Page 2
Gebrauchsanleitung ....................Seite 3 … 146 Wichtige Hinweise: Die Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Vor der ersten Inbetriebnahme bitte sorgfältig lesen, beachten und anschließend aufbewahren. Aus Sicherheitsgründen darf das Produkt ausschließlich für die beschriebenen Zwecke eingesetzt werden. Bitte beachten Sie auch die Gebrauchsanleitungen für eventuell anzuschließende Geräte.
® Caractéristiques techniques du titrateur TitroLine 7800 Notes sur le mode d'emploi Ce manuel a été conçu pour vous tenir informe sur la façon d'utiliser et de sécuriser votre titrateur. Pour une sécurité maximale, respectez les consignes de sécurité et d'avertissement données dans ce mode d'emploi! Avertissement d’un danger général:...
Caractéristiques techniques ® Titrateur TitroLine 7800 1.3.1 Traduction de la version originale allemande (Etat Août 16, 2018) Selon la directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU; Base du contrôle EN 61326-1: 2013 Selon la directive sur la basse tension 2014/35/EU; Base du contrôle EN 61010-1: 2010 pour les appareils de laboratoire Selon la directive RoHS 2011/65/EU Marque FCC partie 15B et ICES 003 Pays d’origine:...
Page 7
Entrée de mesure digitale pour les capteurs intelligente et digitale. Plage de mesure Résolution de Précision* l’affichage sans sonde de mesure dépendant de capteurs 0,001 dépendant de capteurs dépendant de capteurs dépendant de capteurs Température °C dépendant de capteurs dépendant de capteurs Conductivité...
Page 8
Boîtier: Matériau: Polypropylène Clavier frontal: matière plastique à revêtement Dimensions: 15,3 x 45 x 29,6 cm (L x H x P), hauteur avec unité interchangeable env. 2,3 kg pour l’appareil de base Poids: env. 3,5 kg pour l’appareil complet avec unité interchangeable (flacon à réactif vide) Climat: température ambiante : + 10 ...
Poste de titrage TM 235 KF 1.3.2 Traduction de la version originale allemande (Etat Août 16, 2018) ® En connexion de la titrateur TitroLine 7800 Selon la directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU; Base du contrôle EN 61326-1: 2013 Selon la directive sur la basse tension 2014/35/EU; Base du contrôle EN 61010-1: 2010 pour les appareils de laboratoire Selon la directive RoHS 2011/65/EU Marque FCC partie 15B et ICES 003...
Notes d'avertissement et de sécurité L'appareil répond à la classe de protection III. Il a été construit et contrôlé conformément à la norme EN 61 010 - 1, partie 1 «Mesures de protection pour des appareils de mesure électroniques» et a quitté l'usine dans un état impeccable sur le plan de la sécurité technique.
Mise en place et mise en service Déballage et mise en place L'appareil a été assemblé spécialement pour vous (appareil de base + modules et accessoires correspondants). Ceci peut entraîner des différences pour ce qui est des éléments et accessoires inclus dans cette livraison. Veuillez nous contacter directement en cas de question (Pour l'adresse de service, voir arrière de ce mode d'emploi).
® Connexions du titrateur TitroLine 7800 Fig. 1 ® Le titrateur TitroLine 7800 est doté des connexions suivantes: Interface USB-B («Slave») pour le raccordement à un ordinateur personnel Interrupteur du réseau Deux interfaces USB-A («Master») pour le raccordement d’appareils USB tels que clavier, imprimante, régulateur manuel, clé...
Raccordement et installation du titreur et l’agitateur magnétique TM 235/TM235 KF Raccorder le câble d’alimentation basse tension TZ 1853 à la prise 12 V, prise «in» au dos du titrateur (Fig. 2). Branchez ensuite l’alimentation dans la prise de courant. Fig.
Réglage de la langue du pays Au départ de l’usine, la langue est réglée sur l’anglais. Après la mise en circuit de titrateur et achèvement du cycle de démarrage, le menu principal s’affiche (Fig. 6). Fig. 6 Avec <SYS> ou bien via <MODE> puis «Configuration du système», commuter sur la configuration du système.
Installation et raccordement du poste de titrage TM 235 KF et du récipient de titrage Placez le poste de titrage TM 235 KF à droite du titrateur et raccorde à la douille 12 V «out» au dos de titrateur au moyen du câble de raccordement TZ 1577. Ensuite, vissez la tige dans le filetage du poste de titrage.
Page 16
Le flacon sécheur est raccordé au connecteur droit (vue du dessus) du TM 235 KF. La bouteille de décharge (transparente) est raccordée au connecteur gauche. Fig. 11 Le tuyau en PTFE de la bouteille de décharge transparente est ajusté au fond («tube 1») du récipient de titrage. Le tuyau en PTFE de la bouteille de solvant («tube 2») est ajusté...
Page 17
La pointe de la burette est placée dans l'ouverture NS 14 gauche et raccordée à la vanne de l'unité interchangeable. Introduire d'abord de la fibre de verre et ensuite le tamis moléculaire dans le tuyau sécheur en plastique. Le placer dans l'autre ouverture NS 14 comme indiqué dans l'illustration suivante (Fig. 14). Fig.
Unité interchangeable (WA) Fig. 15 13) TZ 2003 - Tube sécheur 14) TZ 3802 - Bouchon fileté GL 45 avec alésage, avec adaptateur à 2 ouvertures pour tube sécheur et tuyau d’aspiration 15) TZ 3873 - Tuyau de dosage sans pointe de dosage ni support, ou TZ 3874 - Tuyau de dosage avec pointe de dosage et support 16) TZ 3803 - Bouteille de réactifs, 1 litre, brun 17) TZ 3900 - Manteau de protection UV...
Montage et échange d’une unité interchangeable 2.7.2 L’unité de titrage intègre un lecteur RFID et les unités interchangeables intègrent toutes un transpondeur RFID. Les informations suivantes sont enregistrées dans ce transpondeur: Dimensions de l’unité interchangeable (non modifiable) ID de l’unité interchangeable (non modifiable) ...
Dépose de l’unité interchangeable 2.7.2.2 La dépose de l’unité interchangeable s’effectue en inversant les opérations: Il est possible d’enlever l’unité interchangeable uniquement lorsque le piston se trouve en position inférieure (position zéro). Si besoin, actionner auparavant la touche <FILL>. Appuyer sur le bouton noir à gauche et tirer l’unité interchangeable vers l’avant comme représenté à la Fig. 18 et Fig.
Page 21
Après la saisie facultative de paramètres additionnels, appuyer sur <ESC> pour quitter le menu d'entrée des réactifs (Fig. 22). Important á KF: La concentration approximative du titrant KF (par exemple, 5 ou 2) doit être saisie dans «concentration». La dérive en µg/min peut ainsi être calculée dans l'ordre de grandeur adéquate. Fig.
Premier remplissage ou rinçage de l’unité interchangeable complète 2.7.4 À la fin de ce premier programme de remplissage et de nettoyage, il faut qu'un récipient pour déchets suffisant dimensionné soit placé sous la pointe de titrage. Effectuer le premier remplissage de l’unité interchangeable avec le programme de rinçage «Rinçage». Fig.
Page 23
Pour un premier remplissage, rincer au moins deux fois! Fig. 28 Il est possible d’interrompre à tout moment le processus de rinçage (Fig. 29) en appuyant sur <STOP> et de le poursuivre ensuite en appuyant sur <START>. Fig. 29...
Montage de la pointe de la burette La pointe de titration de la burette est composée des éléments suivants: Tige avec raccord boulonné, tuyau et pointe de titration à emboîtement (Fig. 30). Butée Repère à anneau Pointe Pointe Tuyau Tige Raccord boulonné...
KF: Remplissage du récipient de titrage avec le solvant Le solvant est aspiré de la bouteille de solvant vers le récipient de titrage en enfonçant la partie frontale de l'interrupteur du support de titrage TM 235 KF. Aspirer le solvant dans le récipient de titrage jusqu'à ce que la pointe de titrage et l'électrode soient complètement immergées.
Page 26
Cylindre en verre Tige de piston Fig. 32 Tige de piston Fig. 33 Fig. 34 Veiller par principe à monter dans l’unité interchangeable uniquement le cylindre de dimensions appropriées car, sinon, le codage mémorisé dans l’unité interchangeable ne coïnciderait plus avec la taille du cylindre. Cela entraînerait des erreurs de dosage.
2.11 Combinaison avec accessoires et autres appareils Raccordement d’une imprimante 2.11.1 Les imprimantes à interface USB se raccordent à l’une des deux interfaces USB A. Les imprimantes doivent contenir une émulation HP PCL (3, 3 enhanced, 5, 5e). Il n’est pas possible d’utiliser des imprimantes GDI! Il est également possible de raccorder l’imprimante thermique compacte Seiko S445.
Page 28
Lors de la connexion de l'électrode, le menu correspondant apparaît automatiquement avec les données caractéristique de l'électrode (comme le nom, la désignation des charges, etc.) pendant environ 10 secondes (Fig. 36). Fig. 36 Ensuite, l'affichage repasse en mode normal et montre, dans ce cas (Fig. 37), la conductivité en µS/cm ainsi que la température: Fig.
® Travailler avec le titrateur Titrator TitroLine 7800 Clavier frontal Fig. 39 A l’exception des entrées alphanumériques (a-z, A-Z, 0-9) et de quelques rares fonctions, l’exécution de toutes les fonctions peut être commandée via le clavier frontal (Fig. 39). <MODE>: Sélection des méthodes, rinçage, configuration du système Modification de la méthode actuelle, nouvelle méthode+, copie et suppression d’une méthode <EDIT>:...
Dispositif de pointage Le dispositif de pointage (Fig. 41) est nécessaire pour le titrage manuel. Mais il peut également être utilisé pour le lancement de méthodes de dosage et autres. Fig. 41 Mode Touche noire Touche grise Titrage manuel Lancement du titrage, Remplissage pas à...
Structure de menu Les captures des menus incluses dans ce mode d'emploi servent d'exemple et peuvent diverger de l'affichage réel! Le système comporte 5 menus de sélection: Menu de départ ou menu principal Paramètres de méthode Sélection des méthodes ...
Page 32
Avec <MODE>, on accède au menu de sélection des méthodes (Fig. 44). Fig. 44 Sélectionner les méthodes existantes avec <↓> ou <↑> et confirmer sa sélection avec <ENTER>/<OK>. Après la sélection, le système revient aussitôt au menu principal avec la méthode nouvellement sélectionnée. Si aucune méthode n’a été...
Menu principal Après la mise en circuit, le menu principal s’affiche toujours. La méthode utilisée en dernier lieu est toujours affichée (Fig. 47). Fig. 47 Titrage automatique 3.6.1 Pour lancer la méthode de titrage, appuyer sur <START>. Selon le réglage de la méthode, le système demande successivement la désignation de l’échantillon (Fig. 48) et la quantité...
Page 34
En cas de reprise automatique des données de la balance, les quantités pesées sont lues dans une mémoire. Si la mémoire ne contient pas de données de balance, un message s’affiche indiquant qu’il n’existe pas de données de balance (Fig. 50). Fig.
Le résultat s’affiche à la fin du titrage (Fig. 53). Fig. 53 Il est possible d’afficher la courbe de titrage en appuyant sur <MODE> (Fig. 54). Les courbes de titrage pH et mV indiquent la courbe de mesure (en bleu) et la 1 dérivée (en rouge).
Page 36
Le titrateur invite à rincer et plonger l’électrode dans 2 ou 3 tampons successifs (Fig. 56). Fig. 56 Le premier tampon se lance avec <START>. Le 2 et le 3 tampon (optionnel) se lancent avec <ENTER>/<OK>. Pendant la calibration (Fig. 57 - Fig. 59), on peut lire les valeurs actuelles en mV et la température actuelle du tampon.
Page 37
A la fin de la calibration, la pente et le point zéro de l’électrode s’affichent (Fig. 60). Fig. 60 Les valeurs de calibration sont automatiquement imprimées ou mémorisées sous forme de fichier PDF. Appuyer sur <ESC> pour revenir au menu principal. Les valeurs de calibration actuelles peuvent être affichées à...
Page 38
Si une électrode numérique de pH est connectée à l'entrée de mesure B et est utilisée dans la méthode pour la mesure de la valeur du pH (Fig. 63), il faut encore sélectionner, après l'appel de la routine de calibrage, si une ®...
Titrage manuel 3.6.3 Il n’est pas possible de procéder à un titrage manuel sans le dispositif de pointage. La valeur de mesure s’affiche en mV ou en pH (Fig. 65). Il est possible de sélectionner cette valeur dans l’option de menu «Paramètres de titrage». Fig.
Page 40
Il est également possible de modifier ces degrés en cours de titrage manuel (Fig. 67) Fig. 67 Le degré 5 correspond à la vitesse de titrage maximale. A chaque degré, la vitesse diminue d’environ 50 %. Example: Wechselaufsatz WA 20 Degré...
Titrage KF 3.6.4 La méthode qui est affichée peut maintenant être directement effectuée avec <START>. Le préconditionnement est d'abord lancé. Le solvant et le récipient de titrage contiennent de l'humidité (eau) qui ne doit pas avoir d'incidence sur le résultat du calcul.
Page 42
Après avoir ajouté l'échantillon ou la référence, vous devez appuyer de nouveau sur <START>. Selon le paramétrage de la méthode, l'identification (Fig. 72) et la quantité pesée (Fig. 73) de l'échantillon vous seront demandées. Vous pouvez utiliser un clavier PC externe pour saisir un code d'identification de l'échantillon à...
Page 43
d’impression Il est encore possible de transférer les données de la balance en appuyant sur la touche la balance. Le titrage commence alors directement après le transfert des données de la balance sans autre confirmation. L'écran affiche soit l'utilisation en ml avec la dérive en µg/min (Fig. 75), ...
Page 44
La mise à l'échelle du graphe sera effectuée automatiquement. Le résultat sera affiché à la fin du titrage (Fig. 78). Fig. 78 <MODE> peut être utilisé pour afficher la courbe de titrage ou d'autres résultats (Fig. 79). Fig. 79 Si une imprimante est connectée, les résultats sont sortis sur imprimante selon la configuration de la méthode et/ou mémorisés sous forme de fichier PDF sur une clé...
Dosage 3.6.5 3.6.5.1 Dosage avec de méthode de dosage Lancer la méthode de dosage avec <START> ou avec la touche noire du dispositif de pointage (Fig. 80 et Fig. 81). Fig. 80 Fig. 81 Le volume dosé s’affiche brièvement (Fig. 82), avant que le menu principal s’affiche à nouveau (Fig. 83). Fig.
Il est possible de lancer aussitôt le dosage suivant. L’unité interchangeable automatiquement remplie après le dosage. (Cette option peut également être désactivée. Alors l'essai n'est rempli que lorsque le volume du cylindre est atteint). Avec <FILL>, il est possible de remplir l’unité interchangeable à tout moment. Appuyer sur <ESC>...
Préparation de solutions 3.6.6 La «préparation de solutions» est une méthode de dosage spéciale. Un solvant (acide sulfurique, par exemple) est dosé par addition à la quantité pesée d’une substance jusqu’à ce que la concentration désirée soit atteinte (Fig. 87 - Fig. 89). Fig.
Paramètres de titrage A partir du menu principal on accède aux paramètres de méthode (Fig. 91) avec <EDIT>. Fig. 91 Edition d’une méthode et nouvelle méthode En sélectionnant «Editer une méthode» ou «Nouvelle méthode» on accède au menu permettant de modifier une méthode ou de créer une nouvelle méthode.
Méthodes standard La mémoire de l’appareil contient, sous l’option «Méthodes standard», une série de méthodes standards prêtes à l’emploi qu’il suffit de sélectionner (Fig. 93). Fig. 93 Une fois la méthode sélectionnée, le système demande aussitôt l’entrée du nom de méthode (Fig. 94). Fig.
Supprimer de méthodes Après sélection de la fonction, le système demande si la méthode actuelle doit être vraiment supprimée (Fig. 96). Il faut alors sélectionner «Oui» de manière explicite et confirmer cette sélection avec <ENTER>/<OK>. Fig. 96 Impression de la méthode Il est possible d’imprimer la méthode actuellement sélectionnée sur une imprimante raccordée ou de la mémoriser sous forme de fichier PDF sur une clé...
Modification des paramètres de méthode L’entrée et la modification du nom de méthode (Fig. 98) ont déjà été décrites aux la section 4.1 et 4.3. Fig. 98 Type de méthode 4.6.1 L’option de menu «Type de méthode» permet de sélectionner si l’on désire effectuer un titrage automatique ou manuel, un dosage ( distribution) ou bien préparer une solution (Fig.
Page 52
4.6.2.1 Titrage linéaire Pour le titrage linéaire, pendant la totalité du titrage, le processus de titrage s’effectue avec des pas de dosage identiques. Le titrage linéaire est souvent utilisé pour les échantillons plus difficiles ou inconnus. Les échantillons difficiles sont, par exemple, le chlorure sous forme de traces (-> tracé de la courbe très plat) ou les titrages en milieux non aqueux.
4.6.2.3 Titrage à point final (EP) Pour un titrage à point final, le titrage est effectué avec la plus grande précision possible pour atteindre un point final prédéterminé en pH, mV ou µA. En pH et en mV, il est également possible de procéder à un titrage à deux points finaux.
Au cours du titrage, la courbe pH/temps ou ml/temps (Fig. 103) et la valeur de pH/ml (Fig. 104) peuvent être affichées de manière équivalente. Fig. 103 Fig. 104 Résultat 4.6.3 On commence par déterminer les options de calcul (seulement titrage dynamique et linéaire) (Fig. 105). Fig.
Page 55
Il est possible d’évaluer 2 point d’inflexion (Fig. 106). Fig. 106 L’option «Seulement consommation totale» retient la consommation à la dernière valeur pH/mV mesurée L’option «Evaluation du point d’équivalence» utilise le point d’équivalence calculé de la courbe de titrage. L’option «Formule» (Fig. 105) propose les possibilités de réglage suivantes (Fig. 107). Fig.
Page 56
4.6.3.1 Formules Dans l’option de menu «Sélection de la formule», sélectionner la formule de calcul appropriée (Fig. 109). Fig. 109 Si deux points d’inflexion (2 EQ) sont sélectionnés, il est possible de sélectionner la formule 1 et la formule 2 et 3 (Fig.
Page 57
Les formules de calcul (EP et EQ) suivantes sont disponibles: Formule titrage linéaire et Formules pour titrages à point Remarque dynamique à EQ1 final (EP 1 et EP 2) Il n’est alors déterminé aucun résultat. Pas de formule (EQ1-B)*T*M*F1/(W*F2) (EP1-B)*T*M*F1/(W*F2) Formule pour le calcul de la concentration d’un échantillon avec prise en compte d'une valeur à...
Page 58
Formule titrage linéaire et Remarque dynamique à EQ2 La consommation est calculée en ml au niveau de l’EQ2 (EQ2-B)*T*M*F1/(W*F2) Formule pour le calcul de la concentration d’un échantillon prenant en compte une valeur à blanc en ml. Titrage direct à un EQ 2.
Page 59
Il est possible d’entrer les valeurs pour la valeur à blanc, le titre et les facteurs F1 - F5 ou de les lire dans la mémoire globale (Fig. 112). Fig. 112 Les valeurs contenues dans la mémoire globale ont été préalablement déterminées par titrage puis mémorisées ou entrées manuellement (Fig.
Page 60
La mémoire globale utilisée est affichée (Fig. 115). Fig. 115 La mémorisation de résultats dans des mémoires globales est décrite au 4.6.3.7. Il est alors possible d’entrer séparément les différents paramètres des formules de calcul sélectionnées (Fig. 116). Fig. 116 Quantité...
Fig. 118 Les options sont les suivantes: «Quantité pesée manuelle»: Au lancement de la méthode, le système demande la quantité pesée en g et l’utilisateur l’entre manuellement. «Quantité pesée automatique»: La quantité pesée est automatiquement transférée par une balance raccordée.
4.6.3.4 Ajout de formules pour solutions Le mode ajout de solutions propose à la sélection des formules de calcul particulières. Sélectionner la formule de calcul adéquate dans l’option de menu «Sélection de formule» (Fig. 121). Fig. 121 Il est possible de sélectionner 3 formules de calcul différentes: W*(100-Fa-Fb)*Fc/Fd - W*(100-Fb)/(100*Fe) +Ff W*(100-Fa-Fb)*(Fd/Fg) - W*(100-Fb)/(100*Fg) +Ff W*(100-Fa-Fb)*Fc/(100*Fd)
Page 63
4.6.3.5 Décimales Enfin, il est également possible de fixer le nombre des décimales de 0 à 6. Le réglage standard est 2 (Fig. 122). Fig. 122 4.6.3.6 Statistique L’utilisation de la statistique permet de calculer et de documenter automatiquement la moyenne et l’écart type relatif (Fig.
Page 64
La moyenne et l’écart type relatif s’affichent directement à l’écran (Fig. 125). Fig. 125 4.6.3.7 Mémoires globales Il est possible de mémoriser les résultats de titrages dans 50 mémoires globales (M01 - M50) en vue de calculs ultérieurs (Fig. 126). Fig.
Exemple: On détermine la valeur à blanc d’un titrage de chlorure au moyen d’une méthode particulière. Le résultat en ml est alors automatiquement inscrit dans la mémoire globale M01 avec la mention «valeur à blanc» (Fig. 128). Dans la méthode appliquée au chlorure, la valeur à blanc est alors automatiquement déduite de la consommation de solution de titrage.
Page 66
Confirmez la sélection de «Résultat» avec <ENTER>/<OK> (Fig. 131). Fig. 131 Sélectionnez «Formule» avec <ENTER>/<OK> (Fig. 132). Fig. 132 Les choix suivants apparaissent (Fig. 133). Fig. 133...
Page 67
D’autres choix s’affichent dans le menu si vous utilisez les touches fléchées <↓> und <↑> (Fig. 134). Confirmez la sélection de avec <ENTER>/<OK>. Fig. 134 «Texte du résultat», «Sélectionner une formule», «Paramètres de la formule», «Unité», «Décimales», «Statistiques» et «Mémoire globale».
Page 68
Fig. 137 Fig. 138 Au lieu du caractère de formule F1, vous pouvez maintenant, par exemple, entrer directement une valeur numérique (Fig. 139) Fig. 139 Le séparateur décimal de la valeur numérique peut être entré sous la forme d’un point ou d’une virgule.
Page 69
4.6.4.2 Caractères de formule, opérations arithmétiques et valeurs applicables Les opérations arithmétiques suivantes peuvent être utilisées: Caractère de formule d’opérations arithmétiques Addition Soustraction Multiplication Division Calculs avec parenthèses sur 25 niveaux Logarithme base 10 ...
Page 70
4.6.4.3 Vérification de syntaxe La vérification de syntaxe est exécutée chaque fois que la formule est enregistrée par l’éditeur de formules. Cette opération vérifie notamment, si le nombre de parenthèses ouvertes est identique au nombre de parenthèses fermées, si les variables et opérations entrées sont autorisées.
Paramètres de titrage 4.6.5 L’option de menu «Paramètres de titrage» permet de déterminer les paramètres de la méthode à proprement dit. (Fig. 143 et Fig. 144). Fig. 143 Fig. 144 4.6.5.1 Paramètres de titrage généralement valables Il est possible d’entrer différents paramètres selon le mode de titrage (titrage dynamique, linéaire ou à point final, Titrage dead stop et titrage pH-Stat).
Page 72
La valeur de mesure sélectionnée s’affiche pour information (Fig. 146). Fig. 146 La «Vitesse de mesure», ou dérive, permet de déterminer après combien de temps la valeur de mesure sera reprise après le pas de dosage (Fig. 147). Fig. 147 Les réglages «Normal», «Rapide»...
Page 73
Fig. 148 Si l’on a auparavant sélectionné la dérive normale ou rapide, les valeurs de la dérive définie par l’utilisateur sont prédéterminées. Ici, p. ex., 20 mV pour la dérive normale (Fig. 149). Fig. 149 La reprise des valeurs de mesure avec contrôle de la dérive est retenue pour la plupart des applications. Il y a cependant des applications pour lesquelles il vaut mieux régler un temps d’attente fixe pour la reprise de la valeur de mesure après le pas de dosage.
Page 74
Après le démarrage du titrage, il est souvent intéressant de laisser agiter l’échantillon pendant un temps défini afin, par exemple, de dissoudre un échantillon. Ce temps d’attente avant le premier ajout de solution de titrage se règle sous l’option «Temps d’attente de départe». Le temps d’attente de départ peut être réglé entre 0 et 999 secondes (Fig.
Page 75
Les paramètres de dynamisme définis par l’utilisateur sont déterminable (Fig. 153). Fig. 153 Réglage d’amortissement 4.6.5.3 Si l’amortissement est activé («faible», «moyen» ou «fort»), le signal pH ou mV est beaucoup plus stable une fois écoulé un temps de réglage déterminé (Fig. 154). Fig.
4.6.5.4 Titrage linéaire Si un réglage de titrage linéaire a été sélectionné, il faut déterminer le pas de dosage (Fig. 155). Fig. 155 Le pas de dosage linéaire peut être réglé entre 0,001 et 5,000 ml (Fig. 156). Fig. 156 Il est également possible de régler le pas de dosage linéaire pour le titrage sur point final (pH, mV et dead stop).
4.6.5.6 Fin du titrage Si la consommation de titrant est à peu près connue, il est possible de régler un volume de pré-titrage. Dans ce cas, après le temps d’attente de démarrage, un volume au dosage défini est ajouté (= pré-titré). Après l’ajout du volume de pré-titrage, un temps d’attente défini s’écoule avant l’ajout du pas de dosage suivant.
Page 78
Fig. 160 Dans le cas du titrage linéaire ou dynamique, la reconnaissance automatique du point d’équivalence (EQ) peut être activée et désactivée (Fig. 161). Fig. 161 Si la reconnaissance automatique du point d’équivalence (EQ) est désactivée, le titrage se poursuit jusqu’à la valeur finale prédéterminée en mV ou pH ou valeur maximale en ml.
Le «volume de titrage maximal» (Fig. 163) devrait toujours être réglé sur des valeurs raisonnables. Il sert également de critère de sécurité afin de ne pas trop titrer, ce qui pourrait entraîner le débordement du récipient de titrage. Le volume de titrage maximal peut être réglé entre 1,000 et 999,999 ml. Fig.
Titrage Dead-Stop et Tension de polarisation La tension de polarisation en mV peut être réglée uniquement dans le cas du titrage Dead stop (Fig. 166) Fig. 166 Il est possible de régler les valeurs de 40 à 220 mV la valeur est réglée par défaut sur 100 mV. Tension de polarisation basse insensible Tension de polarisation élevée...
Page 81
En fonction de l'application et de la durée, l'unité de temps est définie en seconde, minute ou heure (Fig. 169). Fig. 169 Par exemple, les mesures peuvent être entrées en secondes jusqu'à 2 heures (Fig. 170). Fig. 170 Avec un intervalle de mesure de 60 secondes, cela correspondrait à 120 valeurs mesurées.
Page 82
Détermination de l'activité enzymatique L'activité enzymatique est la mesure du nombre de molécules de substrat que catalyse une enzyme par seconde. Les ions H générés pendant la réaction sont ainsi titrés à l'aide d'une solution de NaOH. La formule de la pente est alors sélectionnée pour calculer la pente en ml/s (Fig.
Page 83
Fig. 175 L'heure de départ commence toujours lorsque le pH de consigne est atteint. Si, par exemple, le pH cible est atteint après 25 secondes et l'heure de départ est de 15 secondes, l'évaluation commencera à 40 secondes.. Fig. 176...
Paramètres de dosage 4.6.8 Les paramètres de dosage (vitesse de dosage, vitesse de remplissage et volume maximum de dosage/titrage) sont fixés pour chacune des différentes méthodes. Ceci vaut pour tous les types de méthodes que titrage manuel, dosage et préparation de solutions (Fig. 177 et Fig. 178). Fig.
Pour le mode de dosage (Fig. 179), il est possible de régler les options de remplissage suivantes: Fig. 179 le remplissage ne s’effectue pas automatiquement après chaque pas de dosage. «Arrêt» «toujours» le système procède automatiquement au remplissage après chaque pas de dosage. «intelligent avant»...
Documentation 4.6.10 Trois réglages différents sont disponibles pour le format de la documentation sur l’imprimante ou la clé USB (Fig. 182): «Abrégé» «Standard avec courbe» et «GLP» (GLP = BPL) (Fig. 183). Fig. 182 Fig. 183 Type de méthode Documentation abrégée Documentation Documentation GLP standard...
Paramètres de la méthode de titrage KF Méthodes standard de titrage KF 4.7.1 Si aucun titrage n'a encore été réalisé, il est recommandé de charger l'une des méthodes standard. Ces méthodes ont des paramètres par défaut et peuvent généralement être utilisées directement sans apporter de modifications.
Page 88
Méthodes standard KF Application Titer 1-Component (liquid standard) Détermination de la concentration de l'agent de titrage. Convient aux réactifs à 1 composant. Le standard est un liquide de référence en ampoules ayant une concentration de 10 mg/g. Titer 1-Component (solid standard) Détermination de la concentration de l'agent de titrage.
Paramètre de titrage Titrage à point final Titrage KF Point final µA Valeur delta µA Pas linéaire en ml Retard de point final en sec Temps d'attente (entre les pas de dosage linéaire) ...
Paramètres de titrage KF 4.7.2 L’option de menu «Paramètres de titrage» permet de déterminer les paramètres KF de la méthode à proprement dit (Fig. 187 et Fig. 188). Les paramètres ont déjà été présentés dans 4.7. Fig. 187 Fig. 188 Paramètres de titrage généralement valables Il est possible d’entrer différents paramètres selon le mode de titrage (dynamique, linéaire, titrage de Point final, statistiques de pH et titrage Dead-stop).
Page 91
4.7.2.1 Temps d´extraction (KF) Avec le titrage Dead-stop, le «temps d'attente de départ» s'écoule au début du titrage. Dans le titrage KF, le temps d'attente de départ = «le temps d´extraction». Le temps d´extraction s'achève après avoir fourni l'échantillon. Les temps d’attente de départ / temps d´extraction peuvent être réglés entre 0 et 999 secondes (Fig.
Page 92
4.7.2.4 Pas de dosage Le «pas de dosage» peut être réglé entre 0,001 et 5,000 ml (Fig. 192). Les valeurs habituelles pour le titrage KF sont de 0,002 - 0,01 ml. Fig. 192 Dans ce type de titrage, le pas de dosage linéaire est utilisé après la phase de titrage en continu. 4.7.2.5 Pré-titrage Si la consommation de titrant est à...
Page 93
4.7.2.7 Fin du titrage La fin d’un titrage (Fig. 195 et Fig. 196) est atteinte et le résultat est calculé lorsque: La valeur finale prédéterminée µA est atteinte Le retard de point final en secondes a été respecté ...
Page 94
Volume de titrage maximal (Fig. 197) Devrait toujours être réglé sur des valeurs raisonnables. Peut être réglé entre 1,000 et 999,999 ml. Le réglage par défaut est de 50 ml. Le volume pour le conditionnement est compris dans le volume! Il sert également de critère de sécurité...
Méthode de mesure Avec la méthode de mesure (Fig. 198), il est possible de déterminer les valeurs de pH, mV et LF de manière individuelles ou en continu (Fig. 199). Fig. 198 Fig. 199 ® Comme le TitroLine 7800 dispose de deux entrées de mesure, il est également possible de mesurer simultanément deux paramètres et de les enregistrer.
Page 96
Si l'on sélectionne alors la conductivité comme deuxième valeur de mesure (Fig. 201), Fig. 201 il est possible d'adapter le paramètres correspondant de la mesure LF comme la compensation non linéaire (nLF) ou linéaire de température (Fig. 202 et Fig. 203). Fig.
Page 97
En cas de compensation non-linéaire de la température, il est possible de régler la température de référence à 25 °C (par défaut) et à 20 °C (Fig. 204). Fig. 204 Dans le cas de la compensation non-linéaire de température, il est possible de régler le coefficient de température de 2.0000 1/K pour les eaux naturelles d'autres solutions Fig.
Page 98
Fig. 207 L'affichage a l'apparence suivante avec deux paramètres: Fig. 208 Avec la mesure en continu, il est en outre possible de fixer la longueur de la mesure ainsi que sa fréquence/ le nombre des points de mesure Fig. 209). Fig.
Page 99
La courbe des mesures peut être suivie dans un graphique (Fig. 210). Les valeurs de mesure sont enregistrées sur la clé USB connectée dans un fichier CSV. Fig. 210 Exemples de valeurs mesurées pour une mesure avec une (Fig. 211) et deux (Fig.
Dosage et titrage avec burettes à piston et titrateurs connectés de manière externe Exigences À partir de la version logicielle 1_18_809_236, il est possible d'effectuer le dosage et le titrage avec des titrateurs ® et des burettes à piston connectés en externe sur les titrateurs TitroLine 7000, 7750 und 7800.
Page 101
Sélectionnez «Paramètres titrage» (Fig. 215). Fig. 215 Confirmez avec <ENTER>/<OK> (Fig. 216). Fig. 216 Sauf indication contraire, la «Adresse titration» sera «int». Il s’agit de la forme abrégée pour l’utilisation de l’interne, c’est-à-dire de la «notre burette» (Fig. 217). Fig. 217...
Page 102
Dans cet exemple, nous laissons le réglage tel quel et continuons dans le menu jusqu'à «Pré-dosage 1» (Fig. 218). Fig. 218 Confirmez la sélection avec <ENTER>/<OK>. Activez le pré-dosage <ENTER>/<OK> (Fig. 219 et Fig. 220). Fig. 219 Fig. 220...
Page 103
Nous définissons le volume comme un volume fixe (Fig. 221). Fig. 221 Si vous sélectionnez «Entrée manuelle» le volume de pré-dosage est demandé au démarrage de la méthode. À ce stade, vous pouvez ensuite sélectionner un volume variable. Mais nous fixons un volume fixe de 20 ml (Fig.
Page 104
Fig. 224 Dans l'exemple, nous définissons uniquement le temps d'attente à 60 secondes et conservons tous les autres réglages par défaut (Fig. 225). Fig. 225 Lors du démarrage de la méthode, les burettes internes et externes sont automatiquement remplies. Ensuite, le nom de l'échantillon et son poids (si paramétré) sont interrogés, puis le TITRONIC 300 distribue les 20 ml à...
Page 105
Ensuite, le temps d'attente défini est affiché (Fig. 227). Fig. 227 ® Le titrage est ensuite effectué normalement avec le titrateur TitroLine 7800 (Fig. 228). Fig. 228 Le pré-dosage avec une deuxième burette externe s’effectue en conséquence.
Titrage avec burettes à piston/titrateurs externes Seuls des titrages dynamiques et linéaires de pH/mV avec des burettes externes peuvent être effectués! KF-, Dead-Stop (µA) - et le titrage du point final de pH/mV ne peuvent pas être effectués avec une burette externe.
Page 107
® Sélectionnez le TITRONIC 500 avec l'adresse «04». Confirmez avec <ENTER/OK> (Fig. 232). Fig. 232 Le débit de dosage et de remplissage est défini comme précédemment dans le réglage de dosage. Tous les autres réglages de titrage sont définis comme précédemment. Lors du démarrage de la méthode, la burette externe est automatiquement remplie au début.
Page 108
Davantage d'options: Il peut également être pré-dosé avec le titreur (Fig. 235). Il peut être utilisé avec le titrateur et, par ex., le T 300 peut être pré-dosé. Ensuite, le titrage est effectué à l'extérieur avec le T 500. Fig. 235 Après chaque étape, un temps d'attente de 0 à...
Configuration du système Fig. 236 Pour accéder à la configuration du système (Fig. 237) à partir du menu principal (Fig. 236) avec <SYS>. Fig. 237 Le réglage de la langue du pays a déjà été décrit au 2.5. Réglages de calibration Les réglages de calibration permettent de sélectionner le tampon pour la calibration de l’électrode de pH et de régler la température de la solution tampon (Fig.
Page 110
La température peut être réglée de 0,0 à 100,0 °C par pas de 0,1 (Fig. 239). Fig. 239 Le type de calibration permet de déterminer si la calibration effectuée doit être une calibration à 2 , 3 , 5° ou à 7 points (Fig.
Une liste de tampons techniques et de tampons dits DIN/NIST s’affiche (Fig. 242). Fig. 242 Après détermination des tampons, confirmer la sélection avec «Reprendre les valeurs». Si l’écart est trop faible entre 2 valeurs de tampon (p.ex. tampon 1 «6,87» et tampon 2 «7,00»), un message d’erreur s’affiche (Fig. 243). Fig.
Page 112
Fig. 244 Fig. 245 Fig. 246 Lorsque l’on quitte le menu «Unité interchangeable réactifs» avec <ESC>, le système demande toujours si l’on désire reprendre les valeurs Si la réponse est <Oui>, les valeurs actualisées sont inscrites dans le transpondeur RFID de l’unité interchangeable (Fig. 247). Fig.
Menu des électrodes Des informations sur l'électrode analogique à pH (transconductance, point zéro et moment du calibrage) et sur l'électrode numérique sont affichées (Fig. 248 - Fig. 250). On peut aussi lancer la routine de calibrage respective. Fig. 248 Fig. 249 Fig.
Page 114
Dans le cas d'une électrode à pH analogique, le type du capteur de mesure de température peut être choisi (Fig. 251). Le type PT 1000 est préréglé. On peut toutefois raccorder également un capteur de mesure de température avec NTC 30 kOhm. Fig.
Réglages RS-232 ® Dans le menu « Réglages RS232» il est possible de déterminer l’adresse de l’appareil de la TitroLine 7800 et de régler séparément les paramètres des deux interfaces RS-232 (Fig. 253). Fig. 253 L’adresse de l’appareil peut être réglée sur 0 à 15. L’adresse 1 est préréglée (Fig. 254). Fig.
Page 116
Il peut être réglé de 1200 à 19200 (Fig. 256). Fig. 256 La parité peut être réglée sur «No» (sans), «Even» (pire) et «Odd» (impaire). Elle est préréglée sur «No» (Fig. 257). Fig. 257 Les bits de données peuvent être réglés entre 7 et 8 bits. Ils sont préréglés sur 8 bits (Fig. 258). Fig.
Il est possible de rétablir le réglage usine des paramètre des interfaces RS232. Le RS232-1 peut être changé de RS à USB (Fig. 259 et Fig. 260). Dans ce cas, le titrateur est connecté au PC via la connexion PC-USB. Fig.
Mot de passe Veuillez lire attentivement les instructions avant d'activer la gestion des utilisateurs ou leurs mots de passe ! Lorsque vous activez la gestion des utilisateurs pour la première fois, un utilisateur possédant des droits d'administrateur est automatiquement créé. Important pour ce premier administrateur: Veuillez noter votre mot de passe et votre nom d'utilisateur.
Page 119
Saisissez un nom d'utilisateur (Fig. 264). Fig. 264 Il peut s'agir de votre prénom ou également de votre fonction, telle que “admin” ou plus simplement “ad” (Fig. 265). Fig. 265 Validez à l'aide de <ENTER>/<OK>. Vous devez maintenant saisir votre nom d'utilisateur complet (nom et prénom) et votre mot de passe (Fig. 266). Fig.
Page 120
Lorsque vous activez la gestion des utilisateurs pour la première fois, un utilisateur possédant des droits d'administrateur est automatiquement créé. Important pour ce premier administrateur: Veuillez noter votre mot de passe et votre nom d'utilisateur. Si vous les oubliez, vous n'aurez plus accès à l'appareil! Dans ce cas, veuillez contacter le service (voir le verso de ce mode d’emploi).
Page 121
Saisissez le mot de passe à deux reprises et validez à l'aide de <ENTER>/<OK> (Fig. 270). Fig. 270 Revenez au menu principal à l'aide de <ESC>. Vous êtes connecté en tant qu'administrateur et disposez de droits d'accès complets à tous les niveaux et menus.
Création d'utilisateurs supplémentaires 6.6.2 L'administrateur dispose de droits de création de nouveaux utilisateurs supplémentaires (Fig. 272). Fig. 272 Validez avec <ENTER>/<OK>. Saisissez le nom le nouvel utilisateur. Le nombre minimum de caractère est de deux. Dans cet exemple (Fig. 273) il s'agit de «Adrien»: Fig.
Fig. 275 Vous devez saisir le mot de passe (Fig. 276 et Fig. 277). Validez avec <ENTER>/<OK>. Fig. 276 Fig. 277 Droits prédéfinis et droits définissables 6.6.3 Il existe trois droits prédéfinis et l'option de droits définissables intégralement (Fig. 278). Fig.
Page 124
6.6.3.1 Droits prédéfinis Il existe trois niveaux d'utilisateurs prédéfinis: «administrateur», «utilisateur confirmé» et «utilisateur» (Fig. 279). Fig. 279 Le niveau «utilisateur confirmé» possède des droits similaires à «administrateur», mais n'a pas accès à la gestion des utilisateurs et ne peut pas supprimer des méthodes existantes. Il ne peut que les modifier. Le niveau «utilisateur»...
Page 125
6.6.3.2 Droits définissables Si vous avez créé un nouvel utilisateur, vous pouvez définir tous les droits dans le menu «droits définissables» (Fig. 280). Fig. 280 Confirmez la sélection avec <ENTER>/<OK>. Les paramètres par défaut sont toujours ceux d'un «utilisateur» si vous n'avez pas sélectionné «utilisateur confirmé»...
Suppression d'utilisateurs 6.6.4 Il est possible de supprimer un utilisateur unique à l'aide de la touche <DEL> sur le clavier externe. Vous devez sélectionner l'utilisateur à l'aide des touches haut et bas, puis appuyer sur <DEL> (Fig. 287). Fig. 287 Après avoir appuyé...
Vous devez confirmer la suppression de tous les utilisateurs avec «Oui» (Fig. 290). Fig. 290 À la fin, seul le premier administrateur est actif (Fig. 291). Fig. 291 Vous pouvez désactiver et activer facilement la gestion des utilisateurs si vous le souhaitez. Le premier administrateur est toujours présent.
Imprimante Pour le raccordement d’imprimantes (Fig. 293), voir 9.3 Imprimante. Fig. 293 Informations sur l’appareil Ici, vous obtiendrez des informations détaillées sur votre appareil (Fig. 294). Fig. 294 6.10 Tonalités du système Ici, il est possible de régler le volume sonore des sons du système et du clavier frontal de l’appareil (Fig. 295). Le système émet des sons p.ex.
6.11 Échange de données Toutes les méthodes ainsi que tous les réglages de paramètres et les mémoires globales peuvent être mémorisés et restaurés sur une mémoire USB raccordée. Il est également possible de transférer les réglages d'un titrateur à un autre. La sauvegarde démarre avec «mémoriser paramètres» (Fig. 296). Fig.
Page 131
Le dossier de sauvegarde sur la crise des commence par la date de sauvegarde (Fig. 299). Fig. 299 Confirmez la sélection avec <ENTER>/<OK>. Lors de la restauration de la sauvegarde, le message «paramètres sont retabli» apparaît en bleu au bas de l'écran (Fig.
6.12 Mise à jour du logiciel Fig. 301 Mise à jour du logiciel de l’appareil (Fig. 301) requiert une clé USB sur laquelle est enregistrée la nouvelle version. Les deux fichiers nécessaires doivent se trouver dans le répertoire root de la clé USB (Fig. 302). Fig.
Page 133
L’affichage suivant apparaît seulement après le lancement de mise à jour avec <ENTER>/<OK> (Fig. 304), Fig. 304 puis il commute quelques secondes après sur l’affichage suivant (Fig. 305). Fig. 305 Après mise à jour (env. 4 - 5 minutes), l’appareil arrête complètement le logiciel et démarre à nouveau. Lors de mise à...
Paramètres réseau Généralités Via l'interface réseau/Ethernet, il est possible de sauvegarder les résultats au format PDF et CSV dans les répertoires partagés d'un réseau. Au lieu d'enregistrer les résultats dans un répertoire réseau, vous pouvez également définir la sortie sur une imprimante réseau. Connectez le titreur à...
Configurer un répertoire partagé Sélectionnez «chemin paratagé» et confirmez la sélection avec <ENTER>/<OK> (Fig. 310). Fig. 310 Entrez le «chemin paratagé» (Fig. 311). Demandez à votre spécialiste informatique le chemin d’accès exact. Fig. 311 l’entrée avec <ENTER>/<OK>. Terminez Maintenant, entrez votre «utilisateur»...
Page 136
Sous «utilisateur» et «mot de passe» une combinaison autorisée pour le dossier doit être entrée. Si l'accès est refusé ou que le partage ne peut pas être atteint, il sera affiché à la sortie du menu. Maintenant, revenez un pas en arrière avec <ESC> dans les paramètres système. Maintenant, sélectionnez «sélection imprimante»...
Communication de données via l’interface RS-232- et USB-B Généralités ® Le TitroLine 7800 est dotée de deux interfaces sérielles RS-232-C pour la communication de données avec d’autres appareils. Ces deux interfaces permettent de faire fonctionner plusieurs appareils sur une interface de PC.
Page 138
Ordre Description Réponse Affectation automatique de l’adresse de l’appareil aaAA Sélection d’une méthode aaMC1...XX «Remplir la burette». L’unité interchangeable est remplie. aaBF aaBV Sortir le volume dosé en ml aa0.200 aaDA Doser le volume sans remplissage, avec addition du volume aaY aaDB Doser le volume sans remplissage, mise à...
Raccordement de balances d’analyse et d’imprimantes Raccordement de balances d’analyse Les échantillons étant très fréquemment pesés sur une balance d’analyse, il est rationnel de raccorder cette ® 7800. la balance doit posséder une interface RS-232-C et il faut disposer d’un câble de balance à...
Editeur de balance Une pression sur la touche de fonction «F5/Symbole de balance» permet d’appeler l’éditeur dit de données de balance. Une liste contenant les données de balance existantes s’affiche (Fig. 315). Fig. 315 Il est possible d’éditer séparément les données de balance. Après une modification, une star s’affiche devant la quantité...
En l’absence de données de balance, le message «Données de balance non trouvées» (Fig. 318). Fig. 318 Imprimante ll est possible d’imprimer les résultats, les données de calibration et les méthodes sur les supports suivants: Imprimante compatible HP PCL (A4) monochrome et chromatique ...
Commande automatique de l'agitateur Généralités 9.4.1 Si l'agitateur magnétique TM 235 ou TM 235 KF est connecté via USB, l'agitateur peut être contrôlé via le titreur. Un câble de connexion correspondant est fourni avec le TM 235 / TM 235 KF. Paramétrage de base dans le menu système 9.4.2 Connectez l’agitateur magnétique avec le câble USB à...
Réglage de la vitesse d'agitation dans la méthode 9.4.3 Ensuite, une vitesse d'agitation individuelle dans les réglages de titrage peut être définie pour chaque méthode (Fig. 323 Fig. 324). Fig. 323 Fig. 324 La vitesse d'agitation peut également être réglée individuellement pour les étapes individuelles de pré-dosage, l'étape de pré-titrage et les temps d'attente suivants (Fig.
Changeur d’échantillon Raccordement du changeur d’échantillon TW alpha plus 9.5.1 Le changeur d’échantillon se raccorde à l’interface RS-232-2 (RS2) du titrateur avec le câble TZ 3087 Les réglages de l’interface RS-232-2 doivent alors être modifiés en 4800, No, 7, 2 (Fig. 327). Fig.
Maintenance et entretien de le titrateur Pour conserver sa capacité de fonctionnement de l´appareil il faut qu’elle soit l’objet de contrôles et de travaux de maintenance réguliers. La justesse du volume et la capacité de fonctionnement de sysème de titration sont soumises à la condition de contrôles réguliers.
Description détaillée des travaux de contrôle et d’entretien Essuyer avec un chiffon doux (et si besoin avec un peu d’eau et de nettoyant ménager ordinaire). Les fuites se reconnaissent à l’humidité ou aux cristaux au niveau des visages des tuyaux, des lèvres d’étanchéité du piston dans le cylindre de dosage ou de la vanne.