Page 1
Electric edge trimmer Trimmer elettrico Recortadora eléctrica de césped Elektryczna przycinarka do trawy Elektrická strunová sekaèka Elektrikli Çim Tırpanı Elektrická strunová kosačka na trávu RT 250/5 RT 301/5 Bedienungsanleitung Instructions d’emploi Gebruiksaanwijzing Operating instructions Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi...
Page 2
RT 250/5 230 V 50 Hz 250 W 10.000 min ÷ ¿ 240 mm geprüfte Sicherheit Ser. Nr.: 2005 Grizzly Gartengerä te GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Gro§-Umstadt...
Page 4
Bedienungsanleitung ....................5 Instructions d’emploi ..................... 14 Gebruiksaanwijzing ....................24 Operating instructions ................... 33 Istruzioni per l’uso ....................42 Instrucciones de uso ....................50 Instrukcja obsługi ....................59 Návod k obsluze ..................... 67 Kullanma Kılavuzu ....................75 Návod na obsluhu ....................83...
Sicherheitshinweise von Alkohol oder Tabletten. Legen Sie immer rechtzeitig eine Arbeitspause ein. Beim Gebrauch der Maschine sind • Arbeiten Sie nicht bei Regen, schlechter die Sicherheitshinweise zu beachten. Witterung oder in feuchter Umgebung. Arbeiten Sie nur bei guter Beleuchtung. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, •...
Page 7
anderen Fremdkörpern in Berührung in dieser Anleitung angegeben werden, kommt. dürfen nur von uns ermächtigten • Achten Sie auf den Fadenabschneider. Er Kundendienststellen ausgeführt werden. kann schwere Schnittwunden verursachen. • Versuchen Sie niemals, die Schneidein- Schutz vor elektrischem Schlag: richtung (Schneidfaden) mit der Hand an- zuhalten.
Funktionsbeschreibung dass die Führungsstege in den entsprechenden Ausschnitten liegen. Der handgeführte und tragbare Rasentrimmer 3. Drehen Sie die Schutzabdeckung besitzt als Antrieb einen Elektromotor. um 90 Grad. Die Führungsstege Als Schneideinrichtung besitzt der Rasen- müssen in die entsprechende Nut trimmer eine Doppelfadenspule mit Tipp- eingreifen.
Nach dem Ausschalten des Gerätes ken. Sie könnten es beschädigen. Füh- dreht der Schneidkopf noch einige Se- ren Sie das Verlängerungskabel immer kunden nach. hinter sich. Der Ein-/Ausschalter darf nicht arre- Schneidfaden verlängern tiert werden. Er muss nach Loslas- Ihr Gerät ist mit einer Doppelfaden-Tipp- sen des Schalters den Motor aus- automatik ausgerüstet, d.h.
aus den Schlitzen des weißen Lassen Sie Arbeiten, die nicht in Sicherungsringes auf der Spule dieser Anleitung beschrieben sind, herausrutschen. von einer von uns ermächtigten 6. Stecken Sie die Haube mit der Kundendienststelle durchführen. neuen Spule auf den Schneidkopf Verwenden Sie nur Originalteile auf.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trocke- Voraussetzung für Garantieleistungen sind nen und staubgeschützten Ort auf, und zudem, dass die in der Betriebsanleitung ange- außerhalb der Reichweite von Kindern. gebenen Hinweise zur Reinigung und Wartung • Lagern Sie den Trimmer nicht längere eingehalten wurden.
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Fadenspule reinigen (s. Kap. Spule verschmutzt Wartung und Reinigung) Gerät vibriert Fadenspule auswechseln (s. Kap. Spule defekt Wartung und Reinigung) Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter defekt Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt...
Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Grizzly Elektro-Rasentrimmer Baureihe RT 250/5, RT 301/5 ab Baujahr 12/2004 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien entspricht: 98/37/EG (EU-Maschinenrichtlinie) 89/336/EWG (EMV-Richtlinie mit Änderung 93/68/EWG) 73/23/EWG (EU-Niederspannungsrichtlinie i.d.F. der Änderung vom 22.7.93) 2000/14 EG (EU-Richtlinie: Umweltbelastende Geräuschemissionen) Um die Übereinstimmung zu gewährleisten,...
Instructions de sécurité de sécurité de 5 mètres autour de votre zone d’activité. En effet, des cailloux, Ce paragraphe est consacré aux instructions éboulis, etc. risquent de se transformer de sécurité fondamentales concernant le tra- en des projectiles dangereux. vail avec le coupe-bordure électrique. •...
Page 16
Le carter de protection et les équi- Après avoir mis hors circuit le pements de protection personnelle coupe-bordure, sa tête tourne en- ont pour but de protéger votre core par inertie pendant quelques santé et celle d’autrui ; ils assurent secondes.
Description fonctionnelle Protection contre l’électrocution : Gardez les câbles de rallonge à dis- Le coupe-bordure portable dirigé à la main tance des outils de coupe.Si le câ- est entraîné par un moteur électrique. ble est endommagé en cours d’uti- En tant que dispositif de coupe, le coupe-bor- lisation, déconnectez-le dure possède une bobine 2 fils à...
1. Déballez l’appareil et assurez-vous maintenez l’appareil fermement des que rien ne manque. deux mains. Ne déposez pas la tête 2. Positionnez la protection sur le du coupe-bordure sur le sol. carter du coupe-bordures de telle 4. Pour mettre l’appareil en marche, manière que les deux bords de enfoncez l’interrupteur Marche/ Arrêt;...
• Avant de faire démarrer le coupe-bor- Vérifiez régulièrement que le fil de ny- dure, assurez-vous que sa tête ne se lon ne comporte pas de dégradations trouve pas au contact de pierres, cailloux, et que le fil présente toujours la éboulis ou d’autres corps étrangers quel- longueru de 9 cm qui est prescrite.
Nettoyage et des dommages irréparables sur l’appareil et entraîne automatique- Nettoyez et entretenez votre coupe-bordure ment la perte de tout droit de ga- rantie. régulièrement. De cette manière, il conser- vera ses excellentes performances de coupe Lors de l’opération de remplacement et fonctionnera impeccablement pendant de du dispositif de coupe, portez des nombreuses années.
garantissons le remplacement ou la répara- pas au contact d’autres objets. Ainsi, le tion gratuite. A condition cependant que l’ap- carter de protection ne peut pas se défor- pareil soit remis au revendeur - non démonté mer, ne peut pas modifier ses dimensions - accompagné...
Caractéristiques techniques Modèle RT250/5 RT301/5 Tension de service V~, Hz 230~, 50 230~, 50 Watt Vitesse à vide 10.000 10.000 Largeur de coupe Epaisseur de fil Réserve de fil Poids Classe de protection II Niveau garanti de puissance sonore maximale: 96 dB(A) Niveau de pression acoustique : 71,7 dB(A) Vibrations sur la poignée : 2,8 m/s Les valeurs de bruit et de vibrations ont été...
Grizzly Coupe bordure électrique Bobine de fil No. 1360 1000 (2 pièces) Série RT 250/5, RT 301/5 En tant qu’alternative, vous pouvez égale- est conforme, à partir de l’année de construction ment vous procurer un fil nylon de 1,2 mm 12/2004, aux directives UE applicables d’épaisseur chez un commerçant spécialisé...
Gebruiksaanwijzing Toelichting Elektrische kantentrimmer Overzicht RT 250/5, RT 301/5 1 kap met de draadspoel 2 motorbehuizing Inhoud 3 Buis 4 extra handvat Toelichting ..........24 5 aan-/uitschakelaar Overzicht ..........24 6 bovenste handvat Toelichting van het 7 haak om verlengdraad in te hangen Typeaanduitingsplaatje ......
Veiligheidsvoorschriften gehoorbescherming, laarzen of schoenen met antislipzolen en een stevige, lange Dit gedeelte behandelt de belangrijkste broek evenals werkhandschoenen. veiligheidsvoorschriften die in acht genomen • Zorg voor een stabiele houding tijdens moeten worden bij het werken met de elektri- het werken. Wees bij het werken op sche kantentrimmer.
Page 26
DE LEIDING NIET AANRAKEN, ALVORENS • Gebruik enkel een Grizzly snijddraad. DEZE VAN HET NET GESCHEIDEN Het gebruik van een metalen draad in plaats van de kunststofdraad is verbo- den.
• Gebruik voor het aanbrengen van de verlengkabel de daarvoor bedoelde haak. Gebruik enkel Grizzly onderdelen en let bij de montage op de draadafsnijder. Verwondinggevaar!. Funktiebeschrijving 1. Pak het apparaat uit en kontroleer De met de hand te bedienen en draagbare of de inhoud volledig is.
handvat steekt en dan aan de haak • Let er op dat bij het starten van het appa- in het handvat hangt. raat de snijdkop niet met stenen, keien of 2. Sluit het apparaat aan op de andere voorwerpen in aanraking komt. netspanning.
Gebruik de kap opnieuw op de snijkop op. enkel Grizzly onderdelen en pas bij de montage op voor de Kontroleer de draadafsnijder. Gebruik draadafsnijder. Verwondinggevaar!. het apparaat in geen geval zonder of met defecte draadafsnijder.
sche substanties kunnen de kunststoffen fouten is ontstaan, worden gratis verholpen onderdelen van het apparaat aantasten. door levering van vervangstukken of repara- tie. Voorwaarde is dat het apparaat volledig Bewaring en met aankoop- en garantiebewijs aan de handelaar wordt teruggegeven. •...
Technische gegevens Model RT250/5 RT301/5 Bedrijfsspanning V~, Hz 230~, 50 230~, 50 Watt Vrijlooptoerental 10.000 10.000 Snedebreedte Draadsterkte Draadvoorraad Gewicht Beschermingsklasse II Gegarandeerd akoestisch niveau: 96 db(A) geluidsdruk: 71,7 db(A) vibratie aan het handvat: 2,8 m/s Geluids- en vibratiewaarden werden volgens de in de conformiteitverklaring genoemde nor- men en bepalingen vastgesteld.
Annex VI / 2000/14 aangemelde instantie: ITS Testing & Certification GmbH, Leinfelden-Echterdingen, Alemania EU-Nr. 0359 Verantwoordelijk voor de produktfabricage en voor de bewaring van de technische documenten: Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt, 1.12.04 (Inge Christ, bedrijfsleiding)
Notes on Safety • Pay attention to maintaining a secure stance during work. Be especially cau- This section handles the basic safety regula- tious while working on a slope. tions in working with the electric lawn trim- • Do not work with the device when you mer.
• Make sure that the cutter head does not Protection against electric shock: come in contact with stones, gravel, wire or other foreign bodies during the start-up Keep extension cables away from cutting equipment.If the extension cable and while working. is damaged during use, unplug it •...
Operating the trimmer For the protection of the user, the device is provided with a safety device, which covers the cutting equipment. Do not employ the device without Please refer to the following descriptions for protective cover. Make sure that the the function of the actuators.
Notes on cutting they are automatically shortened to the cor- rect length by the blade of the line cutter. A short or worn line cuts badly. There- Attention: Clean the cutting blade from fore, in the case of reduced cutting grass and debris on a regular basis to avoid performance, check whether the line any influence of the cutting effect.
can cause injuries to persons and Clean and maintain your device regularly. This irreparable damage to the device guarantees its performance capability and a and leads immediately to voiding of long life. the guarantee. • After every cutting procedure, clean Wear work gloves during the replace- grass and earth off the cutting equipment ment of the cutting equipment, in or-...
Waste disposal and packed adequately and sent in properly stamped. environmental protection If, one day, you no longer have any use for Caution: Possible material damages during your device, or if the device should have transport are borne at the expense of the been used so intensely that you must replace sender.
Technical Data Model RT250/5 RT301/5 Operating voltage V~, Hz 230~, 50 230~, 50 Watt No-load speed 10.000 10.000 Cutting width Line diameter Line length 2 x 3 2 x 3 Weight Safety class II Guaranteed sound power level: 96 db(A) Sound Pressure Level: 71,7 db(A) Vibration: 2,8 m/s Noise and vibration values were determined according to the standards and stipulations men-...
CE Declaration of Conformity We confirm, that the design type of the Grizzly Electric Lawn Trimmer Design Series RT 250/5, RT 301/5 after year of manufacture 12/2004, corresponds to the following relevant EU Guidelines: 98/37/EC (EC Machinery Directive) 89/336/EEC (EMC Guideline with Change 93/68/...
Istruzioni per l’uso Descrizione generale Trimmer elettrico RT 250/5, RT 301/5 Vista d’insieme 1 Testa di taglio con bobina del filo Indice 2 Carter motore 3 Tubo Descrizione generale ........ 42 4 Impugnatura addizionale Vista d’insieme ........42 5 Interruttore di accensione/...