeler un usager en utilisant le répertoire du combiné, son nom s’affiche lors de la ré- pétition de la numérotation.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Soit : Effacer entrée Sélectionnez l’option et validez. Le numéro est effacé. Soit : Effacer liste Sélectionnez l’option et validez. La liste est effacée. a Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à...
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Numérotation abrégée système, centralisée Dans votre système de communication, l’administra- teur peut enregistrer jusqu’à 1000 numéros externes fixes comme destinations de numérotation abrégée centralisée. Vous pouvez composer ces numéros de destination à l’aide d’un indicatif à trois chiffres (000...999).
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape > < * 7=NUMERO Sélectionnez l’option et validez. ABREGE? Entrez l’indicatif souhaité (3 caractères, 000 - 999). Dans les 5 secondes suivantes : entrez le numéro sur- numéroté ou SDA. Numérotation abrégée système, individuelle Vous pouvez enregistrer, pour votre combiné, dans vo- tre système de communication, jusqu’à...
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Composer le numéro abrégé individuel c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < * 7=NUMERO Sélectionnez l’option et validez.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Quitter l’annuaire Appuyez sur la touche écran. Remarque : Les numéros qui ont été composés à partir du "répertoire système" ne sont pas enregistrés dans la répétition de la numérotation. Base de données téléphoniques (LDAP) Si votre entreprise possède une base de données télé- phoniques LDAP et si son utilisation a été...
Page 59
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Entrez le nom recherché (16 caractères maxi.). Des en- trées partielles sont possibles, parex. "mei" pour Meier. Plus vous entrez de caractères, plus le résultat de la re- cherche est précis. Si la fonction est configurée, vous pouvez rechercher le nom et le prénom.
Page 60
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Si trop d’entrées ont été trouvées Si plus de 50 entrées ont été trouvées à la suite de votre demande, la liste des résultats affichés est incomplète. Il est nécessaire de limiter la recherche en entrant plus de caractères.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Répertoire du combiné Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer les données de vos interlocuteurs les plus fréquents. Vous n’avez donc plus besoin d’entrer complètement un numéro lorsque vous souhaitez appeler quelqu’un. Il suffit de sélectionner l’entrée correspondante dans le répertoire.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Enregistrer une entrée Ouvrez le répertoire. Nouvelle entrée Sélectionnez l’option et validez. La fenêtre de saisie s’affiche. Entrez les informations, voir plus haut Allez à la ligne suivante..etc. Fonctions pour la saisie de texte : Fait passer du mode abc à...
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Modifier la séquence des entrées : Les entrées du répertoire sont normalement triées par ordre alphabétique selon le nom. Les espaces et les chiffres apparaissent d’abord. Si seul le prénom a été entré...
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Composer un numéro par sa position mémoire Vous pouvez appeler une entrée à laquelle vous avez af- fecté un numéro abrégé en appuyant sur le chiffre cor- respondant et composer le numéro page 122.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape a Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure. Effacer l’entrée ou le répertoire Ouvrez le répertoire. Sélectionnez l’entrée souhaitée. Appuyez sur la touche écran. Options Soit : Effacer entrée Sélectionnez l’option et validez.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Envoyer une entrée ou le répertoire au combiné ou au système Vous pouvez envoyer différentes entrées ou l’ensemble du répertoire à d’autres combinés ou au système de communication. Pour en savoir plus sur le transfert de répertoire au for- mat vCard par Bluetooth, voir page 125.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape • 99 – La liste ou l’entrée est envoyée au système de communication et ne peut être téléchargée qu’à partir de votre combiné. Validez l’entrée. La liste ou l’entrée est envoyée. Si le numéro composé est compris entre 1 et 98, la liste ou l’entrée est automatiquement reçue par le combiné...
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Prise ciblée d’un MSN (numéro d’appel multiple) Les numéros d’appel multiples sont les numéros d’un raccordement multiposte RNIS. Ils servent à atteindre les terminaux de façon ciblée, par exemple le numéro propre à un télécopieur. Avant l’établissement d’une liaison externe, vous pouvez prendre de façon ciblée un numéro d’appel multiple configuré.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < * 60= Sélectionnez l’option et validez. CODE AFFAIRE? CODE AFFAIRE : Entrez le code affaire souhaité (option). Sauvegardez les réglages. VALIDER NUMEROTEZ SVP Entrez un numéro externe.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Désactiver l’affichage du numéro Votre responsable technique peut désactiver l’affichage de votre numéro ou de votre nom sur l’écran de l’appelé pour vos communications externes sortantes. Vous- même, vous pouvez également activer et désactiver l’affichage du numéro pour votre téléphone.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape > < * 59=INTERCEPTION? Sélectionnez l’option et validez. L ’abonné appelé s’affi- che. Activez le menu supplémentaire. Soit : > < INTERCEPTER Sélectionnez l’option et validez. L’APPEL? Soit : Remarque : Lorsque plusieurs usagers sont appelés simulta- nément, seul le premier usager appelé...
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Désactiver Ne pas déranger c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < N P DERANGER DE- Sélectionnez l’option et validez. SACTIVE? a Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à...
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Appels malveillants Vous pouvez demander "l’interception des appels mal- veillants" à votre opérateur réseau. Le poste autorisé a alors la possibilité de demander une identification du numéro. Cela fonctionne encore pendant les 30 secondes après que l’appelant inopportun a raccroché.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Soit : c Si plus de 30 secondes se sont écoulées : appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher. Entrez le numéro interne du poste de portier. Vous êtes relié au poste de portier. Ouvrir la porte à...
Page 75
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Validez les entrées. a Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure. Remarque : Code standard 00000. Pour modifier le code, va- lidez l’option "3=CHANGER MOT DE PASSE". Suivez le guidage interactif.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Service Données du téléphone TDS Avec votre combiné, vous pouvez gérer des ordinateurs raccordés ou leurs programmes, parex. des services hôteliers ou des systèmes de renseignements. Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif page 132.
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Relais Le responsable technique peut configurer jusqu’à 4 re- lais, qui permettent d’activer et de désactiver différents équipements (parex. gâche électrique). Il est possible de solliciter les relais de façon ciblée. Se- lon la configuration, les relais peuvent être •...
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Flashing réseau Pour pouvoir activer des services/fonctionnalités type RNIS sur les lignes analogiques (parex. Avertissement sur poste occupé, Conférence à trois), vous devez en- voyer un flashing réseau avant de composer l’indicatif de service et/ou le numéro.
Page 79
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Soit : > < 1=IMMEDIAT? Sélectionnez l’option et validez. Soit : > < 2=SUR NON Sélectionnez l’option et validez. REPONSE? Soit : > < 3=SUR OCCUPA- Sélectionnez l’option et validez. TION? Ensuite : Entrez le numéro de destination (sans indicatif externe).
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Utiliser le renvoi de nuit En renvoi de nuit, parex. pendant la pause de midi ou après la fermeture, tous les appels sont immédiate- ment renvoyés vers un téléphone interne défini (poste de nuit).
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Utiliser la numérotation MF Votre téléphone fonctionne sur la base d’une transmis- sion numérique des informations. Toutefois, certaines applications, parex. les répondeurs, ne peuvent être commandés qu’en analogique. Vous devez donc pou- voir envoyer des signaux en numérotation multifréquen- ces (MF).
Téléphoner – Fonctions de confort Etape par étape Parquer/Reprendre des communica- tions Vous pouvez parquer (mettre en garde) jusqu’à dix com- munications pour les reprendre sur d’autres téléphones de votre système de communication. Parquer une communication Vous êtes en communication ; vous souhaitez effectuer un parcage.
Etape par étape Téléphoner – Avec plusieurs usagers Avertissement Vous souhaitez converser de façon urgente avec un usa- ger de votre système de communication dont le poste est occupé. Pour attirer son attention sur votre souhait, vous pouvez diffuser un bip d’avertissement dans la communication en cours.
Etape par étape Mettre fin à la deuxième communication Soit : Activez le menu système. MENU > < COUPER/REPRISE Sélectionnez l’option et validez. COM? Soit : a Appuyez sur la touche Raccrocher. L ’écran indique "RE- TOUR D’ A PPEL". Votre téléphone sonne. c Appuyez sur la touche Décrocher, vous êtes à...
Etape par étape Empêcher/Autoriser l’avertissement automatique Vous pouvez empêcher/autoriser qu’en cours de com- munication, un deuxième appel soit signalé par avertis- sement automatique. Empêcher le bip d’avertissement c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système.
Etape par étape ENTREE EN TIERS Entrez le numéro de l’usager occupé. <NOM> La liaison d’entrée en tiers est établie. Le nom ou le nu- méro de l’usager dans la communication duquel vous êtes entré en tiers s’affiche. L ’entrée en tiers prend fin lorsque vous raccrochez. Remarque : Lorsque vous entrez en tiers •...
Page 87
Etape par étape a Appuyez sur la touche Raccrocher. Le téléphone sonne chez l’usager destinataire. Il prend la communication en décrochant le combiné. Vous êtes rappelé : • Immédiatement en cas d’erreur de manipulation • 45 secondes après le transfert lorsque l’interlocu- teur souhaité...
Etape par étape Mise en garde Vous pouvez interrompre momentanément une com- munication, parex. pour discuter avec des collègues de bureau. La communication est "mise en garde". Vous êtes en communication. S ou Appuyez sur la touche flashing (R) ou la touche écran. La DBL APP communication actuelle est "mise en garde", l’usager at- tend.
Etape par étape Réaliser une conférence Vous pouvez réunir jusqu’à 5 correspondants internes ou externes en conférence téléphonique, avec un maxi- mum de 4 usagers externes. Pendant la conférence, vous entendez toutes les 30 se- condes un bip sonore en rappel (désactivable, deman- der au responsable technique).
Page 90
Etape par étape Etendre une conférence Vous pouvez étendre une conférence existante à 5 usa- gers maximum. Vous êtes réunis en conférence avec deux ou plusieurs interlocuteurs. Activez le menu système. MENU > < ELARGIR CONF.? Sélectionnez l’option et validez. La conférence est "mi- se en garde", les usagers attendent.
Etape par étape > < LISTE ABO EN Sélectionnez l’option et validez. Le premier usager s’af- CONF? fiche. > Affichez les autres usagers. Fermer la liste des participants Activez le menu supplémentaire. > < FERMER LISTE? Sélectionnez l’option et validez. La liste des participants est refermée.
Etape par étape Utiliser le deuxième appel Le deuxième appel est une communication entrante, si- gnalée sur votre téléphone lorsque vous êtes déjà en liaison et à laquelle vous pouvez répondre (parex. page 83). Le deuxième appel peut être accepté dans les situa- tions suivantes : •...
Fonctions d’équipe Etape par étape Fonctions d’équipe Activer/Désactiver un appel collectif Si la fonction a été configurée par le responsable tech- nique, il se peut que vous fassiez partie d’un ou plu- sieurs groupes d’usagers internes pouvant être joints par un numéro de groupement ou d’appel collectif. Les appels sont signalés successivement (=groupement) ou simultanément (=appel collectif) à...
Page 94
Fonctions d’équipe Etape par étape Vous faites partie de plusieurs groupes Quitter et réintégrer certains groupes c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU Soit : RETRAIT GROUPE- Sélectionnez l’option et validez. MENT? Soit : >...
Page 95
Fonctions d’équipe Etape par étape GROUPE 1 La liste des groupes s’affiche. GROUPE 2 # Appuyez sur la touche Dièse. Vous avez quitté tous les groupes. Soit : * Appuyez sur la touche Etoile. Vous réintégrez tous les groupes. Ensuite : a Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à...
Fonctions d’équipe Etape par étape Pilotage Vous pouvez faire signaler acoustiquement les appels destinés à votre combiné sur cinq autres téléphones. Le premier qui prend l’appel obtient la communication. Ajouter des usagers Premier usager : c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
Page 97
Fonctions d’équipe Etape par étape <x> EN PILOTAGE Le nombre d’abonnés inclus s’affiche. Activez le menu supplémentaire. > < AFFICHER / EFFA- Sélectionnez l’option et validez. Le premier usager in- CER? clus s’affiche. > Faites défiler jusqu’à l’usager souhaité. Activez le menu supplémentaire. >...
Fonctions d’équipe Etape par étape Distribution des appels UCD (Universal Call Distribution) Cette fonction vous permet de répartir les appels au sein d’une équipe. Un appel entrant est toujours remis au membre de l’équipe dont le temps d’attente a été le plus long.
Fonctions d’équipe Etape par étape Intégration/Retrait temporaire Pendant la session de travail, vous pouvez intégrer/quit- ter le système, parex. durant les pauses. Intégration c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU >...
Page 100
Fonctions d’équipe Etape par étape Temps de post-traitement Si vous avez besoin de plus de temps que ne dure l’ap- pel proprement dit, vous pouvez demander/activer pour la dernière communication un délai de post-traitement. Soit il s’agit d’un intervalle de temps fixe, soit vous de- vez désactiver vous-même le délai de post-traitement (ré-intégration).
Page 101
Fonctions d’équipe Etape par étape Renvoi de nuit UCD Le renvoi de nuit UCD est un renvoi de nuit propre à la distribution des appels. Il n’est pas soumis au renvoi de nuit du système. Tous les appels entrants sont renvoyés vers une distri- bution spécifique de la distribution des appels.
Page 102
Fonctions d’équipe Etape par étape > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < FONCTION UCD? Sélectionnez l’option et validez. > < * 405=FILE Sélectionnez l’option et validez. D’ATTENTE? a Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure.
Fonctions d’équipe Etape par étape Groupe Mulap (Multiple Line Applica- tion) Si le raccordement de votre combiné fait partie d’un groupe Mulap (Multiple Line Application), vous pouvez • prendre les appels destinés au groupe (en cas d’ap- pel collectif, appuyez sur la touche Décrocher) •...
Page 104
Fonctions d’équipe Etape par étape Activer un renvoi c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < AUTRES SERVI- Sélectionnez l’option et validez. CES: >...
Fonctions Messages Etape par étape Fonctions Messages Les fonctions Messages vous permettent de réagir aux services de mémoire vocale/rappel du système de com- munication ou d’autres usagers ou d’activer vous- même des informations. Laisser un message/Texte d’absence Dans votre système de communication sont enregis- trés des textes d’absence qui peuvent être automati- quement envoyés à...
Page 106
Fonctions Messages Etape par étape Entrez le texte d’absence souhaité. Possibilité de correction pour les erreurs de frappe : ap- puyez deux fois sur la touche Dièse pour activer le mode Effacement ; ensuite, chaque fois que vous ap- puyez sur la touche Dièse, vous effacez un caractère. Remarque : Si vous souhaitez parex.
Fonctions Messages Etape par étape Envoyer/Activer un message Vous pouvez envoyer des minimessages à certains usa- gers ou groupes d’usagers internes. Les destinataires doivent posséder un combiné ou téléphone avec écran. Vous pouvez sélectionner et compléter en partie ces minimessages : 0 = REUNION 1 = PREND.
Page 108
Fonctions Messages Etape par étape Remarque : Si vous souhaitez parex. entrer la troisième lettre d’une touche : appuyez successivement trois courtes fois sur la touche concernée. Ensuite : Appuyez sur la touche écran. ENVOYER a Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à...
Fonctions Messages Etape par étape Consulter une messagerie vocale Lorsque vous avez reçu un ou plusieurs messages d’un système de messagerie vocal, un signal acoustique re- tentit et la touche Messages clignote. Consulter un nouveau message Soit : f Appuyez sur la touche Messages. Soit : c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
Page 110
Fonctions Messages Etape par étape Consulter un nouveau message du système vocal Soit : f Appuyez sur la touche Messages. Soit : c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU >...
Fonctions Messages Etape par étape Soit : > < EFFACER? Sélectionnez l’option et validez. L ’entrée est effacée. Ensuite : a Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure. Liste des appelants Lorsque vous ne pouvez pas prendre un appel externe et/ou interne, la demande de communication corres- pondante est enregistrée dans une liste des appelants.
Page 112
Fonctions Messages Etape par étape Remarque : Lorsque la communication est établie, l’usager est automatiquement effacé de la liste des ap- pelants. Les demandes d’appel destinées à des groupes (groupement/appel collectif) sont éga- lement effacées lorsqu’un des membres du groupe a établi la communication. Si "MEMORISER NUMERO?"...
Fonctions supplémentaires Etape par étape Fonctions supplémentaires Réveil du combiné Lorsque le réveil est activé, il sonne chaque jour ou cha- que jour du lundi au vendredi, à l’heure entrée. Pendant la répétition automatique de la numérotation, le réveil est désactivé. Remarque : L ’appel de réveil ne peut être signalé...
Page 114
Fonctions supplémentaires Etape par étape ¼ La fonction Réveil/Alarme est activée. a Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure. Désactiver le réveil/Répéter après une pause La sonnerie du réveil retentit pendant 60 s. L ’écran affi- ì...
Fonctions supplémentaires Etape par étape Fonction Rendez-vous du combiné Votre combiné peut vous rappeler jusqu’à 30 rendez- vous. Le combiné doit se trouver à l’état inactif au mo- ment de l’appel de rendez-vous. Pendant la répétition automatique de la numérotation, la fonction Rendez- vous est désactivée.
Page 116
Fonctions supplémentaires Etape par étape La fonction Rendez-vous est activée. Cette activation est attestée par le fait que le rendez-vous soit coché. a Appuyez plusieurs fois sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure. Valider l’appel de rendez-vous Un appel de rendez-vous est signalé...
Page 117
Fonctions supplémentaires Etape par étape Effacer un rendez-vous Le combiné se trouve à l’état inactif. Ouvrez le menu principal du combiné. á Organizer Sélectionnez le symbole de menu et validez. Calendrier Sélectionnez l’option et validez. Le calendrier du mois actuel s’affiche. Sélectionnez le jour souhaité...
Fonctions supplémentaires Etape par étape Fonction Rendez-vous du système Vous pouvez entrer sur votre téléphone un rendez-vous unique pour les prochaines 24 heures ou un rendez- vous qui se répète tous les jours. Lorsque le rendez-vous arrive à échéance, votre télé- phone sonne pendant environ 20 secondes pour vous y faire penser.
Page 119
Fonctions supplémentaires Etape par étape Effacer/Interroger un rendez-vous entré c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < #46=DESACTIVER Sélectionnez l’option et validez. RDV? RDV POUR ...
Fonctions supplémentaires Etape par étape Sélectionner la base Si votre combiné est déclaré sur plusieurs bases, vous pouvez le paramétrer sur une base précise ou sur la base la meilleure pour la réception. Le passage sur cet- te base est alors automatique. Vous pouvez aussi modifier à...
Fonctions supplémentaires Etape par étape Le système sans fil remplace l’affichage "Nom de la ba- se" avec le numéro propre dès qu’une prise de ligne en- trante ou sortante a lieu. Le nom de la base ne réappa- raît qu’après une nouvelle coupure et remise en marche du combiné.
Fonctions supplémentaires Etape par étape Numérotation abrégée Vous pouvez programmer un numéro d’appel sur les touches chiffrées à . Pour le compo- ser, il suffit alors d’appuyer sur la touche. Configurer la numérotation abrégée à Appuyez brièvement sur la touche chiffrée souhaitée. S’il n’y a pas encore de fonction programmée sur la tou- che, il est possible de programmer un nouveau numéro sur la touche chiffrée.
Fonctions supplémentaires Etape par étape Accès rapide aux fonctions Vous pouvez programmer des fonctions sur les deux touches écran. L ’activation de la fonction se fait alors par simple pression sur la touche. Configurer l’accès rapide Appuyez de façon prolongée sur la touche écran sou- haitée.
Fonctions supplémentaires Etape par étape Communication de données avec le PC Pour que votre combiné puisse communiquer avec le PC, le programme "Gigaset QuickSync" doit être installé sur votre PC (téléchargement gratuit à l’adresse www.gigaset.com/gigasets790). Après l’installation de "Gigaset Quick-Sync", raccordez le combiné...
Fonctions supplémentaires Etape par étape Interface Bluetooth Si vous avez installé une interface Bluetooth sur votre PC, vous pouvez également communiquer avec l’appli- cation PC via l’interface Bluetooth de votre combiné. Attention : Une liaison Bluetooth peut être interceptée. Pour transférer les données du répertoire sans Blue- tooth entre combinés ou sur le système, voir page 66.
Fonctions supplémentaires Etape par étape Sur l’autre équipement PIN Bluetooth: Vous avez quelques secondes pour entrer le PIN Blue- tooth identique et valider (par défaut : 0000). Si vous n’avez pas été assez rapide, répétez les opérations pré- cédentes. Ajouter à Validez l’interrogation.
Fonctions supplémentaires Etape par étape Désactiver l’interface Bluetooth Si vous ne comptez pas utiliser l’interface Bluetooth pendant un certain temps, vous devez la désactiver. Cela vous permet d’augmenter la durée d’autonomie de votre combiné. Ouvrez le menu principal du combiné. ò...
Si vous souhaitez désactiver le PIN, vous devez à nou- veau entrer la valeur "0000". Attention : Si vous oubliez votre PIN, mettez-vous en rap- port avec le service technique Siemens. Il le réi- nitialisera (service payant). Entrer un nouveau PIN Ouvrez le menu principal du combiné.
Verrouillage du téléphone Etape par étape Chargement de la batterie lorsque le verrouillage par PIN est actif Lorsque le combiné se coupe parce que ses batteries sont déchargées et est replacé dans le chargeur, il se re- met en marche automatiquement. La charge commen- ce.
Verrouillage du téléphone Etape par étape Verrouiller/Déverrouiller le combiné Vous pouvez verrouiller temporairement votre combiné pour la numérotation externe et les programmations et, interdire ainsi parex. une utilisation non autorisée du- rant votre absence. Condition : vous avez défini un code personnel ou vous utilisez le code préprogrammé...
Verrouillage du téléphone Etape par étape Code de verrouillage central/ Verrouiller/ Déverrouiller d’autres combinés Si vous y être autorisé, vous pouvez verrouiller d’autres combinés pour les protéger et les déverrouiller. Lorsqu’un usager a verrouillé son combiné et a oublié le mot de passe individuel qu’il a défini lui-même, vous pouvez le déverrouiller avec cette fonction.
Fonctions système Etape par étape Fonctions système Vous pouvez activer les fonctions système soit par le menu, soit par l’entrée directe des indicatifs. Activation par le menu Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU Soit : >...
Fonctions système Fonctions et indicatifs Fonctions Indicatifs Avertissement automatique, activer Avertissement automatique, désactiver Avertissement sans bip Avertissement avec bip Répondre à un avertissement Liste des appelants - Activer - Enregistrer un numéro Texte d’absence, activer Texte d’absence, désactiver Ne pas déranger, activer Ne pas déranger, désactiver Distribution des appels : - Intégration...
Page 134
Fonctions système Fonctions Indicatifs Appel flexible Messages - Envoyer - Messages envoyés Conférence : - Activé - Désactivé Taxation, interrogation Numéro abrégé, composer Numéro abrégé, modifier Va-et-vient Numérotation MF Renvoi de nuit, activer Renvoi de nuit, désactiver Parcage : – Parquer une communication –...
Page 135
Fonctions système Fonctions Indicatifs Code de verrouillage, modifier Flashing réseau Sélection de la langue Verrouiller le téléphone Déverrouiller le téléphone Répertoire (système, LDAP) Service Données Rendez-vous, activer Rendez-vous, désactiver Ouverture porte, activer Ouverture porte, désactiver Ouverture porte Interception de groupe Interception ciblée Activer un renvoi Désactiver le renvoi...
Annexe Annexe Défaillances, suppression Vous pouvez éliminer vous-même certaines défaillances. Vous les trouvez dans le tableau suivant. Pour tout autre dysfonctionnement, vous devez avertir le personnel technique. Erreur Cause possible Remède Aucun affichage. Le combiné n’est pas Appuyez sur la touche activé.
Page 137
Annexe Erreur Cause possible Remède On n’entend plus rien La "touche flashing (R)" a Appuyez sur la touche au cours d’une com- été pressée – le micro- écran "Effacer" pour munication. phone et la capsule activer à nouveau le réceptrice sont coupés. microphone et la cap- sule réceptrice.
Annexe Erreur Cause possible Remède Affichage de : Activation d’une fonction Demandez l’autorisa- NON-AUTORISE verrouillée. tion correspondant à la fonction verrouillée au responsable techni- que. Affichage de : Entrée d’un mauvais Entrez le bon code. INTERDIT code. Affichage de : Le numéro a été...
Ce mode d’emploi est également disponible sur Internet, au format PDF , à l’adresse http://www.siemens.com/open Pour consulter et éditer le mode d’emploi au format PDF , vous avez besoin d’un ordinateur sur lequel le logiciel gratuit Acrobat Reader de Adobe est installé.
La conformité de l’appareil aux exigences de base de la directive R&TTE est attestée par la marque CE. Extrait de la déclaration originale "We, Siemens Enterprise Communications GmbH & Co KG Hofmannstr. 51, D-80200 Munich/Germany declare that the product Gigaset S4 profes- sional S30852-H2156-R*-* to which this declaration relates, conforms to the following European Directives and European standards: Directive 99/5/EEC: Radio and Telecommunication Terminal Equipment."...
Index Index Bips de confirmation fonction ............ 37 paramétrage ..........23 Bluetooth ............. 50 Accès rapide aux fonctions ....123 Accessoires ..........140 Activer/Désactiver le bip Capsule réceptrice ........4 d’avertissement ........84 Caractéristiques techniques ....139 Affichage Ceinture, clip écran de veille (logo) ......
Page 143
Index Copier Entrée en tiers ..........85 entrée Entrées du répertoire, trier ............66 ....... 63 liste Entretien ............66 ............ 138 Copier entrée Equipement de portier ..........66 ......73 Copier répertoire ........66 Couleurs, configurer ........33 Coupure ............
Page 144
Index Libres, emplacements mémoire Ouverture de la porte ..... 65 Liquide activer ............138 ............74 Liste des appelants désactiver ......... 111 ..........74 Liste des messages Ouvrir/Fermer le logement de ........9 la batterie ............ 15 Mains-libres ..........49 Manuelle, répétition de la numérotation Paramétrer l’affichage du menu ....
Page 145
Index Rendez-vous ~du combiné ......... 115 Tableau des indicatifs ......133 activer ............. 115 Téléphone, verrouillage ......129 désactiver ..........116 Téléphone, volume ........21 du système ........... 118 Téléphoner avec le kit oreillette ....50 effacer ............ 119 Témoin de charge ........
Page 146
Communications GmbH & Co. KG Hofmannstr. 51 80200 München Deutschland Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG is a Trademark Licensee of Siemens AG Référence: A31003-G2100-U113-1-7719 Les informations de ce document contiennent uniquement des descriptions générales ou des caractéristiques qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas toujours applicables dans la forme décrite ou qui, en raison d'un dévelop-...