Page 2
Operating Instructions Seite 3 ..86 Originalversion ................® Wichtige Hinweise: Die Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Titrators TitroLine 6000/7000 ® bitte sorgfältig lesen und beachten. Aus Sicherheitsgründen darf der Titrator TitroLine 6000/7000 ausschließlich nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke eingesetzt werden. Bitte beachten Sie auch die Gebrauchsanleitungen für die anzuschließenden Geräte.
TABLE DE MATIÈRES PAGE ® Caractéristiques techniques du titrateur TitroLine 6000/7000 ......173 Résumé ..........................173 ® Caractéristiques techniques du titrateur TitroLine 6000/7000..........174 Notes d'avertissement et de sécurité et de sécurité ............177 Mise en place et mise en service ................178 Déballage et mise en place de la burette à...
Page 4
Unité interchangeable réactifs ....................238 Réglages RS232 ........................240 Date et heure ......................... 242 Mot de passe ......................... 242 RESET ..........................242 Imprimante ..........................243 Informations sur l’appareil ..................... 243 Tonalités du système ......................243 5.10 Mise à jour du logiciel ......................244 Communication de données via l’interface RS 232 et USB-B ......
® Caractéristiques techniques du titrateur TitroLine 6000/7000 1.1 Résumé ® Le TitroLine 6000/7000 est un titrateur potentiometrique et approprié pour les applications suivantes : Il est possible d’effectuer des titrages de pH, mV et µA avec jusqu’à 15 méthodes mémorisables. ®...
Page 6
® 1.2 Caractéristiques techniques du titrateur TitroLine 6000/7000 Etat Nov. 21, 2013 Signe CE : Compatibilité électromagnétique selon la directive 2004/108/CE du Conseil ; norme harmonisée appliquée : EN 61326/1:2006. Directive sur les basses tensions selon la directive 2006/95/CE du Conseil, norme harmonisée appliquée : EN 61 010, Partie 1.
Page 7
Entrée de mesure : Connexion « dead stop » (µA) pour électrodes doubles de platine Tension de polarisation réglable de 40 à 220 mV. Raccordement : douilles 2 x 4 mm. Plage de mesure Résolution de l’affichage Précision* sans sonde de mesure 0 ...
Page 8
Etat Nov. 21, 2013 polypropylène Boîtier en matière plastique à revêtement Clavier frontal 15,3 x 45 x 29,6 cm (l x h x p), hauteur avec unité interchangeable Dimensions du boîtier env. 2,3 kg pour l’appareil de base Poids env. 3,5 kg pour l’appareil complet avec unité interchangeable (avec flacon à réactif vide) température ambiante : + 10 ...
1.3 Notes d'avertissement et de sécurité et de sécurité ® L’appareil TitroLine 6000/7000 répond à la classe de protection III. Il a été construit et contrôlé conformément à la norme EN 61 010 - 1, partie 1, mesures de protection pour des appareils de mesure électroniques, et a quitté...
Mise en place et mise en service 2.1 Déballage et mise en place de la burette à piston La burette à piston et toutes les pièces additionnelles ainsi que les appareils périphériques ont été soumis à un contrôle approfondi de fonctionnement et de stabilité dimensionnelle. Nous vous prions de veiller à...
2.3 Raccordement et installation du titreur et l’agitateur magnétique TM 235 Raccorder le câble d’alimentation basse tension TZ 1853 à la prise 12 V, prise "in" (voir aussi la figure 4 panneau arrière, Section 2.4.1) au dos du titreur. Branchez ensuite l’alimentation dans la prise de courant. Fig.
2.4 Connexions du titrateur. Combination avec accessoires et autres appareils ® 2.4.1 Dos du titrateur TitroLine 6000/7000 Fig. 4 ® 2.4.2 Connexions du titrateur TitroLine 6000/7000 ® Le titrateur TitroLine 6000/7000est dotée des connexions suivantes : 1) Entrée de mesure µA pour le raccordement d’électrodes doubles de platine 2) Entrée de mesure de la température pour le raccordement d’électrodes Pt 1000 3) Entrée de mesure pH/mV (DIN ou BNC par adaptateur) pour le raccordement d’électrodes de mesure du pH, redox et autres électrodes de mesure et combinées.
2.4.5 Raccordement de balances d’analyse Les balances d’analyse se raccordent à l’interface RS232 2 avec un câble correspondant. ® 2.4.6 Raccordement des électrodes ID de SI Analytics au TitroLine 7000 Le connecteur de l’électrode ID comporte un renflement. Il est possible d’utiliser ce renflement comme repère lors du raccordement de l’électrode à...
Page 14
Fig. 7 La langue sélectionnée s’affiche aussitôt. Actionner deux fois la touche <ESC> pour revenir au menu principal.
2.6 Unité interchangeable WA Fig. 8 1) TZ 3871 – Tuyau d’aspiration 2) TZ 3872 – Tuyau de raccordement 3) TZ 3873 – Tuyau de dosage sans pointe de dosage ni support ; TZ 3874. – Tuyau de dosage avec pointe de dosage et support 4) TZ 3801 –...
2.7 Montage et échange d’une unité interchangeable L’unité de titrage intègre un lecteur RFID et les unités interchangeables intègrent toutes un transpondeur RFID. Les informations suivantes sont enregistrées dans ce transpondeur : • Dimensions de l’unité interchangeable (non modifiable) • ID de l’unité...
Fig. 9 c 2.7.2 Dépose de l’unité interchangeable La dépose de l’unité interchangeable s’effectue en inversant les opérations : • Appuyer sur le bouton noir à gauche et tirer l’unité interchangeable vers l’avant comme représenté à la fig. 9.c – 9.a. ! Important : Il est possible d’enlever l’unité...
Page 18
Lors de la première utilisation, il est recommandé d’inscrire ici au moins le nom du réactif utilisé. A cet effet, confirmer la sélection « Réactif » avec <ENTER>, puis taper le nom et éventuellement la concentration (fig. 12). Fig. 12 Confirmer avec <OK>/<ENTER>...
Si vous sélectionnez <OUI>, les valeurs s’inscrivent dans l’unité interchangeable. Cette inscription est confirmée en bas par un message en caractères rouges. Le processus achevé, le nouveau nom de réactif s’affiche en bas à gauche de l’écran (fig. 15). Dans cet exemple : NaOH 0.1 mol/L. Fig.
Page 20
Fig. 18 Confirmer la sélection en appuyant sur <ENTER> : Fig. 19 Il est alors possible de sélectionner le nombre de cycles de rinçage (fig. 19). Pour un premier remplissage, rincer au moins deux fois. Il est possible d’interrompre à tout moment le processus de rinçage (fig. 20) en appuyant sur <STOP>...
2.9 Echange du cylindre en verre et du piston en PTFE L’échange du cylindre en verre et du piston s’effectue sans outil. Dans certains cas, l’opération nécessite l’utilisation d’un extracteur de piston. • Retirer l’unité interchangeable de l’appareil. • Dévisser le tuyau entre le cylindre en verre et la vanne du cylindre en verre. •...
Page 22
Fig. 22 b Veiller par principe à monter dans l’unité interchangeable uniquement le cylindre de dimensions appropriées car, sinon, le codage mémorisé dans l’unité interchangeable ne coïnciderait plus avec la taille du cylindre. Cela entraînerait des erreurs de dosage. Pour des raisons de précision du dosage et de l’analyse, il est recommandé de toujours remplacer également le piston en PTFE lors du remplacement d’un cylindre en verre défectueux.
® Travailler avec le titrateur TitroLine 6000/7000 3.1 Clavier frontal A l’exception des entrées alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9) et de quelques rares fonctions, l’exécution de toutes les fonctions peut être commandée via le clavier frontal. Sélection des méthodes, rinçage, configuration du système <Mode>: Modification de la méthode actuelle, nouvelle méthode, copie et suppression d’une méthode <EDIT>:...
3.3 Dispositif de pointage Le dispositif de pointage (« souris », fig. 23) est nécessaire pour le titrage manuel. Mais il peut également être utilisé pour le lancement de méthodes de dosage et autres. Fig. 23 Mode Touche noire Touche grise Titrage manuel Lancement du titrage, pas à...
3.5 Structure de menu Le système comporte 5 menus de sélection : • Menu de départ ou menu principal • Paramètres de méthode • Sélection des méthodes • Menu de CAL • Configuration du système Après la mise en circuit, l’écran affiche toujours le menu principal. La méthode utilisée en dernier lieu est toujours affichée (fig.
Page 26
Avec <MODE>/F6, on accède au menu de sélection des méthodes (fig. 26). Fig. 26 Sélectionner les méthodes existantes avec <↓> undo <↑> et confirmer sa sélection avec <OK>/<ENTER>. Après la sélection, le système revient aussitôt au menu principal avec la méthode nouvellement sélectionnée. Si aucune méthode n’a été...
3.6 Menu principal Après la mise en circuit, le menu principal s’affiche toujours. La méthode utilisée en dernier lieu est toujours affichée (fig. 29). Dans ce cas, il s’agit d’une méthode de titrage. Fig. 29 3.6.1 Titrage automatique Pour lancer la méthode de titrage, appuyer sur <START>/<F1>. Selon le réglage de la méthode, le système demande successivement la désignation de l’échantillon (fig.
Page 28
Fig. 32 Il est encore possible de transférer les données de la balance en appuyant sur la touche Print de la balance. Le titrage commence alors directement après le transfert des données de la balance sans autre confirmation. Dans l’affichage, on peut lire la valeur de mesure (pH, mV ou µA) et la consommation actuelle. La valeur de mesure est figurée en caractères un peu plus grands.
Fig. 35 Il est possible d’afficher la courbe de titrage en appuyant sur <MODE>/<F6>. Les courbes de titrage pH et mV indiquent la courbe de mesure (en bleu) et la 1 dérivée (en rouge). Les valeurs et la position du point d’équivalence sont affichées directement dans la courbe.
Page 30
Le titrateur invite à rincer et plonger l’électrode dans 2 ou 3 tampons successifs : Fig. 38 Le premier tampon se lance avec <Start>. Le 2 et le 3 tampon (optionnel) se lancent avec <Enter/OK>. Pendant la calibration, on peut lire les valeurs actuelles en mV et la température actuelle du tampon : Fig.
Page 31
A la fin de la calibration, la pente et le point zéro de l’électrode s’affichent : Fig. 42 Les valeurs de calibration sont automatiquement imprimées ou mémorisées sous forme de fichier PDF. Appuyer sur <ESC> pour revenir au menu principal. Il est possible de faire afficher à tout moment les valeurs de calibration actuelles en appuyant sur les touches <CAL>...
3.6.3 Titrage manuel Le titrage manuel est toujours effectué avec le manipulateur manuel appelé communément « souris ». Il n’est pas possible de procéder à un titrage manuel sans manipulateur manuel. La valeur de mesure s’affiche en mV ou en pH. Il est possible de sélectionner cette valeur dans l’option de menu « Paramètres de titrage » Dans ce cas, il s’agit du pH : Fig.
Le degré 5 correspond à la vitesse de titrage maximale. A chaque degré, la vitesse diminue d’environ 50 %. Exemple : unité interchangeable WA 20 : Degré 5 100 % (40,00 ml/min Degré 4 50 % (20,00 ml/min Degré 3 25 % (10,00 ml/min Degré...
Page 34
Le volume dosé s’affiche brièvement avant que le menu principal s’affiche à nouveau. Fig. 51 Fig. 52 Il est possible de lancer aussitôt le dosage suivant. L’unité interchangeable n’est pas automatiquement remplie après le dosage, à moins que le volume de cylindre maximal ne soit atteint ou que l’option de remplissage automatique ne soit activée.
Page 35
Le dosage peut également être exécuté sans méthode de dosage via la touche <DOS>/<F10> du clavier externe : Fig. 53 Le volume est entré et dosé après la confirmation avec <ENTER>/<OK> : Fig. 54 Pour exécuter d’autres dosages, appuyer sur <ENTER>/<OK>. L’unité Fig.
3.6.5 Préparation de solutions La « préparation de solutions » est une méthode de dosage spéciale. Un solvant (acide sulfurique, par exemple) est dosé par addition à la quantité pesée d’une substance jusqu’à ce que la concentration désirée soit atteinte : Fig.
Paramètres de méthode A partir du menu principal (fig. 56), on accède aux paramètres de méthode avec <EDIT>/<F3> : Fig. 60 4.1 Edition d’une méthode et nouvelle méthode En sélectionnant <Editer une méthode> ou <Nouvelle méthode>, on accède au menu permettant de modifier une méthode ou de créer une nouvelle méthode.
Une fois la méthode sélectionnée, le système demande aussitôt l’entrée du nom de méthode (fig. 63). Fig. 63 Il est possible de reprendre le nom standard tel quel ou de le modifier. Ensuite, le système commute sur <Modification des paramètres de méthode>. Continuer au chapitre 4.5. 4.3 Copie de méthodes Il est possible de copier des méthodes et de les enregistrer sous un nouveau nom.
4.5 Impression de la méthode Il est possible d’imprimer la méthode actuellement sélectionnée sur une imprimante raccordée ou de la mémoriser sous forme de fichier PDF sur une clé USB. Fig. 65 b 4.6 Modification des paramètres de méthode L’entrée et la modification du nom de méthode ont déjà été décrites aux chapitres 4.1 et 4.3. Fig.
4.6.2 Mode titrage automatique Pour un titrage automatique, il est possible de sélectionner l’un des modes suivants : • Titrage linéaire (pH et mV) • Titrage dynamique (pH et mV) • Titrage sur point final (pH, mV) • Titrage Dead stop (µA) •...
Fig. 69 Le titrage dynamique est possible uniquement pour les titrages mV et pH. 4.6.2.3 Titrage à point final (EP) Pour un titrage à point final, le titrage est effectué avec la plus grande précision possible pour atteindre un point final prédéterminé...
contrôle de la dérive au cours de la dernière phase avant le point final ou prise en continu de manière classique pendant un temps fixe. Au cours de cette phase, les additions sont effectuées par titrage avec un pas de dosage linéaire.
Page 43
Fig. 71 b ® Avec le TitroLine 7000 , il est possible d’évaluer jusqu’à 2 points d’inflexion (2 EQ) : Fig. 71 c L’option « Seulement consommation totale » retient la consommation à la dernière valeur pH/mV mesurée. L’option « Evaluation du point d’équivalence » utilise le point d’équivalence calculé de la courbe de titrage. L’option «...
Page 44
Confirmer l’entrée avec <OK</<ENTER>. S’il y a 2 résultats, comme par exemple pour le titrage à deux points finaux de pH, il est possible d’entrer 2 textes de résultat. 4.6.3.1 Formules Dans l’option de menu Sélection de la formule, sélectionner la formule de calcul appropriée : Fig.
Page 45
Les formules de calcul suivantes sont disponibles: Formule titrage linéaire et Formules pour titrages à point Remarque dynamique à EQ1 final (EP 1 et EP 2) Pas de formule Il n’est alors déterminé aucun résultat. (EQ1-B)*T*M*F1/(W*F2) (EP1-B)*T*M*F1/(W*F2) Formule pour le calcul de la concentration d’un échantillon avec prise en compte d'une valeur à...
Page 46
® Les formules suivantes sont également disponibles pour le TitroLine 7000 : Formule titrage linéaire et Remarque dynamique à EQ2 La consommation est calculée en ml au niveau de l’EQ2 (EQ2-B)*T*M*F1/(W*F2) Formule pour le calcul de la concentration d’un échantillon prenant en compte une valeur à...
Page 47
Mol ; poids moléculaire ou équivalent de l’échantillon (p.ex. NaCl 58,44) F1-F5 Facteur 1-5 Facteur de conversion « weight », quantité pesée en g ou volume d’échantillon en ml. Après sélection d’une formule, confirmer avec <OK>/<ENTER> : Fig. 74 Il est possible d’entrer les valeurs pour la valeur à blanc, le titre et les facteurs F1-F5 ou de les lire dans la mémoire globale.
Page 48
Fig. 75 c La mémorisation de résultats dans des mémoires globales est décrite au chapitre 4.6.3.7. Il est alors possible d’entrer séparément les différents paramètres des formules de calcul sélectionnées : Fig. 75 d 4.6.3.2 Quantité pesée et volume d’échantillon (quantité d’échantillon Fig.
Pour la quantité d’échantillon (W), l’utilisateur choisit s’il désire utiliser une quantité pesée ou un volume d’échantillon pour le titrage ou la préparation de la solution. Les options sont les suivantes (Fig. 62) : • Quantité pesée manuelle : Au lancement de la méthode, le système demande la quantité pesée en g et l’utilisateur l’entre manuellement.
4.6.3.4 Ajout de formules pour solutions Le mode ajout de solutions propose à la sélection des formules de calcul particulières. Sélectionner la formule de calcul adéquate dans l’option de menu Sélection de formule : Fig. 80 Il est possible de sélectionner 3 formules de calcul différentes : W*(100-Fa-Fb)*Fc/Fd - W*(100-Fb)/(100*Fe) +Ff W*(100-Fa-Fb)*(Fd/Fg ) - W*(100-Fb)/(100*Fg) +Ff W*(100-Fa-Fb)*Fc/(100*Fd)
4.6.3.5 Décimales Enfin, il est également possible de fixer le nombre des décimales de 0 à 6. Le réglage standard est 2. Fig. 81 a 4.6.3.6 Statistique L’utilisation de la statistique permet de calculer et de documenter automatiquement la moyenne et l’écart type relatif.
Fig. 81 d 4.6.3.7 Mémoires globales Il est possible de mémoriser les résultats de titrages dans 50 mémoires globales (M01 – M50) en vue de calculs ultérieurs. Fig. 81 e Lorsque la statistique est activée, la moyenne est mémorisée dans la mémoire globale. Avec <Enter/OK>, on accède au sous-menu.
Fig. 81 g Avec Shift+F5 ou par le biais des réglages système, il est possible d’entrer à tout moment dans le menu régissant les mémoires globales. Avec EDIT/F3, il est possible de modifier la désignation ou les valeurs et de faire afficher les méthodes dans lesquelles sont utilisées les mémoires globales.
Page 54
Paramètres de titrage généralement valables Il est possible d’entrer différents paramètres selon le mode de titrage (titrage dynamique, linéaire ou à point final, Titrage dead stop et titrage pH-Stat). Les paramètres suivants sont valables pour tous les modes de titrage automatiques : •...
Page 55
Les réglages « Normal », « Rapide » et « Défini par l’utilisateur » sont disponibles pour la reprise de la valeur de mesure en mV/min avec contrôle de la dérive. Pour une dérive normale et rapide, des valeurs de dérive en mV/min sont prédéterminées : Dérive normale 20 mV/min Dérive rapide...
Page 56
Fig. 89 Après le démarrage du titrage, il est souvent intéressant de laisser agiter l’échantillon pendant un temps défini afin, par exemple, de dissoudre un échantillon. Ce temps d’attente avant le premier ajout de solution de titrage se règle sous l’option <Temps d’attente de départe>. Le temps d’attente de départ peut être réglé entre 0 et 999 secondes : Fig.
Page 57
Paramètres de dynamisme Pas de dosage Applications minimal/maximal Abrupt 0,02/1,0 Acides et bases forts (HCl, NaOH, HNO3 etc.), titrage du redox comme le fer (permanganométrique ou cérimétrique), halogénides, concentrations élevées Moyen 0,02/1,0 Titrages iodométriques, halogénides, acides et bases de force moyenne Plat 0,05/0,5 Acides et bases faibles, titrages avec...
Page 58
Titrage linéaire Si un réglage de titrage linéaire a été sélectionné, il faut déterminer le pas de dosage. Fig. 92 Le pas de dosage linéaire peut être réglé entre 0,001 et 5,000 ml. Fig. 93 Il est également possible de régler le pas de dosage linéaire pour le titrage sur point final (pH, mV et dead stop). Pour ce type de titrage, le pas de dosage linéaire est utilisé...
Page 59
pré-titrage peut être réglé entre 0,000 et 99,999 ml et le temps d’attente après le pré-titrage entre 0 et 999 secondes : Fig. 95 Fin du titrage La fin d’un titrage est atteinte et le résultat est calculé lorsque : •...
Page 60
Fig. 98 Si la reconnaissance automatique du point d’équivalence (EQ) est désactivée, le titrage se poursuit jusqu’à la valeur finale prédéterminée en mV ou pH ou valeur maximale en ml. Il est toutefois possible de calculer ensuite le point d’équivalence (EQ) à partir des données de mesure enregistrées. Si la reconnaissance du point d’équivalence (EQ) est activée, il est possible de fixer la valeur de pente pour le point d’équivalence : Fig.
4.6.5 Paramètres de titrage, titrage sur point final et titrage dead stop Le titrage sur point final présente quelques différences par rapport au titrage linéaire et dynamique au point d’équivalence. Comme déjà décrit au chapitre 4.5.2.3, lors du titrage sur point final, au cours d’une première étape, le dosage est effectué...
Il est possible de régler les valeurs de 40 à 220 mV. la valeur est réglée par défaut sur 100 mV. Tension de polarisation basse : insensible Tension de polarisation élevée : sensible ® 4.6.6 Paramètres de titrage, titrage pH-Stat (uniquement TitroLine 7000) Notes explicatives pour le titrage pH-Stat, voir également la section 4.6.2.4.
Page 63
Fig. 100 h Avec un intervalle de mesurage de 60 secondes, cela représente un total de 120 lectures. Jusqu'à 1000 points de mesure peuvent être enregistrés pour un titrage pH-stat. Fig. 100 i Important : Même si l'intervalle de mesurage est réglé sur 60 secondes ou 5 heures, la valeur de pH est maintenue constante au cours de toute cette période.
Page 64
Fig. 100 k Fig. 100 l L'heure de départ et le délai sont automatiquement réglés pendant le paramétrage de la durée totale. Il est toutefois possible d'entrer une heure de départ et un délai différents. Cependant, aucun délai > ne peut être entré en tant que temps total.
4.6.7 Paramètres de dosage Fig. 101 Les paramètres de dosage (vitesse de dosage, vitesse de remplissage et volume maximum de dosage/titrage) sont fixés pour chacune des différentes méthodes. Ceci vaut pour tous les types de méthodes tels que titrage manuel, dosage et préparation de solutions : Fig.
Fig. 102 b L’option remplissage « Arrêt » signifie que le remplissage ne s’effectue pas automatiquement après chaque pas de dosage. Dans le cas de l’option remplissage « intelligent avant », le système contrôle toujours avant le pas de dosage suivant si le pas de dosage peut encore être exécuté...
Après toute nouvelle mise sous tension, la numérotation recommence par 01. 4.6.9 Documentation Fig. 105 Sur l’imprimante ou la clé USB, 3 réglages différents sont disponibles pour le format de la documentation : « Abrégé » « Standard avec courbe » et « GLP » (GLP = BPL) : Fig.
Configuration du système Fig. 107 Pour accéder à la configuration du système à partir du menu principal (fig. 107), actionner <SYS>/<F7> ou activer <MODE> par les touches du clavier frontal, puis <Configuration du système> : Fig. 108 Le réglage de la langue du pays a déjà été décrit au chapitre 2.5. 5.1 Réglages de calibration Les réglages de calibration permettent de sélectionner le tampon pour la calibration de l’électrode de pH et de régler la température de la solution tampon.
Page 69
Fig. 110 Le type de calibration permet de déterminer si la calibration effectuée doit être une calibration à 2 points ou à 3 points : Fig. 111 Les tampons pH pour les tampons 1 – 3 peuvent être déterminés séparément. Fig.
Fig. 113 Après détermination des tampons pour les tampons 1 – 3, confirmer la sélection avec <Reprendre les valeurs >. Si l’écart est trop faible entre 2 valeurs de tampon (p.ex. tampon 1 « 6,87 » et tampon 2 « 7,00 »), un message d’erreur s’affiche : Fig.
Page 71
Fig. 116 Fig. 117 Lorsque l’on quitte le menu <Unité interchangeable réactifs > avec <ESC>, le système demande toujours si l’on désire reprendre les valeurs. Fig. 118 Si la réponse est <Oui>, les valeurs actualisées sont inscrites dans le transpondeur RFID de l’unité interchangeable.
Page 72
5.3 Réglages RS232 ® Dans le menu <Réglages RS232>, il est possible de déterminer l’adresse de l’appareil de la TITRONIC 500 et de régler séparément les paramètres des deux interfaces RS232 : Fig. 119 L’adresse de l’appareil peut être réglée sur 0 à 15. L’adresse 1 est préréglée : Fig.
Page 73
Fig. 122 La parité peut être réglée sur <No> (sans), <Even> (paire) et <Odd> (impaire). Elle est préréglée sur <No> : Fig. 123 Les bits de données peuvent être réglés entre 7 et 8 bits. Ils sont préréglés sur 8 bits: Fig.
5.4 Date et heure Au départ de l’usine, l’heure est réglée sur l’heure de l’Europe centrale. Si besoin, le réglage peut être modifié: Fig. 125 5.5 Mot de passe La fonction ‘Mot de passe’ n’est actuellement pas encore validée. Veuillez demander un update à votre revendeur.
5.7 Imprimante Pour le raccordement d’imprimantes, veuillez vous reporter au chapitre 7.3. Fig. 127 5.8 Informations sur l’appareil Les <Informations sur l’appareil> contiennent les informations suivantes : • Version logiciel actuelle • Numéro de série de l’appareil • Pilote d’imprimante et version mise à jour •...
Fig. 129 Remarque : L’actionnement du clavier externe ne produit aucun son. 5.10 Mise à jour du logiciel Fig. 130 Mise à jour du logiciel de l’appareil requiert une clé USB sur laquelle est enregistrée la nouvelle version. Les deux fichiers nécessaires doivent se trouver dans le répertoire root de la clé USB : Connecter la clé...
Page 77
Fig. 131 L’affichage suivant apparaît seulement après le lancement de mise à jour avec <OK/ENTER> : Fig. 132 Puis il commute quelques secondes après sur l’affichage suivant : Fig. 133 Après mise à jour (env. 2-3 minutes), l’appareil arrête complètement le logiciel et démarre à nouveau. Important : Lors de mise à...
Communication de données via l’interface RS 232 et USB-B 6.1 Généralités ® Le TitroLine 6000/7000 est dotée de deux interfaces sérielles RS 232 C pour la communication de données avec d’autres appareils. Ces deux interfaces permettent de faire fonctionner plusieurs appareils sur une interface de PC.
Page 79
Ordre Description Réponse aaAA Affectation automatique de l’adresse de l’appareil aaMC1...XX Sélection d’une méthode aaBF « Remplir la burette ». L’unité interchangeable est remplie. aaBV Sortir le volume dosé en ml aa0.200 aaDA Doser le volume sans remplissage, avec addition du volume aaY aaDB Doser le volume sans remplissage, mise à...
Raccordement de balances d’analyse et d’imprimantes 7.1 Raccordement de balances d’analyse Les échantillons étant très fréquemment pesés sur une balance d’analyse, il est rationnel de raccorder cette balance à le TitroLine® 6000/7000. Pour pouvoir raccorder la balance à l’interface RS232 (2) de le TitroLine® 6000/7000 la balance doit posséder une interface RS 232 C et il faut disposer d’un câble de raccordement de configuration correspondante.
7.2 Editeur de balance Une pression sur la touche de fonction <F5/Symbole de balance> permet d’appeler l’éditeur dit de données de balance. Une liste contenant les données de balance existantes s’affiche : Fig. 135 Il est possible d’éditer séparément les données de balance. Après une modification, une croix s’affiche devant la quantité...
Fig. 138 7.3 Imprimante Il est possible d’imprimer les résultats, les données de calibration et les méthodes sur les supports suivants : • Imprimante compatible HP PCL (A4) monochrome et chromatique • Seiko DPU S445 (papier thermique 112 mm de largeur) •...
Fig. 140 Les réglages de l’interface RS232-1 (4800, No, 8, 1) restent inchangés. 7.4.2 Raccordement du changeur d’échantillon TW 7400 Le changeur d’échantillon TW 7400 plus se raccorde à l’interface RS232-2 (RS2) du titrateur avec le câble TZ 3987. Les réglages de l’interface RS232-2 ne demandent pas à être modifiés. Il est possible de conserver le réglage 4800, No, 8, 1.
® Maintenance et entretien de le titrateur TitroLine 6000/7000 Pour conserver sa capacité de fonctionnement au titratuer il faut qu’elle soit l’objet de contrôles et de travaux de maintenance réguliers. La justesse du volume et la capacité de fonctionnement de sysème de titration sont soumises à la condition de contrôles réguliers.
Kapitel 8 Lagerung und Transport Kapitel 7 Wartung und Pflege des Titrators critique. Le contrôle de fiabilité en matière de technique de mesure, travaux de maintenance compris, est proposé par la société SI Analytics GmbH comme prestation de service (sur commande avec certificat de contrôle du fabricant).
Page 86
Index Affichage 191 Paramètres de dosage 233 Ajout de formules pour solutions 218 Paramètres de méthode 205 balances d’analyse 181 Paramètres de titrage 221 Caractéristiques techniques 174 Pauses dans l’utilisation 252 Clavier frontal 191 Plage de mesure 174 Clavier PC externe 192 Précision 174, 175 clé...
Page 87
Kapitel 8 Lagerung und Transport Kapitel 7 Wartung und Pflege des Titrators Kapitel 7 Wartung und Pflege des Titrators Kapitel 11 Index...